Semi-formal address in Slovenian in the light of older written sources

Authors

  • Alenka Jelovšek

DOI:

https://doi.org/10.3986/jz.v17i1.2364

Keywords:

semi-formal address, semantic agreement, grammatical agreement, agreement hierarchy

Abstract

This article presents the development of agreement associated with vi ‘you (pl.)’ of formal address in Slovenian written sources from the sixteenth to nineteenth centuries from the perspective of part of speech and with a comparison to Comrie’s agreement hierarchy. It also addresses the issue of the social differentiation role played by semi-formal address (Sln. polvikanje) from the perspective of the speaker and the addressee.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bajec 1958/59 = Anton Bajec, Opomba uredništva (k članku Lina Legiše Pripomba k obliki vikanja), Jezik in slovstvo 4 (1958/59), 128.

Bavčar 2000 = Julijana Bavčar, Če vikate, pojdite do konca!, Delo (29. 6. 2000), 17.

Besch 1998 = Werner Besch, Duzen, Siezen, Titulieren: zur Anrede im Deutschen heute und gestern, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1998.

Bunc 1940 = Stanko Bunc, Pregled slovnice slovenskega knjižnega jezika, Ljubljana: Jugoslovanska knjigarna, 1940.

Comrie 1975 = Bernard Comrie, Polite plurals and predicate agreement, Language 51 (1975), 406–418.

Corbett 2000 = Greville G. Corbett, Number, Cambridge – New York: Cambridge University Press, 2000.

Corbett 2006 = Greville G. Corbett, Agreement, Cambridge – New York: Cambridge University Press, 2006.

Dobrovoljc 2005 = Helena Dobrovoljc, Slovenska teorija jezikovne naravnosti s slovenskim (obliko)skladenjskim gradivom, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2005 (Linguistica et philologica 12).

Dular 1989 = Janez Dular, Slovenska plemiška etiketa, v: Obdobje baroka v slovenskem jeziku, književnosti in kulturi, Ljubljana: Filozofska fakulteta, 1989 (Obdobja 9), 267–273.

Jelovšek 2011 = Alenka Jelovšek, Razvoj zaimenskega ogovornega sistema v slovenskih pisnih virih do leta 1850, Slavistična revija 59 (2011), št. 2, 195–211.

Jesenovec 1958/59 = France Jesenovec, Ali ste prišel (prišla)?, Jezik in slovstvo 4 (1958/59), št. 1, 30–31.

Kalin Golob 2003 = Monika Kalin Golob, Jezikovne reže 2, Ljubljana: GV Revije – Pravna praksa, 2003.

Legiša 1958/59 = Lino Legiša, Pripomba k obliki vikanja, Jezik in slovstvo 4 (1958/59), št. 4, 127–128.

Majdič 2000 = Viktor Majdič, (Pre)strogo do pogovornega vikanja, Delo (13. 7. 2000), 15.

Moder 2002 = Janko Moder, Polovično vikanje, Nedeljski dnevnik 12. 5. 2002, 7.

Nartnik 1993 = Vlado Nartnik, Govorna slovenščina med knjižnostjo in

neknjižnostjo, Seminar slovenskega jezika, literature in kulture: zbornik predavanj 29 (1993), 61–67.

Pertot 1997 = Nada Pertot, Pomagajmo si sami: jezikovni priročnik, Gorica: Goriška Mohorjeva družba, 1997.

Reindl 2007 = Donald F. Reindl, Slovene Ultra-Formal Address, Borrowing, Innovation, and Analysis, Slovenski jezik 6 (2007), 151–168.

SSKJ = Slovar slovenskega knjižnega jezika na CD-romu z Odzadnjim slovarjem slovenskega jezika in Besediščem slovenskega jezika z oblikoslovnimi podatki, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU – DZS, 1998.

Stone 1986 = Gerald Stone, Die Pronominalanrede im Slowenischen, Festschrift für Herbert Bräuner zum 65. Geburtstag am 14. April 1986, ur. Reinhold Olesch – Hans Rothe, Köln – Wien: Böhlau, 1986, 575–583.

Toporišič 1992 = Jože Toporišič, Enciklopedija slovenskega jezika, Ljubljana: Cankarjeva založba, 1992 (Leksikoni Cankarjeve založbe: Sopotnik).

Toporišič 2000 = Jože Toporišič, Slovenska slovnica. Maribor: Obzorja, 2000 (1976).

Weiss 2003 = Peter Weiss, Načini ogovarjanja in govorjenja o odsotni osebi v govorih spodnje Zadrečke doline, v: Glasoslovje, besedoslovje in besedotvorje v delih Jakoba Rillerja, ur. Zinka Zorko – Mihaela Koletnik, Maribor: Slavistično društvo, 2003 (Zora 25), 199–215.

Published

2015-07-27

How to Cite

Jelovšek, A. (2015). Semi-formal address in Slovenian in the light of older written sources. Jezikoslovni Zapiski, 17(1). https://doi.org/10.3986/jz.v17i1.2364