This is an outdated version published on 2022-12-07. Read the most recent version.

The Growing Dictionary of the Slovenian Language (2014-) and Slovenian Neologisms: Study on Types of Data and Their Use

Authors

DOI:

https://doi.org/10.3986/sjsls.14.1.05

Keywords:

Neologisms, Slovene, Growing Dictionary of the Slovenian Language, Data Detection, Corpora, Users’ Propositions, Overview of Neologisms’ Characteristics

Abstract

The article aims at presenting the methods of detection of Slovenian neologisms, used in the making of the Growing Dictionary of the Slovenian Language, accessible at the Fran portal <https://fran.si/>, which integrates various dictionaries into a single whole, form 2014 onwards. In the first year of compiling and for the following few years, the main source of the candidates was corpus Gigafida 1.0, built in 2013. Due to the corpus not being updated regularly (and unavailability of other appropriate sources), users’ suggestions have taken over the main role. Users submit suggestions directly on the Fran portal. The corpus Gigafida and other (Janes, SlWaC) are still used for checking users’ suggestions. Due to a high number of such suggestions and a growing demand for new lexical descriptions, their importance cannot be overlooked. The neologisms collected in the dictionary exhibit a number of characteristics, a brief overview of which is provided at the end of the study.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Domen Krvina

ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, Slovenija

References

Krvina, Domen (ed.). Sprotni slovar slovenskega jezika 2014– [Growing dictionary of the Slovenian Language 2014–]. Available at: https://www.fran.si/132/sprotni-sprotni-slovar-slovenskega-jezika.

Slovar novejšega besedja slovenskega jezika [Dictionary of New Slovenian Words]. 2013. Available at: https://www.fran.si/131/snb-slovar-novejsega-besedja.

Slovar slovenskega knjižnega jezika [Dictionary of the Slovenian Standard Language]. Available at: https://www.fran.si/130/sskj-slovar-slovenskega-knjiznega-jezika.

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja [Dictionary of the Slovenian Standard Language, 2nd Edition]. 2014. Available at: https://www.fran.si/133/sskj2-slovar-slovenskega-knjiznega-jezika-2.

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016– [eSSKJ: Dictionary of the Slovenian Standard Language, 3rd Edition]. Available at: https://www.fran.si/201/esskj-slovar-slovenskega-knjiznega-jezika.

ePravopis: Slovar slovenskega pravopisa 2014– [ePravopis – Slovenian Normative Guide]. Available at: https://www.fran.si/135/epravopis-slovenski-pravopis.

Furlan, M. (ed.). Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017– [New Etymological Dictionary of Slovenian Language]. Available at: https://www.fran.si/207/nessj-novi-etimoloski-slovar-slovenskega-jezika.

Kolokacije 1.0: Kolokacijski slovar sodobne slovenščine [Collocations Dictionary of Slovene]. Available at: https://viri.cjvt.si/kolokacije.

Sopomenke 1.0: Slovar sopomenk sodobne slovenščine [Thesaurus of Modern Slovene]. Available at: https://viri.cjvt.si/sopomenke.

Society for Danish Language and Literature. Available at: https://dsl.dk/.

Wielki słownik języka polskiego. Available at: https://www.wsjp.pl/.

Gigafida 1.0. Available at: http://www.gigafida.net/.

Gigafida 2.0: Korpus pisne standardne slovenščine. Available at: viri.cjvt.si/gigafida.

Janes. Available at: https://www.clarin.si/noske/run.cgi/corp_info?corpname = janes.

slWaC. Available at: https://www.clarin.si/noske/run.cgi/corp_info?corpname = slwac.

Kas. Available at: https://www.clarin.si/noske/run.cgi/corp_info?corpname = kas.

Language Counselling at ZRC SAZU. Available at: https://svetovalnica.zrc-sazu.si/.

Ahačič, Kozma, Ledinek, Nina, Perdih, Andrej. 2015. Fran: The next generation Slovenian dictionary portal. In: K Gajdošová, A. Žáková (ed.). Natural language processing, corpus linguistics, lexicography: proceedings. Eighth International Conference: Bratislava. 21–22.

Erjavec, Tomaž, Ljubešić, Nikola. 2014. The slWaC 2.0 corpus of the Slovene web. In: T. Erjavec. J. Žganec Gros (ed.). Jezikovne tehnologije: zbornik 17. mednarodne multikonference Informacijska družba. Ljubljana: Institut Jožef Stefan. 19–24.

Fišer, Darja (ur.) 2018. Viri, orodja in metode za analizo spletne slovenščine. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. DOI: https://doi.org/10.4312/9789610600701

Fišer, Darja, Ljubešić, Nikola. 2018. Tviti kot leksikografski vir za analizo pomenskih premikov v slovenščini. Viri, orodja in metode za analizo spletne slovenščine. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 198–226.

Gložančev, Alenka, Jakopin, Primož, Micheliza Mija, Uršič, Lučka, Žele, Andreja. 2009. Novejša slovenska leksika (v povezavi s spletnimi jezikovnimi viri). Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.

Gložančev, Alenka. 2012. Novejša slovenska leksika v luči obravnave samostalniških zloženk v Slovenskem pravopisu 2001. Pravopisna stikanja: razprave o pravopisnih vprašanjih. Ljubljana: Založba ZRC. 125–139.

ten Hacken, Pius. 2020. Norms, New Words, and Empirical Reality. International Journal of Lexicography 33/2. 135–149. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecaa005

ten Hacken, Pius, Koliopoulou, Maria. 2020. Dictionaries, Neologisms, and Linguistic Purism. International Journal of Lexicography 33/2. 127–134. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecaa011

Kerremans, D. Stegmayr S., and Schmid H-J. 2012. The NeoCrawler: Identifying and Retrieving Neologisms from the Internet and Monitoring Ongoing Change. Allan, K., Robinson, J. (eds), Current methods in historical semantics. De Gruyter Mouton. 59–96.

Klosa-Kückelhaus Annette, Wolfer Sascha. 2020. Considerations on the Acceptance of German neologisms from the 1990s. International Journal of Lexicography, 33/2: 150–167. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecz033

Krek, Simon, Kosem, Iztok, Gantar, Polona. 2013. Predlog za izdelavo Slovarja sodobnega slovenskega jezika. Avaliable at: http://www.sssj.si/.

Krvina, Domen 2021. Sprotni slovar slovenskega jezika, covid-19 in z njim povezano (novejše) besedje. S. Ristić, I. Lazić Konjik, N. Ivanović (ed.). Lexicography and lexicology in the light of current issues. Beograd: Serbian language institute of SASA. 669–680.

Marello, Carla. 2020. New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate. International Journal of Lexicography 33/2. 168–186. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecz034

Michelizza, Mija. 2015. Spletna besedila in jezik na spletu. Primer blogov in Wikipedije v slovenščini. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.

Michelizza, Mija, Žagar Karer, Mojca. 2018. Internetna leksika v slovenščini: : Analiza novejših slovarskih virov. Jezikoslovni zapiski 24/1. 79–92.

Panocová, Renáta. 2020. Attitudes towards Anglicisms in Contemporary Standard Slovak. International Journal of Lexicography 33/2. 187–202. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecaa006

Perdih, Andrej. 2018. Dictionary portal Fran: current state and future developments. In B. Niševa (ed.). Slovanská lexikografie počátkem 21. století: sborník příspěvků z mezinárodní konference. Vyd. 1. Praha: Slovanský ústav AV ČR, 57–65.

Perdih, Andrej. 2020. Portal Fran: od začetkov do danes. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 46/2. 997–1018.

Perdih Andrej, Ledinek, Nina. 2019. Multi-word Lexical Units in General Monolingual Explanatory Dictionaries of Slavic languages. Slovenski jezik / Slovene Linguistic Studies 12. 113–134. DOI: https://doi.org/10.3986/sjsls.12.1.07

Peredrienko, Tat’jana, Istomina, Ekaterina. 2019. Lexical Parallels in the Academic Vocabulary of Russian and English. Slavistična revija 67/4. 605–614. Available at: https://srl.si/ojs/srl/article/view/2019-4-1-5.

Sicherl, Eva. 2019. Določitev spola anglizmov v slovenščini. Slavistična revija 67/2. 343–352. Avaliable at: https://srl.si/ojs/srl/article/view/2019-2-1-22.

Sinclair, John McHardy. (ed.). 1987. Looking Up: An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing and the Development of the Collins COBUILD English Language Dictionary. Collins ELT.

Slána, Jakub. 2017. K (polo)automatické excerpci neologismů. Jazykovědné aktuality 54/3–4. 34–46.

Stopar, Andrej, Ilc, Gašper 2019. Stilistična (ne)zaznamovanost moških in ženskih poimenovalnih parov za poklice v angleščini in slovenščini. Slavistična revija, 67/2. 333–342. Avaliable at: https://srl.si/ojs/srl/article/view/2019-2-1-21.

Štumberger, Saška. 2015a. Besedotvorje novejše slovenske leksike: medponskoobrazilne zloženke. Zbornik prispevkov s simpozija Škrabčevi dnevi 8 (2013). Nova Gorica: Založba Univerze. 155–163.

Štumberger, Saška. 2015b. Leksikološka opredelitev novejše leksike in terminološka raba v slovenskem jezikoslovju. Slavistična revija 63/2. 249–259. Avaliable at: https://srl.si/ojs/srl/article/view/COBISS_ID-57985122.

Voršič, Ines. 2015. Tvorjenke s pomenom nosilnika lastnosti v novejšem slovenskem besedju. Slavia Centralis 8/1. 119–134.

Waszink, Vivien. 2019. Using Neoloog to detect and describe neologisms in online dictionaries. Abstracts_IDS. Instituut voor de Nederlandse Taal.

Zatorska, Agnieszka. 2016. Czasowniki w nowszej leksyce słoweńskiej. Rozprawy komisji językowej 62. 229–239.

Zwitter Vitez Ana, Fišer, Darja. 2018. Govorne prvine v nestandardni spletni slovenščini. Viri, orodja in metode za analizo spletne slovenščine. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 254–272.

Downloads

Published

2022-12-07

Versions

How to Cite

Krvina, D. (2022). The Growing Dictionary of the Slovenian Language (2014-) and Slovenian Neologisms: Study on Types of Data and Their Use. Slovenski Jezik / Slovene Linguistic Studies, 14. https://doi.org/10.3986/sjsls.14.1.05

Issue

Section

Articles