Ценностные ориентиры русского человека сквозь призму имени собственного (по материалам региональной антропонимии Xv–Xvii вв.)-Value reference points for russian people viewed through proper names (based on regional anthroponymy from the fifteenth to seven

Authors

  • Ирина Алексеевна Кюршунова

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.21.1.6881

Keywords:

historical anthroponymy, Old Russian, anthroponymic unit, reconstruction, value system

Abstract

This article analyzes anthroponymic units (nicknames, non­saints’ names, and traditional saints’ names) found in fifteenth­ to seventeenth­century writings from Karelia and presents them from an anthropocentric point of view.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Азарх 1981 = Ю. С. Азарх, Данные ономастики как источник исторической диалектологии (на материале русск. именного словообразования), в: Общеславянский лингвистический атлас: материалы и исследования: сб. статей 1979, отв. ред. В. А. Пыхов – Р. И. Аванесов, Москва: Наука, 1981, 221–243.

АОС = Архангельский областной словарь 2, Москва: МГУ, 1982.

Апресян 1995 = Ю. Д. Апресян, Образ человека по данным языка: попытка системного описания, в: Вопросы языкознания, 1995, № 1, 37–67.

Арутюнова 1999 = Н. Д. Арутюнова, Язык и мир человека, Москва: Языки русской культуры, 1999

АСМ = Акты социально-экономической истории Севера России конца XV–XVI в.: акты Соловецкого монастыря, 1572–1584 гг., АН СССР, Ин-т истории СССР, Ленингр. отд-ние, сост. И. З. Либерзон, Ленинград: Наука, Ленингр. отд-ние, 1990.

Бiрыла 1966 = М. В. Бiрыла, Беларуская антрапанiмiя: yласные iмены, iмены-мянушкi, iмены па бацьку, прозвшчы, Мiнск: Навука i тэхнiка, 1966.

Бiрыла 1969 = М. В. Бiрыла, Беларуская антрапанiмiя: прозвшчы, утвораныя ад апелятыунай лексiкi, Мiнск: Навука i тэхнiка, 1969.

Богачева 2009 = М. В. Богачева, Возможности метода реконструкции в историко-лексикологическом исследовании, в: Вестник Пермского университета: российская и зарубежная филология, 2009, № 3, 42–51.

Бондалетов 1983 = В. Д. Бондалетов, Русская ономастика: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов, Москва: Просвещение, 1983.

Вежбицкая 1997 = А. А. Вежбицкая, Язык – культура – познание, Москва: Русские словари, 1997.

Вендина 2002 = Т. И. Вендина, Средневековый человек в зеркале старославянского языка, Москва: Индрик, 2002.

Волков 1974 = С. С. Волков, Лексика русских челобитных XVII века: формуляр, традиционные этикетные и стилевые средства, Ленинград: Изд-во Ленинградского университета, 1974.

Ганжина 2001 = И. М. Ганжина, Локальные антропонимы как источник реконструкции апеллятивной лексики, в: Проблемы динамики среднерусских говоров: коллективная монография, Тверь, 2001, 144–167.

Гейман 1941 = Материалы по истории Карелии XII–XVII веков, под. ред. В. Г. Гейман, Петрозаводск, 1941.

Гуревич 1984 = А. Я. Гуревич, Категории средневековой культуры, Москва: Искусство, 1984.

Даль = В. И. Даль, Толковый словарь живого великорусского языка 1–4, Москва: Русский язык, 1981–1982.

Демчук 1988 = М. О. Демчук, Слов’янські автохтонні особові власні імена в побуті українців ХІV–ХVІІ ст., Киев: Наукова думка, 1988.

Дерягин 1985 = В. Я. Дерягин, Ономастический материал северно-русских памятников письменности XVI–XVII вв. как историко-лексикологический источник, в: Топонимия Урала и Севера европейской части СССР, Свердловск, 1985, 28–33.

ДКЛП 1597 = Дозорная книга Лопских погостов 1597 г., в: История Карелии XVI–XVII вв. В документах = Asiakirjoja Karjalan Historiasta 1500- ja 1600-luvuilta 1, подгот. к печ. И. А. Чернякова – Г. М. Коваленко – В. Салохеймо, под ред. А. И. Копанева – А. Г. Манькова, Петрозаводск: Йоэнсуу, 1987, 186–233.

Железняк 1969 = И. М. Железняк, Очерк сербохорватского антропонимического словообразования: cуффиксальная система сербохорватской антропонимии XII–XV вв., Киев: Наукова думка, 1969.

Зайцева – Муллонен 2007 = Н. Г. Зайцева – М. И. Муллонен, Новый русско-вепсский словарь, Петрозаводск: Периодика, 2007.

Заказчикова 1979 = Т. А. Заказчикова, Русская антропонимия XVI–XVII вв. (на материале памятников деловой письменности), Автореферат. дис. ... канд. филол. наук, Москва, 1979.

Иванова 2006 = Е. Н. Иванова, Имена собственные в монастырской деловой письменности Белозерья конца XIV–XV вв., Автореферат дис. ... канд. филол. наук, Вологда, 2006.

Караулов 1987 = Ю. Н. Караулов, Русский язык и языковая личность, Москва: Наука, 1987.

Карт. СРГК = Картотека «Словаря русских говоров Карелии и сопредельных областей», Межкафедральный словарный кабинет, Филологический факультет, Санкт-Петербургский государственный университет.

КЗПОП 1582/83 = Писцовая книга Заонежской половины Обонежской пятины 1582/83 гг., в: История Карелии XVI–XVII вв. в документах = Asiakirjoja Karjalan Historiasta 1500- ja 1600-luvuilta 3, подгот. к печ. и ред. И. А. Черняковой – К. Катаяла, Петрозаводск: Йоэнсуу, 1993, 35–341.

Колесов 1986 = В. В. Колесов, Мир человека в слове Древней Руси, Ленинград: Изд-во Ленинградского ун-та, 1986.

Комлева 2004 = Н. В. Комлева, Антропонимия вологодских памятников официально-деловой письменности конца XVI–XVII вв., Диссертация ... канд. филол. наук, Вологда, 2004.

Кюршунова 1994 = И. А. Кюршунова, Славянская антропонимия Карелии XV–XVII вв. в связи с реконструкцией лексики донационального периода, Диссертация ... канд. филол. наук, Вологда, 1994.

Кюршунова 2012 = И. А. Кюршунова, Некалендарные личные имена и их когнитивный потенциал в средневековом региональном ономастиконе, в: Вестник Санкт-Петербургского университета, серия 9: филология – востоковедение – журналистика, 2012, № 3, 103–108.

Мамонтова 1988 = Н. Н. Мамонтова, Карельская и вепсская антропонимия на современном этапе, Ономастика – типология – стратиграфия, Москва: Наука, 1988, 221–228.

МAC = Словарь русского языка 1–4, АН СССР, Ин-т рус. яз., под ред. А. П. Евгеньевой, Москва, 1981–1984.

Маслова 2007 = В. А. Маслова, Homo lingualis в культуре, Москва: Гнозис, 2007.

Мещерский 1963 = Н. А. Мещерский, К изучению русских народных говоров на территории Карельской АССР, в: Уч. зап. Карельского пединститута 13, Петрозаводск, 1963, 113–126.

Мюллер 1948 = Карелия в XVII веке: сб. документов, сост. Р. Б. Мюллер, под ред. А. И. Андреева, Петрозаводск, 1948.

Никонов 1988 = В. А Никонов, География фамилий, Москва: Наука, 1988.

Павлов-Сильванский 1924 = Н. П. Павлов-Сильванский, Феодализм в Древней Руси, СПб, 1924.

ПКВП 1568 = Писцовые книги Водской пятины 1568 г., в: История Карелии XVI–XVII вв. В документах = Asiakirjoja Karjalan Historiasta 1500- ja 1600-luvuilta 1, подгот. к печ. И. А. Чернякова – Г. М. Коваленко – В. Салохеймо, под ред. А. И. Копанева – А. Г. Манькова, Петрозаводск: Йоэнсуу, 1987, 52–178.

ПККЛ 1637 = Поземельная книга Кексгольмского лена 1637 г., в: История Карелии XVI–XVII вв. в документах = Asiakirjoja Karjalan Historiasta 1500- ja 1600-luvuilta 2, подгот. к печ. И ред. И. А. Черняковой – К. Катаяла, Петрозаводск: Йоэнсуу, 1991.

ПКОП 1496 = Писцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг., подгот. к печ. А. М. Андрияшев, под ред. М. Н. Покровского, Ленинград, 1930.

ПКОП 1563 = Писцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг., подгот. к печ. А. М. Андрияшев, под ред. М. Н. Покровского, Ленинград, 1930.

Полякова 2007 = Е. Н. Полякова, Словарь имен жителей Пермского края XVI–XVIII веков, Пермь: Изд. дом Бывальцева, 2007.

Попова 2002 = И. Н. Попова, Переписная книга Вологды 1711 года как жанр и лингвистический источник, Автореферат дис. ... канд. филол. наук, Вологда, 2002.

Пулькин и др. 1999 = М. В. Пулькин – О. А. Захарова – А. Ю. Жуков, Православие в Карелии (XV–первая треть ХХ в.), Москва: Круглый год, 1999.

СВЯ = М. И. Зайцева – М. И. Муллонен, Словарь вепсского языка, Ленинград: Наука, 1972.

Серебренников 1973 = Общее языкознание: методы лингвистических исследований, oтв. ред. Б. А. Серебренников, Москва: Наука, 1973.

Серебренников 1988 = Б. А. Серебренников, Роль человеческого фактора в языке: язык и мышление, Москва: Наука, 1988.

СлРЯ XI–XVII = Словарь русского языка XI–XVII вв. 1–28–, Москва, 1975–2008–.

Смольников 1996 = С. Н. Смольников, Антропонимическая система Верхнего Подвинья (на материале памятников местной деловой письменности), Автореферат дис. ... канд. филол. наук, Вологда, 1996.

СОС = Сопоставительно-ономасиологический словарь диалектов карельского, вепсского, саамского языков, под ред. Ю. С. Елисеева – Н. Г. Зайцевой, Петрозаводск, 2007.

СРГК = Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей 1–6, Санкт-Петербург: Издательство С.-Петерб. ун-та, 1994–2005.

Срезневский = И. И. Срезневский, Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам 3, Санкт-Петербург, 1912 (репринтное издание: Москва: Книга, 1989).

СРНГ = Словарь русских народных говоров 1–43–, Санкт-Петербург: Наука, 1965–2010–.

Степанов 2001 = Ю. С. Степанов, Константы: словарь русской культуры: опыт исследования, Москва: Академ. Проект, 2001.

Строкина пуст. = К. А. Докучаев-Басков, «Строкина пустыня» и ее чернецы: опыт исследования жизни монашествующих, в: Известия общества изучения Олонецкой губернии (Петрозаводск), 1914, № 4, 17–32.

Телия 1988 = В. Н. Телия, Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира, в: Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира, Москва: Наука, 1988, 173–204.

Топоров 1995–1998 = В. Н. Топоров, Святость и святые в русской духовной культуре 1: первый век христианства на Руси; 2: три века христианской Руси (XII–XIV вв.), Москва: Шк. «Языки рус. культуры», 1995–1998.

Трубачев 1968 = О. Н. Трубачев, Из материалов для этимологического словаря фамилий России (Русские фамилии и фамилии, бытующие в России), Этимология 1966: проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов, Москва: Наука, 1968, 3–53.

Трубачев 1982 = О. Н. Трубачев, Языкознание и этногенез славян: древние славяне по данным этимологии и ономастики, в: Вопросы языкознания 1982, № 4, 10–26.

Урысон 2003 = Е. В. Урысон, Проблемы исследования языковой картины мира: аналогия в семантике, Москва: Языки славянской культуры, 2003.

Фасмер = М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка 1–4, пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева, 2-е изд., Москва: Прогресс, 1986–1987.

Худаш 1977 = М. Л. Худаш, З історії української антропонімії, Київ: Наукова думка, 1977.

Чайкина 1998 = Ю. И. Чайкина, Вологодские фамилии: этимологический словарь, Вологда, 1995.

Чайкина 1991 = Ю. И. Чайкина, Проблемы реконструкции лексики старорусского языка на местном ономастическом материале письменных источников XVI–XVII вв., в: История русского слова: проблемы номинации и семантики, Вологда, 1991, 40–54.

Чучка 1970 = П. П. Чучка, Антропонiмiя Закарпаття (вступ та iмена): конспект лекцiй, Ужгород: Видавництво Ужгородського університету, 1970.

Шаскольский 1978 = И. П. Шаскольский, Борьба Руси против крестоносной агрессии на берегах Балтики в XII–XIII вв., Ленинград, 1978, 16.

Шмелев 2002 = А. Д. Шмелев, Русская языковая модель мира, Москва: Языки славянской культуры, 2002.

ЭССЯ = Этимологический словарь славянских языков: праславянский лексический фонд 1–38–, под ред. О. Н. Трубачева, Москва: Наука, 1974–2012–.

Published

2018-07-15

How to Cite

Кюршунова, И. А. (2018). Ценностные ориентиры русского человека сквозь призму имени собственного (по материалам региональной антропонимии Xv–Xvii вв.)-Value reference points for russian people viewed through proper names (based on regional anthroponymy from the fifteenth to seven. Jezikoslovni Zapiski, 21(1). https://doi.org/10.3986/JZ.21.1.6881