Nazwy roślin w Ogólnosłowiańskim atlasie językowym (Ola) jako materiał do badań nad fitonimią słowiańską/Plant Names in the Slavic Linguistic Atlas (OLA) as Material for Studying Slavic Phytonyms

Authors

  • Jadwiga Waniakowa

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.22.2.6981

Keywords:

dialect names of plants, Slavic languages, linguistic atlases, dialectology, linguistic geography

Abstract

The chief aim of this article is to present the Slavic Linguistic Atlas as a source of material for the study of Slavic phytonyms. Shedding light on the rich dialect material on phytonyms collected in the lexical and word-formational OLA volumes demonstrates its exceptional applicability not only in synchronic studies, but also in historical comparative studies of Slavic plant names. At the same time, the material is an excellent basis for comparative study of phytonyms in other European languages.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Basara – Falińska 1977 = Anna Basara – Barbara Falińska, Z prac nad Ogólnosłowiańskim atlasem językowym, Polonica 3 (1977), 227–240.

Basara 1977 = Jan Basara, Ogólnosłowiański atlas językowy, Poradnik Językowy 6 (1977), 247–262.

Basara 1997 = Jan Basara, Polska tradycja dialektologiczna w rodzinie języków słowiańskich, w: Tradycja badań dialektologicznych w Polsce, pod red. Henryki Sędziak, Olsztyn: Wyższa Szkoła Pedagogiczna, 1997, 9–13.

Falińska 2001 = Barbara Falińska, Leksyka dotycząca hodowli na mapach ogólnosłowiańskiego atlasu językowego I: substantiva, II: verba i adiectiva, Białystok: Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu w Białymstoku, 2001.

Gilliéron 1881 = Jules Gilliéron, Petit atlas phonétique du Valais roman (sud du Rhône), Paris: H. Champion, 1881.

Gilliéron – Édmont 1902–1910 = Jules Gilliéron – Édmond Édmont, Atlas linguistique de la France 1–9, Paris: H. Champion, 1902–1910.

Gilliéron – Roques 1912 = Gilliéron Jules – Mario Roques, Études de géographie linguistique d’après l’Atlas linguistique de la France, Paris: H. Champion, 1912.

OLA 3 = Общеславянский лингвистический атлас: серия лексико-словообразовательная 3: Растительный мир, гл. ред. А. И. Подлужный, Минск, 2000.

OLA 4 = Общеславянский лингвистический атлас: серия лексико-словообразовательная 4: Сельское хозяйство, red. A. Ferenčíková et al., Bratislava, 2012.

Popowska-Taborska 1980 = Hanna Popowska-Taborska, Obszczesławianskij lingwisticzeskij atłas. Wstupitielnyj wypusk. Obszczije princypy, sprawocznyje matieriały. Moskwa 1978, ss. 254, Polonica 6 (1980), 291–299. – Recenzja.

Siatkowski 2002 = Janusz Siatkowski, Ogólnosłowiański atlas językowy, Warszawskie Zeszyty Ukrainoznawcze 13–14 (2002), 367–371.

Siatkowski 2004 = Janusz Siatkowski, Studia nad wpływami obcymi w ogólnosłowiańskim atlasie językowym, Warszawa: Uniwersytet Warszawski, Wydział Polonistyki, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, 2004.

Siatkowski 2005 = Janusz Siatkowski, Słowiańskie nazwy wykonawców zawodów w historii i dialektach, Warszawa: Uniwersytet Warszawski, Wydział Polonistyki, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, 2005.

Siatkowski 2012 = Janusz Siatkowski, Słowiańskie nazwy części ciała w historii i dialektach, Warszawa: Uniwersytet Warszawski, Wydział Polonistyki, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, 2012.

Vendina 2009 = Татьяна Вендина, Русские диалекты в общеславянском контексте: лексика, Москва, 2009.

Waniakowa 2011 = Jadwiga Waniakowa, O pewnych słowiańskich dialektalnych nazwach babki ‘Plantago’, Rocznik Slawistyczny 60 (2011), 149–160.

Waniakowa 2012 = Jadwiga Waniakowa, Polskie gwarowe nazwy dziko rosnących roślin zielnych na tle słowiańskim: zagadnienia ogólne, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2012.

Published

2018-07-18

How to Cite

Waniakowa, J. (2018). Nazwy roślin w Ogólnosłowiańskim atlasie językowym (Ola) jako materiał do badań nad fitonimią słowiańską/Plant Names in the Slavic Linguistic Atlas (OLA) as Material for Studying Slavic Phytonyms. Jezikoslovni Zapiski, 22(2). https://doi.org/10.3986/JZ.22.2.6981