The Western South Slavic Contrast Sn. sah-ni-ti // SC sah-nu-ti
DOI:
https://doi.org/10.3986/SLS.2.1.03Keywords:
Slavic languages, Comparative linguistics, dialect geography, Proto-Slavic language, Historical linguistics, analogy, Sound changeAbstract
The paper reexamines the traditional explanation for the "idiosyncratic development'' of the Common Slavic Class II verbs with the aorist and/or infinitive suffix -nǫ-, attested in OCS sъxnǫti 'dry', P schnąć, R soxnut', SC sahnuti, but in Slovenian as sahniti. The peculiarity that gave rise to this development in Slovenian is generally thought to be simple analogy with the Class IV verbs, e.g., braniti 'defend'. In the course of this reexamination, the author shows how the "idiosyncratic development," once restated, fits in with data from other Slavic languages. Rather than proceeding from the assumption that the -nǫ type was replaced by -ni-, the author demonstrates that it is reasonable to depart from a Common Slavic dialect difference -nǫ// -ny (< Early Common Slavic innovative *-nū-n// archaic *-nū -), which probably had its origin in the period before the Slavic Migrations. These by-forms could thus have given rise to the variation that is found in the modern Slavic dialects. This variation was transported with the Slavs who colonized the Western South Slavic and West Slavic territories in the 400—700s and in turn gave rise to sociolinguistic competition between the alternatives in the following centuries. These findings are shown to correlate well with recent advances in the identification of the major routes of migration taken by the Slavs, which progressed up the Danube, into Pannonia and Noricum, up the Morava to Upper Silesia, across the Bohemian Basin and through the Elbe River Gorge to the Ore Mountains in Upper Lusatia; then beyond, down the Elbe to the eastern border regions of the later principality of Hannover and along the banks of the lower Elbe. Working back from these routes, the author suggests that the Early Common Slavic *-nū forms may have characterized dialects somewhere in the present-day East Slavic language area, probably a relatively small region long since repopulated with speakers of *-nǫ dialects.
Downloads
References
Arumaa, Peeter. 1964. Urslavische Grammatik, I. Einleitung, Lautlehre. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Bajec, Anton, Rudolf Kolarič, and Mirko Rupel. 1973. Slovenska slovnica. Ljubljana: Driavna založba Slovenije.
Baran, Vladimir Danilovič (ed.). 1990. Slavjane jugovostoćnoj Evropy v predgosudarstvennyj period. Kiev: Naukova dumka.
Basara, Jerzy. 1975. Słownictwo polskich gwar Śląska na terenie Czechosłowacji (Polska Akademia Nauk. Prace Instytutu Języka Polskiego 1). Wroclaw/Warsaw/Cracow/Gdańsk: Ossolineum.
Bąk, Stanisław. 1974. Mowa polska na Śląsku (Opolskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk. Wydział II języka i literatury). Wroclaw/WarsawlCrakow/Gdańsk: Ossolineum.
Beekes, Robert S. P. 1995. Comparative Indo-European Linguistics. An Introduction. Amsterdam: John Benjamins.
Bělič, Jaromir. 1972. Nástin české dialektologie. Prague: Státní pedagogicé nakladatelství.
Endzelin, Jan. 1912. O proisxoždenii praslavjanskix infinitivov na -nǫti. Russkij filologičeskij vestnik 4. 370–372 Repub. in his Darbu izlase, 11, 466–68. Riga: Izdevniecība Zinātne, 1974.
Gołąb, Zbigniew. 1990. The Origins of the Slavs. A Linguist's View. Columbus, Ohio: Slavica Publishers.
Ivšič, Stjepan. 1970. Slavenska poredbena gramatika, ed. Josip Vrana and Radoslav Katičić. Zagreb: Školska knjiga.
Kuryłowicz, Jerzy. 1949 [1960]. La nature des lois dits analogiques, Acta Linguistics Hafniensia 5.15–37. Republished in his Esquisses linguistiques (Polska Akademia Nauk. Prace językoznawcze 19), 66–86. Wroclaw/Cracow: Ossolineum.
Lamprecht, Arnošt. 1987. Praslovanitina. Brno: Univerzita J. E. Purkyně.
Lenček, Rado. 1984–1985. Is there a -ni- : -ne- isogloss in the South Slavic speech area? Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku (Nova serija) 27/28. 395–403.
Leskien, August. 1910 [1990]. Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache. Grammatik - Texte - Glossar (lo., von Johannes Schröpfer mit Verbesserungen und Ergänzungen versehene Auflage) [Fifth edition 19101. Heidelberg: Carl Winter, Universitätsverlag.
Mańczak, Witold. 1957–1958. Tendances générales des changements analogiques, Lingua 7. 298–325, 387–420.
Mańczak, Witold. 1963. Tendances générales du développement morphologique, Lingua 12. 19–38.
Meillet, Antoine. 1937 [1964]. Introduction à l'étude comparative des langues indouropéennes [Eighth edition, prepared by mile Benveniste]. Repub. with a preface by George C. Buck. University, Ala.: University of Alabama Press.
Miklosich, Franz. 1875 [1926]. Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen, 11. Stammbildungslehre. Manulneudruck der Erstausgabe von 1975. Heidelberg: Carl Winters Universitätsbuchhandlung.
Nahtigal, Rajko. 1961. Die slavischen Sprachen. Abriß der vergleichenden Grammatik [Translated by Joseph Schütz from Slovanski jeziki, Ljubljana 19521. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Olesch, Reinhold. 1983-1984. Thesaurus linguæ dravænopolabicæ, 1–111 (= Slavistische Forschungen, 4211–4111). Cologne/Vienna: Böhlau Verlag.
Polanski, Kazimierz and James Allen Sehnert. 1967. Polabian-English Dictionary. The Hague/Paris: Mouton.
Priestly, Thomas M. S. 1993. Slovene, The Slavonic Languages, ed. Bernard Comrie and Greville G. Corbett, 388–454. London/New York: Routledge.
Ramovš, Fran. 1936. Kratka zgodovina slovenskega jezika I . Ljubljana: Akademska založba.
Ramovš, Fran. 1952. Morfologija slovenskega jezika. Ljubljana: Univerzitetna Študijska komisija.
Schuster-Šewc, Hinc. 1978. Zur Bedeutung des Sorbischen und Slowenischen für die slawische historisch-vergleichende Sprachforschung, Slovansko jezikoslovje. Nahtigalov zbornik ob stoletnici rojstva, ed. by Franc Jakopin, 433–451. Ljubljana: Univerza v Ljubljani.
Shevelov, George Y. 1965. A Prehistory of Slavic. The Historical Phonology of Common Slavic. New York: Columbia University Press.
Sławski, Franciszek. 1974. Zarys słowotwórstwa praslowiańskiego, Słownik prasłowiański, I. AB, 43–141. Wroclaw/Warsaw/Cracow/Gdańsk: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk.
Stang, Christian S. 1942. Das slavische und baltische Verbum (= Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi, 11. Hist.-Filos. Klasse, 1). Oslo: Jacob Dybwad.
Tkačenko, O . B. 1966. Dijeslovo, Vstup do porivnjal'no-istoryčnoho vyvčennja slov'jans'kyx mov, ed. O . S. Melnyčuk, 214–255. Kiev: Naukova dumka.
Trubačev, Oleg Nikolaevič. 1963. O praslavjanskix leksičeskix dialektizmov serbo-lužickix jazykov, Serbo-lužickij lingvističeskij sbornik, ed. L. È. Kalnyn', 154–172. Moscow: Izdatel'stvo Akademii Nauk.
Trubačev, Oleg Nikolaevič. 1966. Remeslennaja terminologija v slavjanskix jazykax (ètimologija i opyt gruppovoj rekonstrukcii). Moscow: Nauka.
Trubačev, Oleg Nikolaevič. 1967. Iz slavjano-iranskix leksičeskix otnošenij, Ètimologija 1965, 381.
Trubačev, Oleg Nikolaevič. 1974–. Ètimologičeskij slovar' slavjanskix jazykov. Praslavjanskij leksičeskij fond, 1. Moscow: Nauka.
Vaillant, André. 1966. Grammaire comparée des langues slaves, 111. Le verbe, 1–2. Paris: Klincksieck.
Vaillant, André. 1964. Manuel du vieux slave. Tome 1. Grammaire. Paris: Institut des études slaves.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
More in: Submission chapter
