Murkova leksikologija kot sinteza jezikoslovja in etnologije
DOI:
https://doi.org/10.3986/SLS.4.1.01Ključne besede:
cultural anthropology, ethnography, Slovene language, Lexicography, South Slavic languages, philologyPovzetek
Matija Murko je bil slovanski filolog v najširšem pomenu – zanimali so ga kulturni pojavi in problemi vsega slovanskega sveta. Poleg tega, da je bil priznan jezikoslovec, je deloval tudi na širokem področju slovanske etnologije. Prav zaradi strokovne širine je njegovo jezikoslovno in etnološko delovanje mogoče ovrednotiti tudi z leksikološkega vidika, čeprav je izraz leksikologija oz. leksikografija v zvezi s svojim delom redko eksplicitno uporabil, npr. v Belićevem zborniku je leta 1937 izšla razprava Glagol knaditi s podnaslovom Prilog leksikografiji i proučavanju narodne epike.
Prispevek z leksikološkim izhodiščem skuša Matijo Murka predstaviti predvsem kot jezikoslovca, ki je v svojih razpravah, največkrat z zgledi iz slovanskih ljudskih pesmi, problemsko a) ovrednotil jezikoslovne, predvsem etimološke, dialektološke, pa tudi nekatere pravopisne, razlage/rešitve svojih dveh učiteljev F. Miklošiča in V. Jagića, pa tudi V. Oblaka, J. Kollárja in K. Štreklja, npr. v razpravah Prvi usporeрivaći sanskrita sa slovenskim jezicima (1897), Kollárova vzájemnost slovanská (1893), Eine Jacob Grimm fälschlich zugeschriebene Rezension serbischer Volkslieder (1904); b) predstavil in ovrednotil slovarsko delo V. Karadžića, A. Murka, F. Miklošiča; c) povezoval vprašanja slovenske terminologije in jezikovne zvrstnosti z jezikovno politiko, npr. v člankih Slovenski jezik v Jugoslaviji (1922), Jméno »Jugoslavija« (1929); č) proučeval upravičenost/ustreznost uporabe slovenske in slovanske leksike v slovenskih, hrvaških in srbskih ljudskih pesmih, npr. v člankih Tragom naše narodne epike (1931), Zgodovinski podatki o slovenskih narodnih pesmih (1937); sem sodijo še obravnave, tudi etimološke, slovenske leksike pri predstavljanju t. i. materialne kulture, npr. v članku o slovenski hiši.
Prenosi
Literatura
Jurančič, J. 1972, 1986. Srbskohrvatsko-slovenski slovar. Ljubljana: DZS.
Murko, M. 1886. “Miklošičeva novejša dela”, Ljubljanski zvon VI. 248–252, 300–306.
Murko, M. 1899, Dr. Vatroslav Oblak (z dvema podobama). Ljubljana: Slovenska matica.
Murko, M. 1911. “Nauka o jeziku i književnosti Hrvata i Srba”, Srpski književni glasnik 1–16.
Murko, M. 1923. “Nový seminář pro slovanskou filologii na Karlově universitě”, Naše doba XXX/10. Praha. 1–13.
Murko, M. 1924. “Na grobu V. Jagića”, Ljetopis Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti XXXVIII. Zagreb. 107–109.
Murko, M. 1925. “Rukověti slovanské filologie”, Věstnik České akademie V–VI. 58–65.
Murko, M. 1937a. Rozpravy z oboru slovanské filologie. Praha.
Murko, M. 1937b. “Glagol knaditi. Prilog leksikografiji i proučavanju narodne epike”. Belićev zbornik. Beograd. 225–229.
Murko, M. 1939. “Kritiky a referáty”, Slavia XVI/2–3. Praha. 347–384.
Murko, M. 1951. Tragom srpsko-hrvatske narodne epike I, II. Zagreb.
Murko, M. 1962. Izbrano delo. Ljubljana: Slovenska matica.
Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika, 1967. Novi Sad–Zagreb: Matica srpska–Matica hrvatska.
Seehase, I. 1987. “K znanstvenozgodovinskemu mestu Matija Murka”, Slavistična revija XXXV/3. Ljubljana. 291–297.
Skok. P. 1972. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knjiga druga: K-poni. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
Slodnjak, A. 1954. “Matija Murko”. Slavistična revija V–VII. Ljubljana. 41–75.
Slovenski biografski leksikon, 1933–1952. “Murko Matija”. Vol. 2: Maas–Qualle. Ur. F. Kidrič, F. K. Lukman. Ljubljana.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki
