The Predicative, or the Predicative Role of Words
DOI:
https://doi.org/10.3986/jz.v15i1-2.2420Abstract
This article summarizes all previous conclusions and findings by various linguists from Slovenia and abroad into the claim that the Slovenian predicative (povedkovnik) is in fact a lexicalized syntactic category with a fixed and therefore typical syntactic role in combination with the auxiliary verb; it represents a semantic component in a predicator. From the lexicographic perspective, this predicative function might be represented with the label povdk.Downloads
References
Bajec 1952 = Anton Bajec, Besedotvorje slovenskega jezika 2: Izpeljava slovenskih pridevnikov, 3: Zloženke, Ljubljana: SAZU, 1952.
Čechová 1996 = M. Čechová idr., Čeština – řeč a jazyk, Praha, 1996.
Čermák 2001 = František Čermák, Jazyk a jazykověda: Přehled a slovníky, Praha: Nakladatelství Karolinum, 2001.
ESJ 1992 = Jože Toporišič, Enciklopedija slovenskega jezika, Ljubljana: Cankarjeva založba,1992.
Gramatyka 1984 = Gramatyka współczesnego języka polskiego: Morfologia, Składnia, Warszawa, 1984.
Grepl – Karlík 1998 = M. Grepl – P. Karlík, Skladba češtiny, Votobia, 1998.
Grepl idr. 1986–1987 = M. Grepl idr., Mluvnice češtiny 2: Tvarosloví, 3: Skladba, Praha: Academia, 1986, 1987.
Helbig – Buscha 1984 = Gerhard Helbig – Joachim Buscha, Deutsche Grammatik, Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1984.
Isačenko 1954–1960 = A. V. Isačenko, Grammatičeskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovackim: Morfologija 1–2, Bratislava: Izdavatel’stvo Slovackoj akademii nauk, 1954–1960.
Katičić 1986 = Radovan Katičić, Sintaksa hrvatskoga književnog jezika, Zagreb, 1986.
Morfológia 1966 = Morfológia slovenského jazyka, Bratislava: Vykladatel’stvo Slovenskej akadémie vied, 1966.
NSS 1982 = Jože Toporišič, Nova slovenska skladnja, Ljubljana: DZS, 1982.
Pogorelec 1972 = Breda Pogorelec, Dopolnilnik (povedkov prilastek) v slovenski skladnji, Linguistica 12 (1972), 315–327.
Pogorelec 1974 = Breda Pogorelec, Dopolnilnik (povedkov) v slovenski skladnji, Jezik in slovstvo 20 (1974), št. 5, 120–122.
Quirk 1994 = R. Quirk, A Comprehensive Grammar of the English Language, New York, 1985, 201994.
Quirk idr. 1993 = R. Quirk idr., A University Grammar of English, Hong Kong, 1973, 1993.
Simeon 1969 = Rikard Simeon, Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva 1, Zagreb: Matica hrvatska, 1969.
SLP 2000 = Ada Vidovič Muha, Slovensko leksikalno pomenoslovje: Govorica slovarja, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 2000.
SP 2001 = Slovenski pravopis, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2001.
SS 1976 = Jože Toporišič, Slovenska slovnica, Maribor: Obzorja, 1976, 2000.
SSB 1988 = Ada Vidovič Muha, Slovensko skladenjsko besedotvorje ob primerih zloženk, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete – Partizanska knjiga, 1988.
SSKJ = Slovar slovenskega knjižnega jezika 1–5, Ljubljana: DZS, 1970–1991.
Švedova idr. 1980 = N. Ju. Švedova idr., Russkaja grammatika 2: Sintaksis, Moskva: Nauka, 1980.
Vidovič Muha 1984 = Ada Vidovič Muha, Nova slovenska skladnja J. Toporišiča, Slavistična revija 32 (1984), št. 2, 142–155.
Vidovič Muha 2000 = Ada Vidovič Muha, Čas v besedi: Tipologija leksikalne večpomenskosti, XXXVI. seminar slovenskega jezika, literature in kulture, Ljubljana: Filozofska fakulteta, 2000, 85–109.
Žele 2000 = Andreja Žele, Tipologija poved(kov)ne rabe v Slovarju slovenskega knjižnega jezika, Jezikoslovni zapiski 6 (2000), 57–65.
Žele 2001 = Andreja Žele, Tipologija pridevniške vezljivosti, Jezikoslovni zapiski 7 (2001), 163–195.
Žele 2003 = Andreja Žele, Slovarska obravnava povedkovnika, Jezik in slovstvo 48 (2003), št. 2, 3–15.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
More in: Submission chapter