A Circum-Pannonian Word-Prosodic Parallel: Paroxytonic Accent in the South-West Bohemian Dialect

Authors

  • Zbyněk Holub Ústav bohemistiky a knihovnictví Slezská univerzita v Opavě

DOI:

https://doi.org/10.3986/jz.v19i2.2304

Keywords:

word prosody, Bohemian dialects, Slovene dialects, pitch-accent systems, Proto-Slavic dialects

Abstract

Slavists generally think of the Czecho-Slovak dialect area as having a wordprosody configuration of fixed word-initial stress with contrastive length possible in any syllable. A notable exception is the Silesian dialect area, which typically has the Polish configuration with fixed penultimate stress and no contrastive length. Much less familiar is a small area in SW Bohemia (Pilsen, České Budějovice and environs) with what has been termed “paroxytonic stress” and contrastive length, which at first blush may be considered akin to the Silesian configuration.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Baerman 1999 = Matthew Baerman, The Evolution of Fixed Stress in Slavic, München: Lincom Europa, 1999 (LINCOM studies in Slavic linguistics 15).

Balhar – Jančák 2006 = Jan Balhar – Pavel Jančák, Český jazykový atlas 5, Prague:Academia – Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006.

Bělič 1972 = Jaromír Bělič, Nástin české dialektologie, Prague: Státni pedagogické nakladatelství, 1972.

Greenberg 2000 = Marc L. Greenberg, A Historical Phonology of the Slovene Language: Historical Phonology of the Slavic Languages, Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, 2000 (Historical Phonology of the Slavic Languages 13).

Greenberg 2003 = Marc L. Greenberg, “Word Prosody in Slovene from a Typological Perspective,” Sprachtypologie und Universalienforschung (STUF) no. 56 (3), 2003, 234–251.

Greenberg 2007 = Marc L. Greenberg, “Phonetic Evidence for the Development of the ‘Acute’ Tone in Slavic,” in Tones and Theories: Proceedings from the International Workshop on Balto-Slavic Accentuation, edited by Mate Kapović – Ranko Matasović, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2007, 95–108.

Greenberg 2008 = Marc L. Greenberg, A Short Reference Grammar of Slovene, München: Lincom Europa, 2008 (LINCOM studies in Slavic linguistics 30).

Greenberg 2010 = Marc L. Greenberg, “Nova opisna slovnica ziljščine,” Slavistična revija 58 (4) (2010): 489–494.

Havránek 1934 = Bohuslav Havránek, “Nářečí česká,” in Jazyk, edited by Oldřich Hujer, Prague: Sfinx, 1934, 84–218.

Holub 2011a = Zbyněk Holub, “K problematice současného úzu paroxytonického přízvuku v mluvě západních a jižních Čech,” Slavia Centralis 4 (2) (2011), 5–31.

Holub 2011b = Zbyněk Holub, “K problematice specifických prozodických poměrů v některých lokalitách západních a jižních Čech,” in Viator Pilsnensis, neboli, Plzeňský poutník: literárnímu vědci Viktoru Viktorovi k sedmdesátinám, Plzeň: Západočeská univerzita, 2011, 248–260.

Holub 2011c = Zbyněk Holub, “Напряжениe на предпоследнем слоге слова в южнo- и западнoчешских гoвoрaх,” in Русское слово: сборник научных трудов к юбилею дeкaнa филологическoгo факультетa Волгоградскoгo государственнoгo социально-педагогическoгo университетa Р. И. Кудряшовoй 3, edited by E. И. Алешeнко – E. В. Брысина – В. И. Супрун, Волгоград: Волгоградский государственный социально- педагогический университет, Филологический факультет,

Кафедра общего и славяно-русского языкознания, 2011, 19–22.

Kavitskaya 2002 = Darya Kavitskaya, Compensatory Lengthening: Phonetics, Phonology, Diachrony, New York – London: Routledge, 2002 (Outstanding Dissertations in Linguistics).

Kortlandt 1975 = Frederik Kortlandt, Slavic Accentuation, Lisse: Peter de Ridder Press, 1975.

Lundberg 2001 = Grant H. Lundberg, “Typology of Tone Loss in Haloze, Slovenia: an Acoustic and Autosegmental Analysis,” Slovenski jezik / Slovene Linguistic Studies no. 3 (2001),169–189.

Lundberg – Priestly 2009 = Grant H. Lundberg – Tom Priestly, “Pitch Opposition in Sele: Slovene Tone Loss in Austrian Carinthia,” Slovenski jezik / Slovene Linguistic Studies no. 7 (2009), 3–28.

Neweklowsky 1973 = Gerhard Neweklowsky, Slowenische Akzentstudien, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1973 (Schriften der Balkankommission, Linguistische Abteilung).

Petřík 1936a = Stanislav Petřík, “O plzeňském ‚zpívání‘,” Naše řeč no. 20 (8) (1936), 196–201.

Petřík 1936b = Stanislav Petřík, “O plzeňském ‚zpívání‘: Domažlice,” Naše řeč no.20 (9) (1936), 221–223.

Pronk 2009 = Tijmen Pronk, The Slovene Dialect of Egg and Potschach in the Gailtal, Austria, Amsterdam – New York: Rodopi, 2009 (Studies in Slavic and General Linguistics 36).

Voráč 1955 = Jaroslav Voráč, Česká nářečí jihozápadní: studie jazykově zeměpisná 1–2, Prague: Československá akademie věd, 1955 (Česká nářečí 2).

Downloads

Published

2015-07-22

How to Cite

Holub, Z. (2015). A Circum-Pannonian Word-Prosodic Parallel: Paroxytonic Accent in the South-West Bohemian Dialect. Jezikoslovni Zapiski, 19(2). https://doi.org/10.3986/jz.v19i2.2304