Brezosebne zgradbe v slovenščini: kontrastiva z drugimi južnoslovanskimi jeziki in ruščino

Avtorji

  • Mladen Uhlik
  • Andreja Žele

DOI:

https://doi.org/10.3986/jz.v24i2.7112

Ključne besede:

brezosebne zgradbe, povratnost, vršilskost, slovenščina, ruščina

Povzetek

Prispevek obravnava dva tipa brezosebnih zgradb z glagolskimi povratnimi oblikami: (a) zgradbe s splošnim vršilcem; (b) zgradbe z nosilcem stanja v dajalniku. Predstaviti skuša skladenjskopomenske posebnosti in razširjenost obravnavanih zgradb v slovenskem, drugih južnoslovanskih jezikih in ruščini.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Apresjan 2006 = Юрий Д. Апресян, Основания системной лексикографии, в: Языковая картина мира и системная лексикография, Москвa: Языки славянских культур, 2006. [Jurij D. Apresjan, Osnovanija sistemnoj leksikografii, v: Jazykovaja kartina mira i sistemnaja leksikografija, Moskva: Jazyki slavjanskih kul’tur, 2006.]

Geniušienė – Nedjalkov 1991 = Эмма Ш. Генюшене – Владимир П. Недялков, Типология рефлексивных конструкций, в: Типология функциональной грамматики. Персональность. Залоговость, ур. Александр В. Бондарко, Санкт-Петербург: Наука, 1991. [Emma Š. Geniušienė – Vladimir P. Nedjalkov, Tipologija refleksivnyh konstrukcij, v: Teorija funkcional’noj grammatiki. Personal’nost’. Zalogovost’, ur. Аleksandr V. Bondarko, Sankt-Peterburg: Nauka, 1991.]

Gradinarova 2017 = Алла А. Градинарова, Очерки по сопоставительному синтаксису болгарского и русского языков, София: Изток-Запад, 2017. [Alla A. Gradinarova, Očerki po sopostavitel’nomu sintaksisu bolgarskogo i russkogo jazykov, Sofija: Iztok-Zapad, 2017.]

Ivanova ‒ Petrova 2017 = Елена Ю. Иванова – Галина М. Петрова, Болгарские возвратные клитики се и си: омонимия, полисемия, синтаксис, Вопросы языкознания 2017, № 1, 74–104. [Elena Ju. Ivanova ‒ Galina M. Petrova, Bolgarskie vozvratnye klitiki se i si: omonimija, polisemija, sintaksis, Voprosy jazykoznanija 2017, nr. 1, 74–104.]

Knjazev 2007 = Юрий П. Князев, Грамматическая семантика: русский язык в типологической перспективе, Москвa: Языки славянских культур, 2007. [Jurij P. Knjazev, Grammatičeskaja semantika: russkij jazyk v tipologičeskoj perspektive, Moskva: Jazyki slavjanskih kul’tur, 2007.]

Kramer ‒ Mitkovska 2011 = Christina E. Kramer ‒ Ljiljana Mitkovska, Macedonian: a Course for Beginning and Intermediate Students, Madison: University of Wisconsin Press, 32011.

Mrazek 1990 = Роман Мразек, Сравнительный синтаксис славянских литературных языков (исходные структуры простого предложения), Brno: Opera Universitatis Purkynianae Brunensis, 1990. [Roman Mrazek, Sravnitel’nyj sintaksis slavjanskih literaturnyh jazykov (ishodnye struktury prostogo predloženija), Brno: Opera Universitatis Purkynianae Brunensis, 1990.]

Piper 2009 = Predrag Piper, O prirodi gramatičkih razlika između srpskog i hrvatskog jezika, v: Vjara Malđijeva idr., Južnoslovenski jezici: gramatičke strukture i funkcije, Beograd: Beogradska knjiga, 2009.

Plungjan 2016 = Владимир А. Плунгян, Общая морфология: введение в проблематику: учебное пособие, Москва: УРСС, 52016. [Vladimir А. Plungjan, Obščaja morfologija: vvedenie v problematiku: učebnoe posobie, Moskva: URSS, 52016.]

Rahilina - Uhlik 2021 = Ekaterina V. Rakhilina - Mladen Uhlik, Construction grammar and Slavic, v: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics, ur. Marc L. Greenberg - Lenore A. Grenoble, Brill Publishers (v tisku).

Saj 2021 = Sergey Say, Reflexive passive, v: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics, ur. Marc L. Greenberg - Lenore A. Grenoble, Brill Publishers (v tisku).

Uhlik 2016 = Mladen Uhlik, Nekatere značilnosti izražanja nujnosti oz. obveznosti v slovenščini in ruščini, Jezikoslovni zapiski 22 (2016), št. 2, 45–59.

Vanič 2016 = Miha Vanič, Značilnosti ruskih »nedoločnoosebnih« stavkov: diplomsko delo, Filozofska fakulteta v Ljubljani, 2016. ‒ Tipkopis.

Zeldowicz 2017 = Геннадий М. Зельдович, Русская возвратная дативная конструкция: невыразимый субъект, дефокусирование составляющих ситуаций и проблема композиоциональности, Русский язык в научном освещении 34 (2017), № 2, 29–62. [Gennadij M. Zeldowicz, Russkaja vozvratnaja dativnaja konstrukcija: nevyrazimyj sub”ekt, defokusirovanie sostavljajuščih situacij i problema kompozicional’nosti, Russkij jazyk v naučnom osveščenii 34 (2017), nr. 2, 29‒62.]

Zimmerling 2018 = Антон В. Циммерлинг, Предикативы и предикаты состояния в русском языке, Slavistična revija 66 (2018), št. 1, 45–64. [Аnton V. Zimmerling, Predikativy i predikaty sostojanija v russkom jazyke (Predicatives and Predicates of State in Russian), Slavistična revija 66 (2018), nr. 1, 45–64.]

Žele 2007 = Andreja Žele, Brezosebni glagoli in brezoseb(kov)na raba, Razprave razreda za filološke in literarne vede SAZU 20 (2007), 337–357.

Žele 2017 = Andreja Žele, Razmerje osebek proti osebkov odvisnik v slovenskih povedih, Slavistična revija 65 (2017), št. 1, 81‒97.

Prenosi

Objavljeno

09.12.2018

Kako citirati

Uhlik, M., & Žele, A. (2018). Brezosebne zgradbe v slovenščini: kontrastiva z drugimi južnoslovanskimi jeziki in ruščino. Jezikoslovni Zapiski, 24(2). https://doi.org/10.3986/jz.v24i2.7112