A Modern Theater Language Consultant Approach: An Analysis of Matjaž Zupančič’s Play Hodnik (The Corridor)
DOI:
https://doi.org/10.3986/jz.v24i2.7108Keywords:
dramsko besedilo, uprizoritveno besedilo, igralčev govor, sodobni lektorski pristopAbstract
The aesthetics of stage speech have changed with the development of new practices in staging plays. Unique and peculiar themes have encouraged and promoted a different, more modern approach by language consultants. Moreover, the spoken realization of a text in the theater is also always affected by the circumstances on stage and a set of other theatrical forms of expression. This article describes the process of transforming a theater text into spoken reality on the stage based on an excerpt from the staging of the contemporary play Hodnik (The Corridor) by Matjaž Zupančič. It raises open questions regarding standard spoken language and language in theater in general by examining this phenomenon from a different point of view.
Downloads
References
Stanič 2004 = Tatjana Stanič, Lektorska knjiga uprizoritve Hodnik Matjaža Zupančiča, SNG Drama, 2004. – Osebni arhiv Tatjane Stanič.
Zupančič 2004 = Matjaž Zupančič, Hodnik, dramsko besedilo, Gledališki list SNG Drama Ljubljana 83 (2003/04), št. 14, 19–38.
Zupančič 2004a = Matjaž Zupančič, Hodnik, DVD-posnetek gledališke uprizoritve, Arhiv SNG Drame Ljubljana, št. 14758, 24. 9. 2004.
Ahačič 1998 = Draga Ahačič, Gledališče besede, Ljubljana: Cankarjeva založba, 1998.
Antončič 2000 = Emica Antončič, Gledališki lektor: ustvarjalec ali nebodigatreba, v: Kolokvij o umetniškem govoru, Ljubljana: Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, Katedra za odrski govor in umetniško besedo, 2000, 88-92.
Dular 1983 = Janez Dular, Marginalije ob gledališki kritiki, Jezik na odru, jezik v filmu, Mestno gledališče ljubljansko, 1983, 243–244.
Fischer-Lichte 2008 = Erika Fischer-Lichte, Estetika performativnega, Ljubljana: Študentska založba, 2008.
Humar 2007 = Marjeta Humar idr., Gledališki terminološki slovar, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2007.
Kuntner 2000 = Tone Kuntner, Umetniška beseda, v: Kolokvij o umetniškem govoru, Ljubljana: Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, Katedra za odrski govor in umetniško besedo, 2000, 26–29.
Podbevšek 1998 = Katarina Podbevšek, Lektoriranje govorjenega (gledališkega) besedila, v: Jezik in slovstvo 43 (1997/98), št. 3, 79–88.
Podbevšek 2008 = Katarina Podbevšek, Govor kot gledališko izrazilo (Na primeru Flisarjevega Akvarija), v: Seminar slovenskega jezika, literature in kulture 44: slovenski jezik, literature in kultura, mediji, ur. Mateja Pezdirc Bartol, Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete, 2008, 51–59.
Podbevšek 2010 = Katarina Podbevšek, Resničnostni govor v uprizoritvi Zupančičevega Hodnika: sodobna gledališkolektorska izhodišča, v: Sodobna slovenska književnost (1980–2010), ur. Alojzija Zupan Sosič, Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete, 2010 (Obdobja 29), 211–217.
Podbevšek 2010a = Katarina Podbevšek, Spreminjanje odrske govorne estetike v slovenskem gledališču 20. stoletja, v: Dinamika sprememb v slovenskem gledališču 20. stoletja, Ljubljana: AGRFT (Maska), 2010, 197–238.
Podbevšek 2012 = Katarina Podbevšek, Jezikovni hibridi v sodobnih slovenskih uprizoritvenih praksah, v: Hibridni prostori umetnosti, Ljubljana: AGRFT (Maska), 2012, 16–34.
Pori 2017 = Eva Pori, Intervju s Kristijanom Muckom, Ljubljana, 16. 5. 2017. – Posnetek in zapis pogovora pri avtorici.
Stanič 2000 = Tatjana Stanič, V primežu norme: nekaj refleksij o aktualnih problemih odrskega govora, Kolokvij o umetniškem govoru, Ljubljana: Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, Katedra za odrski govor in umetniško besedo, 2000, 65–68.
Stanič 2004 = Tatjana Stanič, Trešlengvič in Narobe svet, Gledališki list SNG Drama Ljubljana 83 (2003/04), št. 14, 11–12.
Škarić 1991 = Ivo Škarić, Fonetika hrvatskoga književnog jezika, v: Povjesni pregled, glasovi i oblici hrvatskogaknjiževnog jezika, Zagreb: HAZU – Globus, 1991, 61–453.
Tivadar 2004 = Hotimir Tivadar, Podoba in funkcija govorjenega knjižnega jezika glede na neknjižne zvrsti, v: Aktualizacija jezikovnozvrstne teorije na Slovenskem: členitev jezikovne resničnosti, ur. Erika Kržišnik, Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete, 2004 (Obdobja 22), 437–452.
Tivadar 2008 = Hotimir Tivadar, Pravorečje, knjižni jezik in mediji, v: Seminar slovenskega jezika, literature in kulture 44: slovenski jezik, literatura, kultura in mediji, ur. Mateja Pezdirc Bartol, Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete, 2008, 24–35.
Tivadar 2011 = Hotimir Tivadar, Vzpostavitev razmerij med govorom in branjem, recitacijo in igranjem, v: Meddisciplinarnost v slovenistiki, ur. Simona Kranjc, Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete, 2011 (Obdobja 20), 489–495.
Toporišič 2000 = Jože Toporišič, Slovenska slovnica, Maribor: Obzorja, 2000.
Toporišič 2007 = Tomaž Toporišič, Ranljivo telo teksta in odra: kriza dramskega avtorja v gledališču osemdesetih in devetdesetih let dvajsetega stoletja, Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko, 2007, 145.
Toporišič 2009 = Tomaž Toporišič, Semiotično in fenomenalno telo slovenskega gledališča, v: Seminar slovenskega jezika, literature in kulture 45: telo v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi, ur. Mateja Pezdirc Bartol, Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete, 2009, 110–119.
Vrtačnik – Tivadar 2017 = Martin Vrtačnik – Hotimir Tivadar, Sodobni pristop k jezikovnemu svetovanju v gledališču na Slovenskem, Slavia Centralis 10 (2017), št. 1, 61–75.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
More in: Submission chapter