The language of descendants of Polish colonists from Derenk, Hungary
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.21.2.6888Keywords:
Polish community in Hungary, Podhale dialect, Spisz dialect, mixed code, language interferenceAbstract
This article presents the main features of the language of descendants of Polish colonists in Hungary. The author analyzes grammatical and lexical phenomenon to determine similarity with Polish dialects. Interviews with respondents from the Polish community in Hungary form the basis of the analysis. They were recorded in 2013 and 2014.
Downloads
References
Artowicz 1997 = Elżbieta Artowicz, Zbiorowość polska na Węgrzech i jej język, w: Język polski poza granicami kraju, red. Stanisław Dubisz, Opole: Uniwersytet Opolski, 1997, 145–161.
Bubenko-Greszkó 1998 = Waleria Bubenko-Greszkó, Polska gwara Derenczan na Węgrzech, Łódzkie Towarzystwo Naukowe 99 (1998), 215–219.
Dejna 1992 = Karol Dejna, Interferencje słowackie w polskiej gwarze na Węgrzech, w: Słowiań- skie pogranicze językowe, red. Kwiryna Handke, Warszawa: Instytut Słowianoznawstwa PAN, 1992, 23–28.
Gotkiewicz 1962 = Marian Gotkiewicz, Migracje ludności polskiej po południowej stronie Karpat, Rocznik Naukowo Dydaktyczny WSP w Krakowie 1 (1962), 127–189.
Hemmert 1971 = Maria Hemmert, O polskiej gwarze wsi Istvánmajor na Węgrzech, Rozprawy Komisji Językowej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego 8 (1971), 88–111.
Hemmert 1970 = Maria Hemmert, Gwara polska wsi Emöd Istvánmajor na Węgrzech, Szeged: Uniwersytet w Szegedzie, 1970 (maszynopis rozprawy doktorskiej).
Hemmert 1972 = Maria Hemmert, O wpływach leksykalnych języka węgierskiego na dialekt polski wsi Istvánmajor na Węgrzech, Język Polski 52 (1972), 369–373.
Hemmert-Udalska 1990 = Maria Hemmert-Udalska, Teksty gwary polskiej mieszkanców Istvánmajor na Węgrzech, Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego 35 (1990), 111–116.
Kantor – Krasinska 1981 = Ryszard Kantor – Ewa Krasinska, Potomkowie osadników z Polski we wsiach Derenk i Istvánmajor na Węgrzech 1: zarys gospodarki, 2: kultura społeczna i duchowa, Kraków: Uniwersytet Jagiellonski, 1981.
Kowalczyk – Kowalczyk – Łukuś 2014 = Anna Kowalczyk – Julian Kowalczyk – Elżbieta Łukuś, Słownik gwarowy mieszkańców Derenku i ich potomków = Derenki Lengyelek Góral Lengyel Magyar Szótára, Edelény: Stowarzyszenie Borsod-Torna-Gömör-Egyesület, 2014.
Kraszewski 1992 = Piotr Kraszewski, Polacy na Węgrzech, w: Polonia w Europie, red. Barbara Szydłowska-Ceglowa, Poznan: Polska Akademia Nauk – Zakład Badan Narodowościowych, 1992, 551–558.
Małecki 1938 = Mieczysław Małecki, Język polski na południe od Karpat, Kraków: Gebethner i Wolff, 1938.
Rémiás 2004 = Tibor Rémiás, In memoriam Derenk I: a derenki lengyelseg nyomában: a temetőkutatás redmenyei az egyházi halotti anyakönyvek alapján, Miskolc–Budapest, 2004.
Rémiás 2005 = Tibor Rémiás, In memoriam Derenk II: a derenki lengyelseg kapcsolatrendszere a házasultak gyházi könyvei tükreben, Miskolc–Budapest, 2005.
Rémiás 2007 = Tibor Rémiás, In memoriam Derenk III: a derenki lengyelseg nyomában az egyházi születesi ill. keresztelesi anyakönyvek alapján, Miskolc – Budapest, 2007.
Rémiás 2009 = Tibor Rémiás, Derenk: polska wieś góralska (monografia historyczna), tłum. Konrad Sutarski – Ewa Słaba Rónay, Miskolc: Dominium, 2009.
Reychman 1956 = Jan Reychman, Jeszcze o gwarach polskich na Węgrzech, Język Polski 36 (1956), 304–305.
Reychman 1966–1967 = Jan Reychman, Dzieje Polonii węgierskiej, Problemy Polonii Zagranicznej 5 (1966–1967), 47–62.
Stefanczyk 1995 = Wiesław Stefanczyk, Język Polonii węgierskiej: ujęcie typologiczne, Kraków: Uniwersytet Jagiellonski, Instytut Polonijny, 1995.
Stefanczyk 2013 = Wiesław Stefanczyk, Mniejszość polska na Węgrzech. Stan i potrzeby badan, Konteksty kultury 10 (2013), nr 4, 479–488.
Stieber 1950 = Zenon Stieber, Polska gwara na Węgrzech, Język Polski 30 (1950), 177–180.
Štolc 1949 = Jozef Štolc, Nárečie troch slovenských ostrovov v Maďarsku, Bratislava: Slovenská akademia vied a umení, 1949, 431–439.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
More in: Submission chapter