Јсл. Зезати (се) – лексикографско сироче или легитимна одредница / Jsl. zezati (se) – leksikografska sirota ali legitimno geslo
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.23.2.6925Ključne besede:
slovenščina, srbščina in hrvaščina, etimologija, onomaziologija, onomatopejaPovzetek
V delu se potrditve glagola zezati (se) ‘šaliti se (nevtralno ali grobo)’, zast. pokr. ‘mrdati, koitirati itd.’ z izpeljankami, ki se nahajajo v slovenskih in srbsko-hrvaških slovarjih, semantično klasificirajo, ob pregledu onomazioloških paralel, ustreznikov v drugih slovanskih jezikih in obstoječih razlag izvora, s predlogom, da se do kompletiranja slovanskega gradiva etimologija te onomatopejske družene besed vseeno šteje za nejasno.Prenosi
Literatura
Андрић = Драгослав Андрић, Речник жаргона, Београд: Zepter Book World – Драгослав Андрић, 22005.
БЕР = Български етимологичен речник 1–, София: БАН, 1971–.
Бјелетић – Влајић-Поповић 2013 = Марта Бјелетић – Јасна Влајић-Поповић, Једнотомни етимолошки речник српског језика (методолошки аспект), Зборник Матице српске за славистику 83 (2013), 171–180.
Вук 1818 = Вук Стeфановић [Караџић], Српски рјечник, Беч, 1818.
Динић 1992 = Јакша Динић, Речник тимочког говора (други додатак), Српски дијалектолошки зборник 38 (1992), 381–586.
Динић 2008 = Јакша Динић, Речник тимочког говора, Београд: Институт за српски језик САНУ, 2008 (Монографије 4).
Кожељац 2014 = Љубиша Рајковић Кожељац, Речник тимочког говора, Неготин: Књижевно издавачко друштво Лексика, 2014.
РМСМХ = Речник српскохрватског књижевног језика 1–6, Нови Сад: Матица српска – Загреб: Матица хрватска, 1967–1976.
РСАНУ = Речник српскохрватског књижевног и народног језика 1–, Београд: Институт за српски језик САНУ, 1959–.
РСЈ 2007 = Речник српског језика, Нови Сад: Матица српска, 2007.
РСГВ = Речник српских говора Војводине 1–10, Нови Сад: Матица српска, 2000–2010.
Станић 1990–1991 = Милија Станић, Ускочки речник 1–2, Београд: Народна књига, 1990– 1991.
Толстой 1978 = Н.И. Толстой, О непоследоватeльности первой палатализации славянских задненебных согласных, Linguistica XVII (1978), 33–47.
Марковић 1986 = Миодраг Марковић, Речник народног говора у Црној Реци, Српски дијалектолошки зборник 32 (1986), 243–500.
Anić = Vladimir Anić, Veliki rječnik hrvatskoga jezika, Zagreb: Novi Liber, 42003.
Bezlaj = France Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika 1–5, avtorji gesel France Bezlaj – Marko Snoj – Metka Furlan, Ljubljana: SAZU – ZRC SAZU, 1976–2007.
Bjeletić – Vlajić-Popović 1993 = Marta Bjeletić – Jasna Vlajić-Popović, On Serbo-Croatian verb gegati se ‘to stagger’, Linguistique balkanique 36 (1993), № 2, 93–99.
Brückner = Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Warszawa:Wiedza Powszechna, 21957 [= Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza, 11927].
ČDL = Mate Hraste – Petar Šimunović – Reinhold Olesch, Čakavisch‑deutsches Lexikon I, Köln – Wien: Böhlau, 1979.
Jurančič 1981 = Janko Jurančič, Slovensko‑srbskohrvatski slovar, Ljubljana: DZS, 1981.
Lipljin 2002 = Tomislav Lipljin, Rječnik varaždinskoga kajkavskoga govora, Varaždin: Garestin, 2002.
Pleteršnik 1894–1895 = Maks Pleteršnik, Slovensko‑nemški slovar 1–2, Ljubljana: Knezoškofijstvo, 1894–1895.
RJAZU = Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika 1–23, Zagreb: JAZU, 1880–1976.
Sabljak = Tomislav Sabljak, Rječnik šatrovačkog govora, Zagreb: Globus, 1981.
Skok = Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika 1–4, Zagreb: JAZU, 1971– 1974.
SNB = Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, Ljubljana: ZRC SAZU, 2013.
SSKJ = Slovar slovenskega knjižnega jezika 1–5, Ljubljana: DZS, 1970–1991.
Šimunović 2006 = Petar Šimunović, Rječnik bračkih čakavskih govora, Supetar: Brevijar, 2006.
Večenaj – Lončarić 1997 = Ivan Večenaj – Mijo Lončarić, Rječnik Gole, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 1997.
Vinja = Vojmir Vinja, Jadranske etimologije: jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku 1–4, Zagreb: HАZU – Školska knjiga, 1998–2016.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki