Slovenski razvoj besedotvornih pomenov pri izglagolskih samostalnikih, posebno pri glagolniku
DOI:
https://doi.org/10.3986/SLS.1.1.06Ključne besede:
SVN, Slovene language, Word-formation, deverbativesPovzetek
Glagolnik z besedotvornim pomenom dejanja (De) je kot izglagolsko tvorjenko med glagolske oblike uvrščal že A. Bohorič in ga poimenoval glagolje. Zastranitev besedotvorne problematike pomeni obravnava izglagolskih tvorjenk glede na spol pri M. Pohlinu in O. Gutsmanu. Vendar tolikokrat ponovljeni spol kot delitveno merilo tvorjenk dokazuje in opravičuje obstoj skladenjske podstave tvorjenke z izraženim spolom - tako skladenjska podstava predstavlja vmesno slovnično pretvorbeno stopnjo med tvorjenko in njeno pomensko razlago.
Pravi začetek besedotvorja je pri V. Vodniku, ki je opisnopredstavil besedotvorne pomene izglagolskih tvorjenk. Nadaljnji razvoj besedotvorja je opazen pri P. Dajnku in F. Metelku. Slednjise je zgledoval po J. Dobrovskem. Pri P. Dajnku pa prvič zasledimo poimenovanje za besedotvorno vrsto izpeljava -- Ableitung.
- Levstik je obravnaval glagolnik s stališča jezikovne norme in ga poimenoval glagolšček ali tudi glagolsko ime, ki naj bi v stavkih nadomeščalo nedoločnik.
- Miklošič je besedotvorje postavil kot samostojno problemskopodročje. Pri njegovih razčlembah tvorjenk stopa v ospredje razmerjepomen : oblika. Zobsežnim številom priponskih obrazil je Miklošič predstavil vsebesedotvorne pomene z možnimi metonimičnimi pomenskimi premikitvorjenk, posredno pa je opozoril na povezavo besedotvorja inskladnje in na njuno medsebojno odvisnost. To pa so že zametkiskladenjskega besedotvorja.
Na tvorbene posebnosti glagolnika in tudi drugih izglagolskih samostalnikov s stališča glagolskega vida in glagolske(ne) prehodnosti so opozorili R. Perušek, A. Breznik in A. Bajec; slednji je priponska obrazila razvrstil v 24 t. i. pomenskih skupin.
Današnje raziskave J. Toporišiča in A. Vidovič Muhe patemeljijo predvsem na vzročno-posledičnem razmerju med skladnjo in besedotvorjem in odpirajo možnosti za nadaljnje raziskave na področju slovenskega besedotvorja.
Prenosi
Literatura
Bajec, A., 1950/52: Besedotvorje slovenskega jezika I–IV. Ljubljana.
Bezlaj, F., 1948: Doneski k poznavanju glagolskega aspekta. Slavistična revija 1, 199–220.
Bohorič, A., 1584: Articae horulae succisivae. Wittenberg. Zimske urice proste. Prevedel in spremno besedo napisal J. Toporišič. (Maribor 1987).
Breznik, A., 1916: Slovenska slovnica za srednje šole. Celovec.
Breznik, A., 1944: Zloženke v slovenščini. Ljubljana: AZU 11. 55–76.
Breznik, A., 1982: Jezikoslovne razprave. Izbral in uredil J. Toporišič. Ljubljana: Slovenska matica. 5–458.
Dajnko, P., 1824: Lehrbuch der Windilchen Sprache. Grätz.
Gutsman, O., 1777: Windiʃche Sprachlehre. Grätz.
Janežič, A., 1854: Slovenska slovnica s kratkim pregledom slovenskega slovstva. Celovec (še 2. izd. 1863, 5. izd. 1876, 6. izd. 1889, 7. izd. 1894, 8. izd. 1900).
Kopitar, J., 1808: Grammatik der Slaviʃchen Sprache in Krain, Kärntenn und Steyermark. Ljubljana.
Levstik, F., 1858 a: nav. po izd. 1956. Jezikovni spisi. X. knjiga Levstikovega ZD. Ljubljana: DZS.
Levstik, F., 1858 b: nav. po izd. 1956. Napake slovenskega pisanja. VI. knjiga ZD. Ljubljana: DZS.
Metelko, F., 1825: Lehrgebäude der Sloweniʃchen Sprache im Königreiche Illyrien und in den benachbarten Provinzen. Ljubljana.
Miklošič, F., 1865: Die Verba impersonalia im Slavischen. Wien.
Miklošič, F., 1868–1874: Vergleichende Syntax der slavischen Sprachen. Wien. 125–249.
Miklošič, F., 1875: Vergleichende Stammbildungslehre der slavischen Sprachen. Wien
Perušek, R., 1890: Zloženke v novej slovenščini. Novo mesto. 3–42.
Pohlin, M., 1768: Kraynska grammatika. Ljubljana. 112–117
Prunt, E., 1983: Textologische Grundlagen und lexikologische Untersuchung seiner Sprache. Graz.
Sket, J., 1893: Slovenisches Sprach und Ubungsbuch Nebʃt Chreʃtomathie und sloveniʃch-deutʃchem und deutʃch-sloveniʃchem Wörter-Verzeichnis. Celovec. 296 str.
Sket, J., 1906: Janežičeva Slovenska slovnica v predelavi Jakoba Sketa, 3. del = Besedotvorje. Celovec. 123–134.
Toporišič, J., 1976: Slovenska slovnica. Raba glagolskih oblik. Maribor: Obzorja. 338–339.
Toporišič, J., 1980: Kopitarjeva slovnica – oblikoslovje. SR XXVIIIl4. 395–413.
Toporišič, J., 1981: Norma in predpis v Kopitarjevi slovnici. SR XXIXl2. 123–148.
Toporišič, J., 1983: Pohlinova slovnica. XIX. SSJLK. Ljubljana. 95–128.
Toporišič, J., 1984 a: Oblikoslovje v Bohoritevih Zimskih uricah. XX. SSJLK. 189–222.
Toporišič, J., 1984 b: Gutsmanova slovnica. Dunajski slavistitni almanah. Wien. 209–225.
Vidovič Muha, A., 1984 c: Struktura glagolskih tvorjenk v Trubarjevi Cerkovni ordningi. SR XXXIIl3. 245–256.
Vidovič Muha, A., 1986 a: Neglagolske tvorjenke v Trubarjevi Cerkovni ordningi (16. stoletje v slovenskem jeziku, književnosti in kulturi). Obdobja 6. Ljubljana. 349–374.
Vidovič Muha, A., 1988: SSB ob primerih zloženk. Ljubljana.
Vidovič Muha, A., 1992: Besedotvorna tipologija »novoslovenskega« gradiva pri Miklošiču. Miklošičev zbornik. 173–191.
Vodnik, V., 1811: Piʃmenoʃ ali Grammatika sa Perve Shole, Ljubljana.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki
