Experts and identifying terms in specialized texts

Authors

  • Tanja Fajfar
  • Mojca Žagar Karer

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.21.1.6843

Keywords:

terminology, specialized text, experts, identifying terms, stability of terms

Abstract

This paper presents the results of a study involving experts from two domains—control engineering and teaching the visually impaired—that read specialized texts in their respective disciplines and underlined terms. We were interested in the degree of consensus on underlined units in the two groups. It was very similar (84% and 85%, respectively) when the criterion for terminology was the consensus of more than two­thirds of the experts, and 67% and 68% when the criterion was the consensus of more than three-quarters of the experts. The results indicate that experts perceive terms as mostly stable units. The paper also discusses cases of linguistic units that the experts were unable to agree on.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Felber 1984 = Helmut Felber, Terminology manual, Paris: Unesco – Infoterm, 1984.

Gantar 2004 = Polona Gantar, Jezikovni viri in terminološki slovarji, v: Terminologija v času globalizacije, ur. Marjeta Humar, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2004, 169–178.

Gorjanc 1996 = Vojko Gorjanc, Terminologija novejših naravoslovno-tehničnih strok (ob primeru računalništva in jedrske fizike), v: Jezik in čas, ur. Ada Vidovič Muha, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 1996 (Razprave Filozofske fakultete), 251–260.

Hudeček – Mihaljević 2009 = Lana Hudeček – Milica Mihaljević, Hrvatski terminološki priručnik, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2009.

Logar – Vintar 2008 = Nataša Logar – Špela Vintar, Korpusni pristop k izdelavi terminoloških slovarjev: od besednih seznamov in konkordanc do samodejnega luščenja izrazov, Jezik in slovstvo 53 (2008), št. 5, 3–17.

Logar Berginc 2013 = Nataša Logar Berginc, Aktualni terminološki opisi in njihova dostopnost, v: Družbena funkcijskost jezika (vidiki, merila, opredelitve), ur. Andreja Žele, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2013 (Obdobja 32), 247–253.

Logar Berginc – Vintar – Arhar Holdt 2013 = Nataša Logar Berginc – Špela Vintar – Špela Arhar Holdt, Terminologija odnosov z javnostmi: korpus – luščenje – terminološka podatkovna zbirka, Slovenščina 2.0 1 (2013), št. 2 = Jezikovne tehnologije, ur. Tomaž Erjavec – Jerneja Žganec Gros, 113–138.

Masár 1991 = Ivan Masár, Príručka slovenskej terminológie, Bratislava: VEDA, 1991.

Poštolková – Roudný – Tejnor 1983 = Běla Poštolková – Miroslav Roudný – Antonín Tejnor, O české terminologii, Praha: Academia, 1983.

Schmitz 2011 = Klaus-Dirk Schmitz, Concepts as building blocks for knowledge organization – a more ontological and less linguistic perception of terminology, v: Terminologie & Ontologie: Théories et applications, ur. Christophe Roche, Annecy: Institut Porphyre, 2011, 37–46.

Vidovič Muha 2000 = Ada Vidovič Muha, Slovensko leksikalno pomenoslovje: govorica slovarja, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 2000.

Vintar 2008 = Špela Vintar, Terminologija: terminološka veda in računalniško podprta terminologija, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete v Ljubljani, Oddelek za prevajalstvo, 2008 (Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje).

Wüster 1991 = Eugen Wüster, Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie, Bonn: Romanistischer Verlag, 31991 (Abhandlungen zur Sprache und Literatur 20).

Published

2018-07-15

How to Cite

Fajfar, T., & Žagar Karer, M. (2018). Experts and identifying terms in specialized texts. Jezikoslovni Zapiski, 21(1). https://doi.org/10.3986/JZ.21.1.6843