Nova izdaja Pleteršnikovega Slovensko-nemškega slovarja (Ljubljana 2006)

Avtorji

  • Janez Keber

DOI:

https://doi.org/10.3986/jz.v12i2.2530

Povzetek

V prispevku je predstavljena posodobljena izdaja Slovensko-nemškega slovarja Maksa Pleteršnika (v dveh knjigah in na zgoščenki). To je po prvi izdaji v letih 1894-1895 tretja izdaja tega slovarja, poimenovana kot transliterirana. Leta 1974je namreč Cankarjeva založba izdala reproduciraniponatis Pleteršnikovega slovarja s spremno besedo na koncu II. dela, ki jo je napisal dr. RudolfKolarič. Ocenjevalec meni, da bo posodobljena - transliterirana izdaja zlasti z elektronsko verzijo in njenim iskalnim programom izredno dragocen pripomoček vsem raziskovalcem slovenskega besedišča. Ugotavlja pa tudi, da pri posodabljanju slovarja niso bile izkoriščene vse možnosti.

Prenosi

Prenosi

Objavljeno

05.08.2015

Kako citirati

Keber, J. (2015). Nova izdaja Pleteršnikovega Slovensko-nemškega slovarja (Ljubljana 2006). Jezikoslovni Zapiski, 12(2). https://doi.org/10.3986/jz.v12i2.2530