Notes on the Third-Person Perfect Singular of *C(R)eH- Roots in Celtic

Authors

  • Luka Repanšek

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.26.2.07

Keywords:

Celtic, Gaulish, Old Irish, Vedic, Iranian, verbal morphology, perfect

Abstract

This article addresses a few synchronic and diachronic issues connected with the third-person singular active perfect ending of verbal roots in *°eH- in Continental Celtic (Gaulish and Lepontic), based on insights into the verbal forms that can be seen as direct reflexes of the problematic *°oHe-type sequences (such as PIE *dheH1- ʻput, placeʼ and *deH3- ʻgiveʼ) as well as in relation to the verb (i)e/our- ʻbestowʼ, which requires a reappraisal of the diachronic facts around its historical development.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AiGr. III = Jakob Wackernagel – Albert Debrunner, 1930, Altindische Grammatik III: Nominalflexion – Zahlwort – Pronomen, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1930.

Casini – Fossati – Motta 2008 = Stefania Casini – Angelo Fossati – Filippo Motta, Incisioni protostoriche e iscrizioni leponzie su roccia alle sorgenti del Brembo (Val Camisana di Carona, Bergamo): note preliminari, Notizie Archeologiche Bergomensi 16 (2008), 75–101.

CIL = Corpus inscriptionum latinarum III: Theodor Mommsen, Inscriptiones Asiae, Provinciarum Europae Graecarum, Illyrici Latinae, 1873; V: Theodor Mommsen, Inscriptiones Galliae Cisalpinae Latinae, 1872–1877; XII: Otto Hirschfeld, Inscriptiones Galliae Narbonensis Latinae, 1888; XIII: Otto Hirschfeld – Karl Zangermeister, Inscriptiones trium Galliarum et Germaniarum Latinae, 1899–1943.

CIRCE = Corpus inscriptionum Raeticarum completum et emendatum, v: Stefan Schumacher, Die rätischen Inschriften: Geschichte und heutiger Stand der Forschung, 2. izd., Budapest: Archaolingua, 22004, 131–198.

de Hoz 1995 = Javier De Hoz, Is -s the mark of the plural of the preterite in the Gaulish verb?, v: Hispano-Gallo-Brittonica: Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, ur. Joseph Francis Eska – R. Geraint Gruffydd – Nicolas Jacobs, Cardiff: University of Wales Press, 1995, 58–65.

Delamarre 2003 = Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, Paris: Éditions Errance, 22003.

Dunkel 2014 = George E. Dunkel, Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme I–II, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2014.

Dupraz 2015 = Emmanuel Dupraz, Nochmals zum lepontischen Digraphen uv-, Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 69.1 (2015), 33–50.

Eichner – Istenič – Lovenjak 1994 = Heiner Eichner – Janka Istenič – Milan Lovenjak, Ein römerzeitliches Keramikgefäß aus Ptuj (Pettau, Poetovio) in Slowenien mit Inschrift in unbekanntem Alphabet und epichorischer (vermutlich keltischer) Sprache, Arheološki vestnik 45 (1994), 131–142.

Eska 1990 = Joseph Francis Eska, The so-called weak or dental preterite in Continental Celtic, Historische Sprachforschung 103 (1990), 81–91.

Eska 2007 [2008] = Joseph Francis Eska, Remarks on the 3. plural preterite in -us in Continental Celtic, Die Sprache 47.1 (2007 [2008]), 108–119.

Eska 2012 = Joseph F. Eska, In defense of Celtic /ɸ/, v: Multi Nominis Grammaticus. Studies in Classical and Indo-European Linguistics in honor of Alan J. Nussbaum on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday, ur. Adam I. Cooper – Jeremy Rau – Michael Weiss, Ann Arbor – New York: Beech Stave Press, 2012, 32–43.

Falileyev 2006 = Alexander I. Falileyev, Галльск. s, и.-е. *p и некоторые аспекты интерпретации континентальных кельтских данных, v: Индоевропейское языкознание и классическая филология X. Материалы чтений, посвяшенных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского, 19–21 июня 2006 г. = Indo-European linguistics and classical philology VII. Proceedings of the 10th Conference in Memory of Professor Joseph M. Tronsky, June 19–21, 2006, ur. Николаи И. Казанский, Санкт-Петербург: Наука, 2006, 306–313.

[Alexander I. Falileyev, Gall’sk. s, i.-e. *p i nekotorye aspekty interpretacii kontinental’nyh kel’tskih dannyh, v: Indoevropejskoe jazykoznanie i klassičeskaja filologija X. Materialy čtenij, posvjašennyh pamjati professora Iosifa Moiseeviča Tronskogo, 19–21 ijunja 2006 g. = Indo-European linguistics and classical philology VII. Proceedings of the 10th Conference in Memory of Professor Joseph M. Tronsky, June 19–21, 2006, ur. Nikolai I. Kazanskij, Sankt-Peterburg: Nauka, 2006, 306–313.]

Hajnal 1995 = Ivo Hajnal, Studien zum mykenischen Kasussystem, Berlin, New York: de Gruyter, 1995.

Jasanoff 1988 = The sigmatic aorist in Hittite and Tocharian, Tocharian and Indo-European Studies 2 (1988), 52–76.

Jasanoff 1994 = Jay Jasanoff, Aspects of the internal history of the PIE verbal system, v: Früh-, Mittel- und Spätindogermanisch: Akten der IX. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft (Wiesbaden, 1994), ur. George E. Dunkel idr., Wiesbaden: Reichert Verlag, 1994, 149–168.

Jasanoff 2003 = Jay Jasanoff, Hittite and the Indo-European Verb, Oxford – New York: Oxford University Press, 2003.

Kümmel 2000 = Martin Joachim Kümmel, Das Perfekt im Indoiranischen: eine Untersuchung der Form und Funktion einer ererbten Kategorie des Verbums und ihrer Weiterentwicklung in den altindoiranischen Sprachen, Wiesbaden: Reichert Verlag, 2000.

Lambert 1994 = Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise, Paris: Éditions Errance, 1994.

Lejeune 1968 = Lejeune Michel, Inscriptions lapidaires de Narbonnaise (I–VII), Études celtiques 12.1 (1968), 21–91.

LexLep = David Stifter idr., Lexicon Leponticum, [https://www.univie.ac.at/lexlep].

LIV2 = Helmut Rix, Lexikon der indogermanischen Verben, Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen, Unter der Leitung von Helmut Rix und der Mitarbeit vieler anderer bearbeitet von Martin Kümmel –Thomas Zehnder – Reiner Lipp – Brigitte Schirmer, zweite, erweiterte und verbesserte Auflage bearbeitet von Martin Kümmel – Helmut Rix, Wiesbaden: Reichert Verlag, 22001.

Malzahn 1999 = Melanie Malzahn, Die nominalen Flexionsendungen des idg. Duals, Historische Sprachforschung 112.2 (1999), 204–226.

Malzahn 2010 = Melanie Malzahn, The Tocharian verbal system, Leiden – Boston: Brill, 2010.

Markey 2006 = Thomas L. Markey, Early Celticity in Slovenia and at Rhaetic Magrè (Schio), Linguistica 46, 145–171.

McCone 1994 = Kim McCone, An tSean-Gaeilge agus a Réamhstair, Stair na Gaeilge in Ómós do Phádraig Ó Fiannachta, ur. Kim McCone idr., Maynooth/Maigh Nua: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, 61–221.

McCone 1996a = Kim McCone, Towards a Relative Chronology of Ancient and Medieval Celtic Sound Change, Maynooth: The Cardinal Press, 1996.

McCone 1996b = Kim McCone, Der Teller von Lezoux, v: Die größeren altkeltischen Sprachdenkmäler: Akten des Kolloquiums Innsbruck, 29. April – 3. Mai 1993, ur. Wolfgang Meid – Peter Anreiter, Innsbruck: Verlag des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1996, 107–117.

Mees 2020 = Bernard Mees, Poeninus and the Romanisation of the Celtic Alps, v: Prophecy, Fate and Memory in the Early Medieval Celtic World, ur. Jonathan M. Wooding – Lynette Olson, Sydney: Sydney University Press, 2020, 15–33.

Meid 1989 = Wolfgang Meid, Zur Lesung und Deutung gallischer Inschriften, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1989.

Meid 1998 = Wolfgang Meid, Altkeltische Sprachen, Kratylos 43 (1998), 1–31.

Meiser 1998 = Gerhard Meiser, Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1998.

Meiser 2003 = Gerhard Meiser, Veni Vidi Vici: die Vorgeschichte des lateinischen Perfektsystems, München: Verlag C. H. Beck, 2003.

Morandi 2004 = Alessandro Morandi, Celti d’Italia II: Epigrafia e lingua dei Celti dʼItalia (a cura di Paola Piana Agostinetti), Roma: Spazio Tre, 2004.

Oettinger 1988 = Norbert Oettinger, Der indogermanische Nominativ Dual aus laryngalistischer Sicht, v: Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems, ur. Alfred Bammesberger, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1988, 355–359.

Prosdocimi 1967 = Aldo Luigi Prosdocimi, Lʼinscrizione di Prestino, Studi Etruschi 35 (1967), 199–202.

Rasmussen 1989 = Jens Elmegård Rasmussen, Studien zur Morphophonemik der indogermanischen Grundsprache, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1989.

Rau 2009 = Jeremy Rau, Indo-European nominal morphology: The decads and the Caland system, Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2009.

Repanšek 2013 = Luka Repanšek, The inscription from Chartres, Études celtiques 39 (2013), 181–192.

Repanšek 2016 = Luka Repanšek, Keltska dediščina v toponimiji jugovzhodnega alpskega prostora, Ljubljana: Založba ZRC, 2016.

RIG = Recueil des inscriptions gauloises I: Michel Lejeune, Textes gallo-grecs, 1985; II.1: Michel Lejeune, Textes gallo-étrusques, Textes gallo-latins sur pierre, 1988; II.2: Pierre-Yves Lambert, Textes gallo-latins sur instrumentum, 2002, Paris: CNRS Éditions.

RIU = László Barkóczi – András Mócsy – Sándor Soproni, Die römischen Inschriften Ungarns, Amsterdam: Adolf M. Hakkert, Budapest: Akadémiai Kiadó, Bonn: R. Habelt, 1972–.

Rubio-Orecilla 1999 = Francisco-Javier Rubio-Orecilla, Das keltiberische Verb und der protokeltische Imperativ, Historische Sprachforschung 112.1 (1999), 106–121.

Schmidt 1986 = Karl Horst Schmidt, Zur Rekonstruktion des Keltischen: Festlandkeltisches und inselkeltisches Verbum, Zeitschrift für celtische Philologie 41 (1986), 159–179.

Schrijver 1995 = Peter Schrijver, Studies in British Celtic historical phonology, Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1995.

Schumacher 2004 = Stefan Schumacher, Die keltischen Primärverben, Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2004.

Seldeslachts 2001 = Herman Seldeslachts, Études de morphologie historique du verbe latin et indo-européen, Leuven: Peeters, 2001.

Stang 1966 = Christian Stang, Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen, Oslo – Bergen – Tromsö: Universitetsforlaget, 1966.

Stifter 2012 = David Stifter, Lenition of ‘s’ in Gaulish?, v: The sound of Indo-European: phonetics, phonemics, and morphophonemics, ur. Benedicte Nielsen Whitehead idr., Kopenhagen: Museum Tusculanum Press, 2012, 523–544.

Thurneysen 1921 = Rudolf Thurneysen, Alte Probleme, Indogermanische Forschungen 39 (1921), 181–202.

Thurneysen 1923 = Rudolf Thurneysen, Irisches und Gallisches, Zeitschrift für celtische Philologie 14 (1923), 1–12.

Uhlich 2007 = Jürgen Uhlich, More on the linguistic classification of Lepontic, v: Gaulois et Celtique continental, ur. Pierre-Yves Lambert – Georges-Jean Pinault, Genève: Libraire Droz, 2007, 373–411.

Villanueva Svensson 2001 = Miguel Villanueva Svensson, Gaulish ieuri/ειωραι and the 2nd/3rd dual ending of the Indo-European Perfect and Middle, Historische Sprachforschung 114.1 (2001), 147–163.

Witzel 1989 = Michael Witzel, Tracing the Vedic dialects, v: Dialectes dans les littératures indo‑aryennes, ur. Colette Caillat, Paris: Collège de France, Institut de civilisation indienne, Diffusion de Boccard, 1989, 97–265.

Published

2020-11-11

How to Cite

Repanšek, L. (2020). Notes on the Third-Person Perfect Singular of *C(R)eH- Roots in Celtic. Jezikoslovni Zapiski, 26(2), 91–110. https://doi.org/10.3986/JZ.26.2.07

Issue

Section

Razprave in članki