Lower Carniolan u < o in the Ljubljana dialect: Confirmation of Rigler’s theory
DOI:
https://doi.org/10.3986/jz.v17i1.2361Keywords:
history, phonology, Ljubljana dialect, Lower Carniolan dialectAbstract
Jurij Japelj provided data that clearly shows that the eighteenth-century Ljubljana dialect used the reflex u: for circumflexed o: and neoacute-stressed o with early lengthening, which agrees with Jakob Rigler’s theory of the historical basis of standard Slovenian phonology.Downloads
References
Duličenko 2004 = Aleksander Dimitrijevič (!) Duličenko, Neznan rokopis Jurija Japlja o slovenskem jeziku iz leta 1773, Slavistična revija 52 (2004), št. 1, 49–70.
Grdina 1993 = Igor Grdina, Začetki slovenske književnosti med protestantsko in katoliško reformacijo, Slavistična revija 41 (1993), št. 1, 77–129.
Grdina 1995 = Igor Grdina, Nekaj opazk o vlogi Primoža Trubarja v začetkih slovenskega knjižnega jezika, Zgodovinski časopis 49 (1995), št. 3, 379–398.
Kopitar 1808 = Jernej Kopitar, Grammatik der Slavischen Sprache in Krain, Kärnten und Steyermark, Laibach: Wilhelm Heirinrich KorKopitar 1973 = Jernej Kopitar, Uvod v Slovnico slovanskega jezika na Kranjskem, Koroškem in Štajerskem (1808–1809), v: Jernej Kopitar – Matija Čop, Izbrano delo, prev. Janko Moder, Ljubljana: Mladinska knjiga, 1973, 7–40.
Logar 1976 = Tine Logar, Glasoslovne in oblikoslovne variante v jeziku Trubarjeve Cerkovne ordninge, XII. seminar slovenskega jezika, literature in kulture: zbornik predavanj, Ljubljana: Univerza v Ljubljani, 1976, 17–25. (Ponatis v: Tine Logar, Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave, ur. Karmen Kenda-Jež, Ljubljana: ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, 1996, 351–356.)
Molè 1948 = Marijan Molè, Z historii prasłowiańskiego ě w słoweńskim, Rocznik Sławistyczny (Kraków) 16 (1848), 24–27.
Müller 2001 = Jakob Müller, Riglerjeva teza o začetkih slovenskega knjižnega jezika v številkah, Jezikoslovni zapiski 7 (2001), št. 1–2, 129–162.
Müller 2008–2009 = Jakob Müller, Temelji slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, Slavistična revija 56–57 (2008–2009), 165–187.
Oblak 1887 = Vatroslav Oblak, Trije slovenski rokopisi iz prve polovice XVII. stoletja, Letopis Matice slovenske 1887, 259–315.
Ramovš 1918 = Fran Ramovš, Slovenische Studien, Archiv für slavische Philologie 37 (1918), 123–174, 289–330. (Ponatis v: Fran Ramovš, Zbrano delo 1, ur.
Tine Logar – Jakob Rigler, Ljubljana: SAZU, 1971 (Dela razreda za filološke in literarne vede 23/I), 46–139, prevod 278–345.)
Ramovš 1936 = Fran Ramovš, Kratka zgodovina slovenskega jezika I, Ljubljana: Akademska založba, 1936 (Akademska biblioteka 3) (21995).
Ramovš 1971 = Fran Ramovš, Slovenske študije, prev. Anton Bajec, v: Fran Ramovš, Zbrano delo 1, ur. Tine Logar – Jakob Rigler, Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1971 (Dela razreda za filološke in literarne vede 23/I), 278–345.
Rigler 1965 = Jakob Rigler, Osnove Trubarjevega jezika, Jezik in slovstvo 10 (1965), št. 6–7, 161–171.
Rigler 1968 = Jakob Rigler, Začetki slovenskega knjižnega jezika, Ljubljana: SAZU, 1968 (Dela razreda za filološke in literarne vede 22).
Rigler 1977 = Jakob Rigler, Problematika glasoslovnih in oblikoslovnih variant v Trubarjevi Cerkovni ordningi, Slavistična revija 25 (1977), št. 4, 465–490.
Rupel 1962 = Mirko Rupel, Primož Trubar: življenje in delo, Ljubljana: Mladinska knjiga, 1962.n, 1808.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
More in: Submission chapter