The Slovenian Linguistic Atlas as a source for diachronic lexicon studies (expressions for parts of the body and diseases from nineteenth-century books on folk medicine)

Authors

  • Irena Orel Oddelek za slovenistiko Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

DOI:

https://doi.org/10.3986/jz.v19i2.2295

Keywords:

Slovenian Linguistic Atlas, folk medicine books, dialect expressions, historical folk medicine expressions

Abstract

This article compares the dialect expressions for parts of the body and diseases in the new Slovenian Linguistic Atlas and the vocabulary connected with folk medicine in three nineteenth-century books on folk medicine from three dialect areas (the Rovte–Poljane, Styria–Lower Sava, and Carinthia–Jaun Valley areas) in order to present the extent to which and how the dialect atlas can be used as an authoritative source for defining the areal usage of lexemes, identifying or reconstructing the pronunciation of standardized forms, defining the usage of standard expressions with different roots, and semantically defining the historical expressions used in folk medicine.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Antonova-Vasileva 2001 = Lučija Antonova-Vasileva idr., B”lgarski dialekten atlas: obobštavašt tom I–III: fonetika – akcentologija – leksika, Sofija: Knigoizdatelska k”šta »Trud«, 2001.

Besedje 2011 = Kozma Ahačič idr., Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2011 (Slovarji).

Benedik 1999 = Francka Benedik, Vodnik po zbirki narečnega gradiva za slovenski lingvistični atlas (SLA), Ljubljana: Založba ZRC (ZRC SAZU), 1999.

Bunčik 1817 = Johan Bunčik, Arcniske ročne bukvice, 1817 (rokopis). 〈http://www.rav.sik.si/e_knjiznica/digitalna_knjiznica/〉

Dolenc 1973 = Milan Dolenc, Ljudske medicinske knjige iz okolice Škofje Loke, Loški razgledi 20, (1973), 69–79.

Dolenc 1983–1987 = Milan Dolenc, Bibliografija rokopisnih ljudsko-medicinskih bukev in zapisov s slovenskega etničnega območja, Slovenski etnograf 49 (1983–1987), 31–74. 〈http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-M0ZGUIMS〉

Giljanović 2011 = Suzana Giljanović, Izbrani romanizmi s področja bolezni v istrskoslovenskih govorih za Narečni atlas slovenske Istre in Krasa (NASIK), v: Narečna prepletanja, ur. Goran Filipi, Koper: Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče – Univerzitetna založba Annales, 2011, 111–122.

Horvat 2011 = Mojca Horvat, Leksika s pomenskega polja »bolezni« v primorski narečni skupini (po gradivu za SLA, v: Narečna prepletanja, ur. Goran Filipi, Koper: Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče – Univerzitetna založba Annales, 2011, 209–227.

Kralj 2012 = Tadej Kralj, Jezik Zdravilskih bukev Filipa Orožna s konca 19. stoletja: diplomsko delo, mentorica Irena Orel, Ljubljana: [T. Kralj], 2012.

Močnik 2007 = Tanja Močnik, Jezikovne lastnosti treh rokopisnih medicinskih knjig iz 18. in 19. stoletja: diplomsko delo, mentorica Irena Orel, Ljubljana: [T. Močnik], 2007.

Orožen = Filip Orožen, Zdravilske bukve (rokopis, hrani ga Frida Orožen iz Hrastnika).

Pleteršnik = Maks Pleteršnik, Slovensko-nemški slovar, Ljubljana, 1894–1895 (2006). 〈http://bos.zrc-sazu.si/pletersnik.html〉

Rant = Jakob Rant, Bukve za vse potrebe tega gmein folka, 1851 (rokopis, hrani ga NUK Ms 1483/1).

SLA 1.1 = Jožica Škofic idr., Slovenski lingvistični atlas 1: človek (telo, bolezni, družina) 1: atlas, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (izd.) – Založba ZRC, ZRC SAZU (zal.), 2011 (Jezikovni atlasi).

SLA 1.2 = Jožica Škofic idr., Slovenski lingvistični atlas 1: človek (telo, bolezni, družina) 2: komentarji, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (izd.) – Založba ZRC, ZRC SAZU (zal.), 2011 (Jezikovni atlasi).

SMES = Slovenski medicinski e-slovar 〈http://www.lek.si/si/skrb-za-zdravje/ medicinski-slovar/〉.

Snoj 2003 = Marko Snoj, Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Modrijan, 2003.

Snoj 2006 = Marko Snoj, Slovar jezika Janeza Svetokriškega I–II, Ljubljana: ZRC, 2006 (Dela razreda za filološke in literarne vede SAZU 49/7–8).

SSKJ = Slovar slovenskega knjižnega jezika, Ljubljana, 1994. 〈http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html〉

Published

2015-07-22

How to Cite

Orel, I. (2015). The Slovenian Linguistic Atlas as a source for diachronic lexicon studies (expressions for parts of the body and diseases from nineteenth-century books on folk medicine). Jezikoslovni Zapiski, 19(2). https://doi.org/10.3986/jz.v19i2.2295