Proto-Slavic *pepelъ/*popelъ: Original Form and Etymology

Authors

  • Михаил Саенко Институт славяноведения Российской академии наук, Москва

Abstract

The article is dedicated to the geographical spread and the historical development of Proto-Slavic *popelъ and *pepelъ in the Slavic languages. The analysis of the data shows that the form *popelъ should be regarded a derivative of *pepelъ. The former appeared as a result of the folk etymology where the first syllable was reanalysed as the prefix *po- used for the formation of deverbal nouns denoting a result (*pometъ, *pogrebъ).

The Nostratic version also has to be rejected because of its anachronic sequence of events. From the remaining two etymologies, which suggest the partial reduplication (from *pel(H)- 'burn' and *pelH- 'fine dust' accordingly), the author considers the first one more plausible as it doesn’t contradict the data as much as the second one and contains fewer unprovable assumptions.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Брандт, Роман Ф. 1890. Дополнительные замечания к разбору этимологического словаря Миклошича. Русский филологический вестник, 23: 289–305.

БЕР 5 = Дуриданов, Иван et al. 1999. Български етимологичен речник. 5. София: Издателство на Българската Академия за науките.

Видоески, Божидар. 1999. Дијалектите на македонскиот јазик. 3. Скопје: Македонска Академија на науките и уметностите.

Видоески, Божидар. 1994. Македонските дијалекти во Егејска Македонија (Обид за класификација). In Македонскиете дијалекти во Егејска Македония, 23–60. Скопје: Македонска Академија на науките и уметностите.

ГСБМ 24 = Булыка, Аляксандр М. et al. 2005. Гістарычны слоўнік беларускай мовы. 24. Мінск: Беларуская навука.

ДС 1969 = Оссовецкий, Иосиф А. et al. 1969. Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области). Москва: Наука.

Касьян, Алексей С. Живлов, Михаил А. Старостин, Георгий С. 2014. Вероятностная оценка индоевропейско-уральского родства: формализованное сравнение реконструированной базисной лексики. In Индоевропейское языкознание и классическая филология – XVIII: 382–408. Санкт-Петербург: Наука.

ОЛА = Вендина, Татьяна И. Калнынь Людмила Э. 2011. Общеславянский лингвистический атлас, фонетико-грамматическая серия. Выпуск 6. Рефлексы *e. Москва: ИРЯ РАН.

Пауфошима, Розалия Ф. 1983. Фонетика слова и фразы в севернорусских говорах, Москва: Наука.

Преображенский, Александр Г. 1910–1914. Этимологический словарь русского языка. 2. Москва: Типография Г. Лисснера и Д. Совко.

Саенко, Михаил Н. 2012. Реконструкция этимологического значения праслав. *bělъ. In Северное Причерноморье: к истокам славянской культуры: 56–59. Киев – Москва – Феодосия.

Соболевский, Алексей И. Мелкие заметки по славянской и русской фонетике. In Труды по истории русского языка, 2: 266–290. Москва: Языки славянских культур.

СРЯ 15 = Богатова, Галина А. et al. 1989. Словарь русского языка XI-XVII вв. Выпуск 15. Москва: Наука.

СРНГ = Филин, Федот П. 1965–2016. Словарь русских народных говоров. Выпуски 1–49. Санкт-Петербург: Наука.

Старославянский словарь = Цейтлин, Раля М. et al. 1994. Старославянский словарь, Москва: Русский язык.

Старостин, Сергей А. 2007. Indo-European among other language families: problems of dating, contacts and genetic relationships. In Труды по языкознанию: 806–820. Москва: Языки славянских культур.

Унбегаун, Борис О. 1989. Русские фамилии. Москва: Прогресс.

Фасмер, Макс. 1964–1973. Этимологический словарь русского языка. Москва: Прогресс.

Цейтлин, Раля М. 1977. Лексика старославянского языка. Москва: Наука.

ЭСБМ 9 = Цыхун, Генадзь А. et al. 2004. Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. 9. Мінск: Беларуская навука.

ЭССЯ = Трубачёв, Олег Н. et al. 1974–2016. Этимологический словарь славянских языков. 1–40. Москва: Наука.

Bańkowski, Andrzej. 2000. Etymologiczny słownik języka polskiego. I–II. Warszawa: PWN.

Beekes, Robert S. P. 2010. Etymological Dictionary of Greek. Leiden – Boston: Brill.

Bezlaj, France. 1995. Etimološki slovar slovenskega jezika. 3. Ljubljana: Mladinska knjiga.

Boryś, Wiesław. 2005. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie.

Boryś, Wiesław. 2007. Etymologie słowiańskie i polskie. Warszawa: Slawistyczny ośrodek wydawniczy.

Derksen, Rick. 2008. Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Leiden – Boston: Brill.

Dobrowsky, Joseph. 1822. Institutiones linguae slavicae dialecti veteris. Vindibona: Antonii Schmid, c. r. p. typographium.

ESJS 11 = Erhart, Adolf et al. 2002. Etymologický slovník jazyka staroslovenského. 11. Praha: Academia.

Fonološki opisi = Ivić, Pavle et al. 1981. Fonološki opisi sprskohrvatskih/hrvatskosrpskih, slovenačkih i makedonskih govora obuhvaćenih obšteslovenskim lingvističkim atlasom. Sarajevo: Minerva.

Ivančič Kutin, Barbara. 2007. Slovar bovškega govora. Ljubljana: Založba ZRC SAZU.

Kalsbeek, Janneke. 1998. The Čakavian Dialect of Orbanići near Žminj in Istria. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.

Kloekhorst, Alwin. 2008. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden – Boston: Brill.

Králik, Ľubor. 2015. Stručný etymologický slovník slovenčiny. Bratislava: Veda.

Kroonen, Guus. 2013. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden – Boston: Brill.

Machek, Václav. 1968. Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Nakladatelství Československé Akademie Věd.

Mayrhofer, Manfred. 1992. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. I. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.

Macbain, Alexander. 1911. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Stirling: Eneas MacKay.

Meillet, Antoine. 1902. Études sur l’étymologie et le vocabulaire de vieux slave. Paris: Librairie Émille Bouillon.

Miklosich, Franz. 1886. Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien: Wilhelm Braumüller.

Nikolaev, Sergey L. The Indo-European etymology. http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=dataiepiet, вход 20.02.2017.

Orel, Vladimir. 1998. Albanian Etymological Dictionary. Leiden – Boston – Köln: Brill.

Otrębski, Jan. 1958. Gramatyka języka litewskiego. Warszawa: PWN.

Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern – München.

Rejzek, Jiří. 2001. Český etymologický slovník. Brno: Leda.

Skok, Petar. 1971–1973. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb: Štamparski zavod Ognjen Priča.

Smoczyński, Wojciech. 2007. Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wilno: Printer Polyglot.

Snoj, Marko. 2016. Slovenski etimološki slovar. Ljubljana: Založba ZRC.

Solmsen, Felix. 1905. Beiträge zur Geschichte der lateinischen Sprache. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen, 38. Bd., 4. H.: 437–458.

SJS = Kurz, Josef et al. 1958–1983. Slovník jazyka staroslověnského. Praha: Nakladatelství Československé Akademie Věd. de Vaan, Michiel. 2008. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden – Boston: Brill.

Vaillant, André. 1950. Grammaire comparée des langues slaves. Tome I. Phonétique. Lyon: Editions IAC.

Downloads

Published

2019-03-11

How to Cite

Саенко, М. (2019). Proto-Slavic *pepelъ/*popelъ: Original Form and Etymology. Slovenski Jezik / Slovene Linguistic Studies, 11. Retrieved from https://ojs.zrc-sazu.si/sjsls/article/view/7342

Issue

Section

Articles