Semantična kontinuiteta v medjezikovni perspektivi: primeri iz slovanskih glagolov za potiskanje in vlečenje
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.28.1.03Ključne besede:
leksikalna tipologija, glagoli povzročenega gibanja, okvirni pristop, pomensko poljePovzetek
V prispevku so predstavljeni nekateri rezultati medjezikovne raziskave glagolov vlečenja in potiskanja v devetih slovanskih jezikih. Ti podatki postavljajo pod vprašaj tradicionalno predstavo pomenskega polja kot jasnega razreda leksikalnih enot. Zaradi semantičnega sosedstva se polja lahko prekrivajo, tako da lahko v različnih jezikih isti dogodek opisujejo glagoli, ki bi bili po tradicionalnem pristopu uvrščeni v različna semantična polja. Kršitev medpoljnih mej dokazujejo tako sinhroni kot diahroni podatki.
Prenosi
Literatura
Britsyn et al. 2009 = Viktor M. Britsyn – Ekaterina V. Rakhilina – Tatiana I. Reznikova – Galina M. Javorska (eds.), Koncept BOL’ v tipologičeskom osveščenii, Kiev: Dmitri Burago’s Publishing House, 2009. (In Russ.)
François 2008 = Alexandre François, Semantic maps and the typology of colexification: intertwining polysemous networks across languages, in: From Polysemy to Semantic Change, ed. Martine Vanhove, Amsterdam: John Benjamins, 2008, 163–215.
Golberg 1995 = Adele Goldberg, Constructions: a Construction Grammar approach to argument structure, Chicago: University of Chicago Press, 1995.
Kaškin 2013 = Egor V. Kaškin, Jazykovaja kategorizacija faktury poverxnostej (tipologičeskoe issledovanie naimenovanij kačestvennyx priznakov v ural’skix jazykax), dissertacija ... kandidata filologičeskix nauk [Language categorisation of surface texture (a cross-linguistic study of quality expressions in Uralic languages), PhD thesis], Moscow State University, Moscow, 2013. (In Russ.)
Kruglyakova 2010 = Victoria A. Kruglyakova, Semantika glagolov vraščenija v tipologičeskoj perspektive, dissertacija ... kandidata filologičeskix nauk [Semantics of rotation verbs in a typological perspective, PhD thesis], Russian State University for Humanities, Moscow 2010. (In Russ.)
Lakoff – Johnson 1980 = George Lakoff – Mark Johnson, Metaphors we live by, Chicago: University of Chicago Press, 1980.
Maisak – Rakhilina 2007 = Timur A. Maisak – Ekaterina V. Rakhilina (eds.), Glagoly dviženija v vode: leksičeskaja tipologija [Verbs of AQUA-motion: a lexical typology], Moscow: Indrik, 2007. (In Russ.)
Majid – Bowerman 2007 = Asifa Majid – Melissa Bowerman (eds.), Cutting and breaking events: a crosslinguistic perspective = Cognitive Linguistics, 18.2 (2007), 133–152.
Rakhilina 2015 = Ekaterina V. Rakhilina, Stylistically marked verbs in Russian: sovat’ – sunut’, Tomsk State University Journal of Philology 3.35 (2015), 73–92. (In Russ.)
Rakhilina – Nekushoeva 2020 = Ekaterina V. Rakhilina – Shakhlo S. Nekushoeva, Sistema glagolov dviženija vniz v šugnanskom jazyke, Acta Linguistica Petropolitana 16.1 (2020), 579–609. (In Russ.)
Rakhilina – Reznikova 2016 = Ekaterina V. Rakhilina – Tatiana I. Reznikova, A frame-based methodology for lexical typology, in: The Lexical Typology of Semantic Shifts, ed. Päivi Juvonen – Maria Koptjevskaja-Tamm, Berlin – Boston: De Gruyter Mouton, 2016, 95–129.
Rakhilina et al. 2020 = Ekaterina V. Rakhilina – Tatiana I. Reznikova – Daria A. Ryžova (eds.), Tipologija glagolov padenija = Acta Linguistica Petropolitana 16.1 (2020). (In Russ.)
Reznikova et al. 2012 = Tatiana I. Reznikova – Ekaterina V. Rakhilina – Anastasia Bonch-Osmolovskaya, Towards a typology of pain predicates, in: New directions in lexical typology, ed. Maria Koptjevskaja-Tamm – Martine Vanhove = Linguistics 50.3 (2012), 421–465.
Reznikova – Ryzhova 2020 = Tatiana I. Reznikova – Daria A. Ryžova, Non-semiotic poses: a typological perspective, in: VAProsy jazykoznaniya: megasbornik nanostatej. Topics in the study of language: mega-collection of nano-papers. Festschrift for V. A. Plungian, ed. Andrej A. Kibrik et al., Moscow: Buki Vedi, 2020, 309–317.
Saveleva 2017 = Alina Yu. Saveleva, Verbs of the semantic zones ‘push’ and ‘pull’ in a typological perspective, Problems of computational linguistics and typology: collection of scientific papers 6 (2017), 142–152.
Sherstyuk – Reznikova 2021 = A. Yu. Sherstyuk – Tatiana I. Reznikova, O semantičeskoj nepreryvnosti: pole ‘tolkat’’ v slavyanskix yazykax, Bulletin of the Russian Academy of Sciences: Studies in Literature and Language 80.5 (2021), 21–33. (In Russ.)
Stefanowitsch – Rohde 2004 = Anatol Stefanowitsch – Ada Rohde, The goal bias in the encoding of motion events, in: Studies in linguistic motivation, ed. G. Radden – K.-U. Panther, Berlin – New York: Mouton de Gruyter, 2004.
Trier 1931 = Jost Trier, Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: die Geschichte eines sprachlichen Feldes, Heidelberg: C. Winters, 1931 (Germanische Bibliothek: Abteilung 2, Untersuchungen und Texte).
Zalizniak et al. 2012 = Anna A. Zalizniak – Maria Bulakh – Dmitrij Ganenkov – Ilya Gruntov – Timur Maisak – Maxim Russo, The Catalogue of Semantic Shifts as a Database for Lexical Semantic Typology, Linguistics 50.3 (2012), 634–670.
Prenosi
Objavljeno
Verzije
- 28.09.2022 (2)
- 27.09.2022 (1)
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorske pravice (c) 2022 ZRC-SAZU
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki