Semantic Continuity in a Cross-Linguistic Perspective: Evidence from Slavic Verbs of Pulling and Pushing
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.28.1.03Keywords:
lexical typology, verbs of caused motion, frame approach, semantic fieldAbstract
This article presents some results of cross-linguistic research on verbs of pushing and pulling in nine Slavic languages. These data call into question the traditional notion of the semantic field as a clear-cut class of lexical units. It is shown that, due to semantic adjacency, fields may overlap, so that in different languages the same event may be described by verbs that would be assigned to different semantic fields in the traditional approach. The violation of inter-field boundaries is evidenced by both synchronic and diachronic data.
Downloads
References
Britsyn et al. 2009 = Viktor M. Britsyn – Ekaterina V. Rakhilina – Tatiana I. Reznikova – Galina M. Javorska (eds.), Koncept BOL’ v tipologičeskom osveščenii, Kiev: Dmitri Burago’s Publishing House, 2009. (In Russ.)
François 2008 = Alexandre François, Semantic maps and the typology of colexification: intertwining polysemous networks across languages, in: From Polysemy to Semantic Change, ed. Martine Vanhove, Amsterdam: John Benjamins, 2008, 163–215.
Golberg 1995 = Adele Goldberg, Constructions: a Construction Grammar approach to argument structure, Chicago: University of Chicago Press, 1995.
Kaškin 2013 = Egor V. Kaškin, Jazykovaja kategorizacija faktury poverxnostej (tipologičeskoe issledovanie naimenovanij kačestvennyx priznakov v ural’skix jazykax), dissertacija ... kandidata filologičeskix nauk [Language categorisation of surface texture (a cross-linguistic study of quality expressions in Uralic languages), PhD thesis], Moscow State University, Moscow, 2013. (In Russ.)
Kruglyakova 2010 = Victoria A. Kruglyakova, Semantika glagolov vraščenija v tipologičeskoj perspektive, dissertacija ... kandidata filologičeskix nauk [Semantics of rotation verbs in a typological perspective, PhD thesis], Russian State University for Humanities, Moscow 2010. (In Russ.)
Lakoff – Johnson 1980 = George Lakoff – Mark Johnson, Metaphors we live by, Chicago: University of Chicago Press, 1980.
Maisak – Rakhilina 2007 = Timur A. Maisak – Ekaterina V. Rakhilina (eds.), Glagoly dviženija v vode: leksičeskaja tipologija [Verbs of AQUA-motion: a lexical typology], Moscow: Indrik, 2007. (In Russ.)
Majid – Bowerman 2007 = Asifa Majid – Melissa Bowerman (eds.), Cutting and breaking events: a crosslinguistic perspective = Cognitive Linguistics, 18.2 (2007), 133–152.
Rakhilina 2015 = Ekaterina V. Rakhilina, Stylistically marked verbs in Russian: sovat’ – sunut’, Tomsk State University Journal of Philology 3.35 (2015), 73–92. (In Russ.)
Rakhilina – Nekushoeva 2020 = Ekaterina V. Rakhilina – Shakhlo S. Nekushoeva, Sistema glagolov dviženija vniz v šugnanskom jazyke, Acta Linguistica Petropolitana 16.1 (2020), 579–609. (In Russ.)
Rakhilina – Reznikova 2016 = Ekaterina V. Rakhilina – Tatiana I. Reznikova, A frame-based methodology for lexical typology, in: The Lexical Typology of Semantic Shifts, ed. Päivi Juvonen – Maria Koptjevskaja-Tamm, Berlin – Boston: De Gruyter Mouton, 2016, 95–129.
Rakhilina et al. 2020 = Ekaterina V. Rakhilina – Tatiana I. Reznikova – Daria A. Ryžova (eds.), Tipologija glagolov padenija = Acta Linguistica Petropolitana 16.1 (2020). (In Russ.)
Reznikova et al. 2012 = Tatiana I. Reznikova – Ekaterina V. Rakhilina – Anastasia Bonch-Osmolovskaya, Towards a typology of pain predicates, in: New directions in lexical typology, ed. Maria Koptjevskaja-Tamm – Martine Vanhove = Linguistics 50.3 (2012), 421–465.
Reznikova – Ryzhova 2020 = Tatiana I. Reznikova – Daria A. Ryžova, Non-semiotic poses: a typological perspective, in: VAProsy jazykoznaniya: megasbornik nanostatej. Topics in the study of language: mega-collection of nano-papers. Festschrift for V. A. Plungian, ed. Andrej A. Kibrik et al., Moscow: Buki Vedi, 2020, 309–317.
Saveleva 2017 = Alina Yu. Saveleva, Verbs of the semantic zones ‘push’ and ‘pull’ in a typological perspective, Problems of computational linguistics and typology: collection of scientific papers 6 (2017), 142–152.
Sherstyuk – Reznikova 2021 = A. Yu. Sherstyuk – Tatiana I. Reznikova, O semantičeskoj nepreryvnosti: pole ‘tolkat’’ v slavyanskix yazykax, Bulletin of the Russian Academy of Sciences: Studies in Literature and Language 80.5 (2021), 21–33. (In Russ.)
Stefanowitsch – Rohde 2004 = Anatol Stefanowitsch – Ada Rohde, The goal bias in the encoding of motion events, in: Studies in linguistic motivation, ed. G. Radden – K.-U. Panther, Berlin – New York: Mouton de Gruyter, 2004.
Trier 1931 = Jost Trier, Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: die Geschichte eines sprachlichen Feldes, Heidelberg: C. Winters, 1931 (Germanische Bibliothek: Abteilung 2, Untersuchungen und Texte).
Zalizniak et al. 2012 = Anna A. Zalizniak – Maria Bulakh – Dmitrij Ganenkov – Ilya Gruntov – Timur Maisak – Maxim Russo, The Catalogue of Semantic Shifts as a Database for Lexical Semantic Typology, Linguistics 50.3 (2012), 634–670.
Downloads
Published
Versions
- 2022-09-28 (2)
- 2022-09-27 (1)
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
More in: Submission chapter