Pide. *peh2ur ‘ogenj’. Dve slovanski etimologiji

  • Henning Andersen
Ključne besede: etimologija, praslovanščina, baltoslovanščina, indoevropščina, folklora

Povzetek

Razprava obravnava dva tradicionalna praslovanska etimona. (1.a) Psl. *netopyŕĭ, *netŭpyŕĭ ‘netopir’. Prva oblika je široko izpričana v vzhodno- in zahodnoslovanskih ter zahodnih južnoslovanskih jezikih; slednja, ki se kaže le v srednji ruščini, nima sodobnih odrazov. (1.b) Psl. *netopyŕĭ, *netŭpyŕĭ ‘vešča > metulj’. Prva oblika je izpričana v polabskem netüpar ‘metulj’, slednja pa v shr. lȅptīr, lȅpīr, črnogor. lȅper ‘metulj’. Primerjava s psl. *noťĭlegŭ ‘prenočišče’ kaže na ppsl. *[nekt-i+pūr]-ja- ‘tak, ki je v zvezi z nočnim ognjem’, tj. sklop ppsl. *nekt-i (prim. stru. nočĭ prisl. ‘ponoči’) in *pūr ‘ogenj’. Tako vešče kot netopirji se ponoči naravno pojavljajo v bližini ognja. (2) Psl. *ǫpyŕĭ ‘povratnik iz smrti, pošast’ je pojasnjen kot ppsl. *[un-pūr]-ja- ‘tak, ki je brez ognja’. Družbeno-kulturni kontekst nastanka besede je stara slovanska sežigalna kultura, v kateri se predčasno umrli smatrajo kot sredstva zlih sil. V zaključku je podan komentar k izjemnim arhaizmom v teh besedah.  

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Biografija avtorja

Henning Andersen

University of California
Los Angeles
USA

Literatura

Andersen, Henning. 1999. The Western South Slavic contrast Sn. sah-ni-ti || SC sah-nu-ti. Slovenski jezik/Slovene Linguistic Studies 2: 47–62.

Andersen, Henning. 2001. Markedness and the theory of linguistic change. In: H. Andersen (ed.), Actualization. Amsterdam: Benjamins. 19–57.

Andersen, Henning. 2020. On the formation of the Common Slavic koiné. In: V. Boček, N. Jansens, T. Klír (eds.). New perspectives on the early Slavs and the rise of Slavic: Contact and migration. Heidelberg: Winter. 11–42.

Bezlaj, France. 1982. Etimološki slovar slovenskega jezika, vol. 2. K–O. Ljubljana: Mladinska knjiga.

Boryś, Wiesław. 1975. Prefiksacja imienna w językach słowiańskich. (Monografie slawistyczne, 31.) Wrocław: Ossolineum.

Brückner, Aleksander. 1927. Słownik etymologiczny języka polskiego. Cracow: Krakowska spółka wydawnicza. Reprint, Warsaw: Wiedza Powszechna, 1974.

Derksen, Rick. 2008. Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Leiden: Brill.

Derksen, Rick (ed.) 2010. Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. Available at: https://dictionaries.brillonline.com/search#dictionary=baltic&id=bl ti694 (24. 3. 2021).

Diels, Paul. 1932. Altkirchenslavische Grammatik, Teil 1. Grammatik. Heidelberg: Winter. Dingley, John. 2006. Slavic *netopyrь in a broader context. Journal of Slavic Linguistics and Poetics 44/45: 85–103 (2002–2003).

Gamkrelidze, T. V., Ivanov, V. V. 1984. Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy.

Rekonstrukcija i istoriko-tipologičeskij analiz prajazyka i protokul’tury. Tbilisi: Izdatel’stvo tbilisskogo universiteta.

Gluhak, A. 1993. Hrvatski etimološki rječnik. Zagreb: August Cesarec.

Grammont, Maurice. 1933. Traité de phonétique (8th edition, 1965). Paris: Delagrave. Herrmann, Joachim (ed.). 1985. Die Slawen in Deutschland. Geschichte und Kultur der slawischen Stämme westlich der Oder und Neiße vom 6. bis 12. Jahrhundert. Ein Handbuch. Berlin: Akademie-Verlag.

Hrynčenko, Borys [D.] 1907–09. Slovar’ ukrains’koji movy/Slovar’ ukrainskogo jazyka.

Reprint, Kiev: Akademija Nauk Ukrajins’koji RSR, 1958–1959.

Kloekhorst, Alwin (ed.). 2007. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden: Brill. Available at: https://dictionaries.brillonline.com/search#dictionary-hittite&id=hi0725 (24. 3. 2021), First published online October 2010.

Kortlandt, F. 1979. Three problems of Slavic phonology. Zbornik za filologiju i lingvistiku 22/2: 57–63.

Kroonen, Guus (ed.). 2009. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Available at: https://dictionaries.brillonline.com/search#dictionary=proto_germanic&id=21064 (24. 3. 2021). First published online October 2010.

Litavrin, G. G., S. A. Ivanov, V. K. Ronin (eds.). 1995. Svod drevnejšix pis’mennyx izvestij o slavjanax, vol. 2. (7.–9. st.). Moscow: Institut slavjanovedenija i balkanistiki & Vostočnaja literatura

Lukinova, T. B. 1986. Leksika slavjanskogo jazyčestva, Ètimologija 1984. 119–124. Majer, Marek. Forthcoming. The origin of East South Slavic gerunds in -nik.

Miklosich, Franz. 1886. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Vienna: Braunmüller. Reprint, Amsterdam: Philo Press.

Niderle [Niederle], Lubor. Slavjanskie drevnosti. Moscow: Izdatel’stvo inostrannoj literatury.

Olander, Thomas. 2015. Proto-Slavic Inflectional Morphology. A comparative handbook. Leiden: Brill.

Olesch, Reinhold. 1983–1984. Thesaurus linguae dravaenopolabicae. 1–3. Cologne: Böhlau.

Ostrowski, Donald (ed.). 2003. The Povest’ vremennyx let, an interlinear collation and paradosis, 1–3. With David J. Birnbaum, Horace G. Lunt. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Rix, Helmut (ed.). 2001. Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. (Second edition.) Wiesbaden: Reichert.

Rybakov, B. A. 1994. Jazyčestvo drevnix slavjan. Moscow: Nauka.

Sedov, V. V. 1990. Pogrebal’nyj obrjad slavjan v načale srednevekov’ja. In: V. V. Ivanov, L. G. Nevskaja (eds.). Issledovanija v oblasti balto-slavjanskoj duxovnoj kul’tury. Pogrebal’nyj obrjad. Moscow: Nauka. 170–182.

Sedov, V. V. 1994. Slavjane v drevnosti. Moscow: Naučno-proizvodstvennoe blagotvoritel’-noe obščestvo. Fond arxeologii.

Sjöberg, A. 1982. Pop Upir’ Lichoj and the Swedish rune-carver Ofeigr Upir. Scando- Slavica 28.109–124.

Skok, Petar. 1971–1974. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. 1–4. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. th Smirnickij, A. I. 1992. Russko-anglijskij slovar’/Russian-English Dictionary. (16 edition.) Moscow: Russkij jazyk.

Snoj, Marko. 1997. Slovenski etimološki slovar. Ljubljana: Mladinska knjiga.

Stachowski, Kamil, Olaf Stachowski. 2017. Possibly Oriental elements in Slavonic folklore. Upiór ~ wampir. In Michał Németh, Barbara Podolak, Mateusz Urban (eds.). Essays in the History of Languages and Linguistics. Dedicated to Marek Stachowski on the occasion of his 60th birthday. Cracow: Księgarnia Akademicka. 643–693.

Stanisławski, Jan. 1995. Wielki słownik polsko-angielski. 1–2. Warsaw: Philip Wilson. Trávníček, František. 1952. Slovník jazyka českého. Prague: Slovanské nakladatelství. Trubačev, O. N. 1997. *ne(k)topyrĭ. Ètimologičeskij slovar’ slavjanskix jazykov 24: 143– 145. Moscow: Nauka.

Vaan, Michiel de. (ed.). 2008. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden: Brill.

Vaillant, André. 1958. Grammaire comparée des langues slaves. Vol. 2.1. Flexion nominale. Lyon – Paris: IAC.

Vaillant, André. 1974. Grammaire comparée des langues slaves. Vol. 4. La formation des noms. Paris: Klincksieck.

Valencova, Marina M. 2013. Ètnolingvističeskij kommentarij k ètimologii slov mara i upyr’. In: Bohumil Vykypěl, Vít Boček (eds.), Etymology: An Old Discipline in New Contexts. Prague: Nakladatelství Lidové noviny.

Vasmer, Max. 1953–1957. Russisches etymologisches Wörterbuch. 1–3. Heidelberg: Winter. Translated: O. N. Trubačev. 1964–1973. Ètimologičeskij slovar’ russkogo jazyka. Moscow: Progress.

Objavljeno
2021-10-12
Kako citirati
1.
Andersen H. Pide. *peh2ur ‘ogenj’. Dve slovanski etimologiji. SJ-SLS [Internet]. 12. oktober 2021. [citirano 24. oktober 2021.];13. Dostopno na: https://ojs.zrc-sazu.si/sjsls/article/view/10443
Rubrike
Članki