The predicate as a syntactic and dictionary category
DOI:
https://doi.org/10.3986/jz.v17i1.2362Keywords:
predicate, syntax, lexicographyAbstract
The predicate as a syntactic and dictionary label denotes the verbal category of state and simultaneous or consequent properties. It is discussed here in terms of two more significant categories that it denotes: (a) the property of state or state-property category, and (b) valency or the valency category. The typical syntactic role of the predicate can also connect the potential hybridity or multiple parts of speech of generally the most typical predicates such as lahko ‘can’, mar ‘care, concern’, prav, res ‘true’, treba ‘need, necessary’, všeč ‘like’, žal ‘regret’; it is confirmed that predicate as an independent part of speech is not substantiated.Downloads
References
ESSJ 1–5 = France Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika 1–5, Ljubljana: SAZU oz. ZRC SAZU (izd.) – Mladinska knjiga oz. Založba ZRC, ZRC SAZU (zal.), 1976–2007.
Jakopin 1968 = Franc Jakopin, Slovnica ruskega knjižnega jezika, Ljubljana: DZS, 1968.
Kozlevčar 1968 = Ivanka Kozlevčar, O pomenskih kategorijah samostalnika v povedkovi rabi, Jezik in slovstvo 13 (1968), št. 1, 11–15.
Kozlevčar 1969/70 = Ivanka Kozlevčar, O pridevniku v povedni rabi, Jezik in slovstvo 15 (1969/70), št. 7–8, 210–215.
Kozlevčar-Černelič 1975/76 = Ivanka Kozlevčar-Černelič, O funkciji glagolov z oslabljenim pomenom tipa biti, Jezik in slovstvo 21 (1975/76), št. 3, 76–81.
SP 2001 = Slovenski pravopis, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2001.
SSKJ 1–5 = Slovar slovenskega knjižnega jezika 1–5, Ljubljana: SAZU oz. ZRC SAZU (izd.) – DZS (zal.), 1970–1991.
Toporišič 1974/75 = Jože Toporišič, Esej o slovenskih besednih vrstah, Jezik in slovstvo 20 (1974/75), št. 8, str. 295–305.
Toporišič 1976 = Jože Toporišič, Slovenska slovnica, Maribor: Obzorja, 1976.
Vidovič Muha 1978 = Ada Vidovič Muha, Pregled slovničnih kvalifikatorskih pojasnil v 3. knjigi SSKJ: interna izdaja Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša, Ljubljana, 1978 (tipkopis).
Vidovič Muha 1988 = Ada Vidovič Muha, Slovensko skladenjsko besedotvorje ob primerih zloženk, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete – Partizanska knjiga, 1988.
Vidovič Muha 1993 = Ada Vidovič Muha, Slovnična obvestilnost slovarja slovenskega knjižnega jezika, v: Vprašanja slovarja in zdomske književnosti: zborovanje slavistov, Murska Sobota 1992, ur. Martina Orožen – Mateja Hočevar, Ljubljana: Zavod Republike Slovenije za šolstvo in šport, 1993 (Zbornik Slavističnega društva Slovenije 3), 35–49.
Vidovič Muha 2000 = Ada Vidovič Muha, Slovensko leksikalno pomenoslovje: govorica slovarja, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 2000.
Žele 2000 = Andreja Žele, Tipologija poved(kov)ne rabe v Slovarju slovenskega knjižnega jezika, Jezikoslovni zapiski 6 (2000), str. 57–65.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
More in: Submission chapter