Тumačenja i perspektive semantizacije frazeoloških jedinica u dijalekatskom Rјečniku (sa posebnim osvrtom na saznanja u Rusistici)/Razlage in perspektive frazeoloških enot v narečnem slovarju (s posebnim pogledom na spoznanja v rusistiki)
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.21.2.6897Ključne besede:
frazeološka enota, narečna frazeologija, pomen frazeološke enote, opis pomenov frazeološke enotePovzetek
Delo govori o opisovanju pomenov narečnih frazeoloških enot v slovarju.
Prenosi
Literatura
Babkin 1977 = А. М. Бабкин, Слово в контексте и в словоре, u: Современная русская лексикография 1976, Ленинград: Наука, 1977, 3–36.
Bašanović-Čečović 2010 = RGZ = Јелена Башановић-Чечовић, Рјечник говора Зете , Подгорица: ЦАНУ, 2010 (Рјечници 6).
Bogdanova 1981 = А. Ф. Богданова, Сочетаемость фразеологизма со словами в речи и разграничение его лексических значений (на материале глагольных фразеологизмов русского языка), Ленинград, 1981.
Bojović 2011a = Драга Бојовић, Структурно-семантички модели дијалекатских фразеолошких јединица (на примјерима именичких и придјевских фразеолошких јединица), u: 40. Научни састанак слависта у Вукове дане, Београд 2010: два века савременог српског књижевног језика, Београд, 2011, 371–379.
Bojović 2011b = Драга Бојовић, Транспозиција фразеологизама у систему лексичко- -граматичких типова дијалекатских фразеологизама, u: Међународни научни скуп Српски језик, књижевност, уметност: језички систем и употреба језика: зборник радова са међународног научног скупа одржаног на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу 2010, Крагујевац 2011, 315–322.
Bojović 2012 = Драга Бојовић, Увод у синтаксу фразеолошких јединица (лексикографски оглед), u: Међународни научни скуп Бошковићеви дани 2011, Подгорица: ЦАНУ, 2012, 157–162.
Borisova i dr. 1987 = Е. Г. Борисова i dr., Фразеографические параметры и их описание в словаре (на материале руской идиоматики), u: Фразеологизм и его лексикографическая разработка: Материалы IV Межд. симпозиума в рамках заседания Межд. комисии по проблемам словянской фразеологии при Межд. комитете славистов, Минск, 1987, 9–18.
Čepurjenko 2001 = А. А. Чепуренко, Семантико-грамматический принцип толкования значений фразеологизмов, u: Фразеология в аспекте науки, культуры, образования: тезисы докладов международной научно-практической конференции, к 75-летию проф. А. М. Чепасовой, Челябинск: Изд-во Челябинского гос. пед. университета, 2001, 65–67.
Fjodorov 1997 = А. М. Федоров, Фразеологический словарь русского литературного языка I–II, Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1997.
Grišanova 2005 = В. Н. Гришанова, Некоторые вопросы диалектной фразеографии, u: Информационный потенциал слова и фразеологизма: сборник научных статей, Орел: Орловский гос. университет, 2005, 407–410.
Kobeljеva 2007 = И. А. Кобелева, Русская диалектная фразеография: грамматический аспект (на материале словарей говоров Русского Севера), Санкт-Петербург: Наука, 2005.
Kotelova 1977 = Н. З. Котелoва, Лексическая сочетаемость слова в словаре, u: Современна я русская лексикография 1976, Ленинград: Наука, 1977, 36–53.
Kunjin 1977 = А. В. Кунин, К вопросу о лексикографической разработке русской фразеологии, u: Современная русская лексикография 1976, Ленинград: Наука, 1977, 177–179.
Lebedjeva 1999 = Л. А. Лебедева, Устойчивые сравнения русского языка в фразеологии и фразеографии, Краснодар, 1999 (disertacija).
Matešić 1982 = Josip Matešić, Frazeološki rečnik hrvatskoga ili srpskog jezika, Zagreb: Školska knjiga, 1982.
Meljerovič 1982 = А. М. Мелерович, Из наблюдений над семантической структурой диалектных фразеологических единиц и ее отражением в словарных дефинициях (на материале севернорусских говоров), u: Системные отношения в лексике севернорусских говоров, сб. статей, Вологда: Вологодский гос. пед. институт, 1982, 70–72.
Nosjenko 1990 = И. Г. Носенко, Типы толкований фразеологических единиц (вопросы таксономии и моделирования), u: Фразеография в Машинном фонде русского языка, Москва: Наука, 1990, 170–173.
Otašević 2007 = Ђорђе Оташевић, Мали српски фразеолошки речник, Београд: Алма, 2007.
Ristić 2010 = RGOM = Данијела Ристић, Рјечник говора околине Мојковца, Подгорица: ЦАНУ, 2010 (Рјечници 5).
Stanić 1990 = UR = Милија Станић, Ускочки речник I–II, Београд: Научна књига, 1990.
Ščerba 1958 [1940] = Л. В. Щерба, Опыт общей теории лексикографии, u: Изабраные работы по языкознанию и фонетике I, Ленинград: Издательство ленинградского университета, 1958, 54–91.
Vinogradov 1969 = В. В. Виноградов, О взаимодействии лексичко-семантических уровней грамматическими в структуре языка, u: Мысли о современном русском языке, Москва: Просвещение, 1969, 5–23.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki