Morfonološko prilagajanje madžarskih izposojenk prekmurskega knjižnega jezika in njihove besedotvorne značilnosti

Avtorji

  • Előd Dudás

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.21.2.6887

Ključne besede:

Madžarščina, prekmurski knjižni jezik, jezikovni stik, morfonološko prilagajanje, besedotvorje

Povzetek

Prispevek se osredotoča na morfonološko prilagajanje madžarskih izposojenk v prekmurskem knjižnem jeziku. Po kratkem terminološkem uvodu sledi predstavitev zunajjezikovnih dejavnikov, ki so prispevali k utemeljitvi madžarsko-prekmurskih jezikovnih stikov. Sledi podrobno predstavljeno fonološko in morfološko prilagajanje madžarskih izposojenk v knjižni prekmurščini. Na koncu prispevka je kratek pregled besedotvornih značilnosti madžarskih izposojenk po posameznih besednih vrstah.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Bárczi 1958 = Géza Bárczi, A magyar szókincs eredete, Budapest: Tankönyvkiadó, 1958.

Filipović 1986 = Rudolf Filipović, Teorija jezika u kontaktu: uvod u lingvistiku jezičnih dodira, Zagreb: JAZU – Školska knjiga, 1986.

Greenberg 1993 = Marc L. Greenberg, Glasoslovni opis treh prekmurskih govorov in komentar k zgodovinskemu glasoslovju in oblikoglasju prekmurskega narečja, Slavistična revija 41 (1993), št. 4, 465–487.

Hadrovics 1989 = László Hadrovics, A magyar nyelv kelet-közép-európai szellemi rokonsága, v: Nyelvünk a Duna-tájon, ur. János Balázs, Budapest: Tankönyvkiadó, 1989, 7–46.

Hadrovics 1992 = László Hadrovics, Magyar törteneti jelentestan: rendszeres gyakorlati szókincsvizsgálat, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1992.

Kiss 2002 = Jenő Kiss, Társadalom es nyelvhasználat: szociolingvisztikai alapfogalmak, Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 2002.

MNyT 2005 = Magyar nyelvtörtenet, ur. Jenő Kiss – Ferenc Pusztai, Budapest: Osiris Kiadó, 2005.

Nyomárkay 2007 = István Nyomárkay, Rövid horvát es szerb nyelvtörtenet, Budapest: ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék, 2007.

Pável 1909 = Ágost Pável, A vashidegkuti szloven nyelvjárás hangtana, Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1909.

Pável 1976 = Ágoston Pável, Nyílttűzhelyű konyhák a hazai szlovénoknál, v: Pável Ágoston válogatott tanulmányai es cikkei, ur. Judit Simonné Pável – Béla Rózsa, Szombathely: Vas megye Tanácsa Végrehajtó Bizottsága, 1976.

Pavel 2013 = Avgust Pavel, Prekmurska slovenska slovnica = Vend nyelvtan, prev. Marija Bajzek Lukač, ur. Marko Jesenšek, Bielsko Biała itd.: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta Univerze v Mariboru, 2013 (Zora 100).

Petrov-Slodnjak 1978 = Maria Petrov-Slodnjak, Zu den ungarischen Lehnwörter in der regionalen Schriftsprache des Prekmurje in 18. und 19. Jahrhundert, Studia Slavica Academiæ Scientiarum Hungaricæ 24 (1978), št. 2, 295–328.

Ramovš 1935 = Fran Ramovš, Historična gramatika slovenskega jezika VII: dialekti, Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1935.

Ramovš 1936 = Fran Ramovš, Kratka zgodovina slovenskega jezika I, Ljubljana: Akademska založba, 1936.

Snoj 2005 = Marko Snoj, O prevzetih besedah, tujkah in izposojenkah, Slovenski jezik – Slovene linguistic studies 5 (2005), 113–122.

Toporišič 1992 = Jože Toporišič, Enciklopedija slovenskega jezika, Ljubljana: Cankarjeva založba, 1992 (Leksikoni Cankarjeve založbe, zbirka Sopotnik).

Toporišič 2004 = Jože Toporišič, Slovenska slovnica, Maribor: Obzorja, 42004 (11976).

Zelko 1996 = Ivan Zelko, Zgodovina Prekmurja, Murska Sobota: Pomurska založba, 1996.

Prenosi

Objavljeno

15.07.2018

Kako citirati

Dudás, E. (2018). Morfonološko prilagajanje madžarskih izposojenk prekmurskega knjižnega jezika in njihove besedotvorne značilnosti. Jezikoslovni Zapiski, 21(2). https://doi.org/10.3986/JZ.21.2.6887