Posamostaljenje oz. substantivizacija v slovenščini: v razmerju do konverzije in poenobesedenja
DOI:
https://doi.org/10.3986/sjsls.14.1.04Ključne besede:
posamostaljenje, slovenščina, konverzija, poenobesedenje, izpeljavaPovzetek
Namen prispevka je, da poišče in predstavi razločevalne lastnosti med posamostaljenjem oz. substantivizacijo, sprevrženjem oz. konverzijo in poenobesedenjem oz. univerbizacijo, tudi v razmerju do navadne izpeljave. Prispevek pojasnjuje, zakaj posamostaljenja ne moremo enačiti s poenobesedenjem, še manj s kanonično besedotvorno izpeljavo. V prispevku smo poskušali poiskati natančne in dovolj jasne oz. enoumne opredelitve naštetih pojmov, v nadaljevanju pa predstaviti zmožnosti posamostaljenja in zglede njegove rabe v sodobni slovenščini.
Prenosi
Literatura
Babić, Stjepan. 1988. Vrste riječi i preobrazba. Filologija 16: 25–33.
Barić, Eugenija, Lončarić, Mijo, Malić, Dragica, Pavešić, Slavko, Peti, Mirko, Zečević, Vesna, Znika, Marija. 32003. Hrvatska gramatika. Zagreb: Školska knjiga.
Crystal, David. 41997. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell.
Cvrček, Václav a kol. 2010. Mluvnice současné češtiny. Jak se píše a jak se mluví. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum.
Daneš, František, Dokulil, Miloš, Kuchař, Jaroslav. 1967. Tvoření slov v češtině 2. Odvozování podstatných jmen. Praha: Nakladatelství ČAV.
Dokulil, Miloš. 1962. Tvoření slov v češtině 1. Teorie odvozování slov. Praha.
Dokulil, Miloš. 1986. Zpodstatňování jmen přídavných (substantivizace adjektiv). Mluvnice češtiny 1. Praha: Academia. 488–498.
Fran: slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Na spletu: www.fran.si (10. 9. 2021).
Gigafida 2.0: Korpus pisne standardne slovenščine. Na spletu: viri.cjvt.si/gigafida (2. 9. 2021).
Jakopin, Franc. 1973. K vprašanju substantivizacije pridevniških besed v Slovanskih jezikih. Slavistična revija 21/2: 265–277.
Mikolič Južnič, Tamara. 2017. Nominalizacija; korpusni pristop h konstrastivnim in prevodoslovnim vprašanjem. Zbirka prevodoslovje in uporabno jezikoslovje. Ljubljana: Znanstvena založba FF UL.
Николаев, А. Геннадий. 2012. Универбаты и субстантиваты в истории русского словообразования. Творба речи и њени ресурси у словенским jезицима: Зборник радова са четрнаесте међународне научне конференциjе Комисиjе за творбу речи при Међународном комитету слависта. Драгићевић Рајна (гл. ур.) Београд: Филолошки факултет.
[Nikolaev, A. Gennadij. 2012. Univerbaty i substantivaty v istorii russkogo slovoobrazovanija. Tvorba reči i njeni resursi u slovenskim jezicima: Zbornik radova sa četrnaeste međunarodne naučne konferencije Komisije za tvorbu reči pri Međunarodnom komitetu slavista. Dragićević Rajna (gl. ur.) Beograd: Filološki fakultet.]
Otašević, Đorđe. 1997. Univerbacija. Naš jezik. 32/1–2: 52–64.
Petric, Špela. 2018. Slovenski večbesedni leksemi z vidika slovaropisja. Lingua Slovenica 12. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. DOI: 10.3986/9789610504207
Пипер, Предраг, Клајн, Иван. 2013. Нормативна граматика српског језика. Нови Сад: Матица српска.
[Piper, Predrag, Klajn, Ivan. 2013. Normativna gramatika srpskog jezika. Novi Sad: Matica srpska.]
Петрухина, Елена. 2018. Семантические и стилистические свойства универбатов и субстантивов в русском языке. [Petruhina, Elena. 2018. Semantičeskie i stilističeskie svojstva univerbatov i substantivov v russkom jazyke.] Univerbacija/Univerbizacija u slavenskim jezicima. Zbornik radova Osamnaeste međunarodne naučne konferencije Komisije za tvorbu riječi Međunarodnog komiteta slavista. Amela Šehović, (ur.). Sarajevo: Slavistički komitet.
Spears, A. Richard. 1991. NTC's Dictionary of Grammar Terminology. Lincolowood: National Textbook Company.
Stramljič Breznik, Irena. 2018. Univerbizacija (poenobesedenje) v slovenskem besedotvornem sistemu. Slavistična revija 66/3: 369–382.
Tafra, Branka. 2005. Od riječi do rječnika. Zagreb: Školska knjiga
Toporišič, Jože. 1978. Imenska določnost v slovenskem knjižnem jeziku. Slavistična revija 26/3: 287−307.
Toporišič, Jože. 42000. Slovenska slovnica. Četrta prenovljena in razširjena izdaja. Maribor: Obzorja.
Toporišič, Jože. 2003. Oblikoslovne razprave. Linguistica et philologica 10. Ljubljana: Založba ZRC.
Toporišič, Jože. 2006. Besedjeslovne razprave. Linguistica et philologica 13. Ljubljana: Založba ZRC.
Torkar, Silvo. 2008. Flektivna derivacija v slovenskih krajevnih imenih (Jezikovnozgodovinski vidik). Slavistična revija 56/57: 411–419.
Васильева, В. Наталия, Виноградов, А. Виктор. 1995. Краткий словарь лингвистических терминов. Москва: Русский язык.
[Vasil’eva, V. Natalija, Vinogradov, A. Viktor. 1995. Kratkij slovar’ lingvističeskih terminov. Moskva: Russkij jazyk.]
Vidovič Muha, Ada. 2000, 2012. Slovensko leksikalno pomenoslovje. Govorica slovarja. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.
Vidovič Muha, Ada. 2011. Slovensko skladenjsko besedotvorje. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.
Prenosi
Objavljeno
Verzije
- 03/27/2023 (2)
- 12/07/2022 (1)
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki