Ivan Koštiál’s Grammatical and Lexicographic Whetstone of Standard Slovenian through Time

Authors

  • Jasna Honzak Jahić

DOI:

https://doi.org/10.3986/jz.v18i2.2331

Keywords:

Slovenian, language culture, language manuals

Abstract

This article assesses the Slovnični in slovarski brus knjižne slovenščine (Grammatical and Lexicographic Whetstone of Standard Slovenian) by Ivan Koštiál (1877–1949), which was published in the years 1927 and 1931 in the Slovenian environment—that is, in a multilingual country during the interwar period. In his book, Koštiál discusses and evaluates standard Slovenian and Slovenian linguistics during the interwar period based on selected material, and strives for a higher level of refinement in the standard language.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Breznik 1916 = Anton Breznik, Slovenska slovnica za srednje šole, Celovec: Družba sv. Mohorja, 1916.

Breznik 1921 = Anton Breznik, Slovenska slovnica za srednje šole, Prevalje: Družba sv. Mohorja, 21921.

Breznik 1924 = Anton Breznik, Slovenska slovnica za srednje šole, Prevalje: Družba sv. Mohorja, 31924.

Breznik 1944 = Anton Breznik, Jezik naših časnikarjev in pripovednikov, ur. Jakob Šolar, Ljubljana: Družba sv. Mohorja, 1944 (Cvetje iz domačih in tujih logov 19).

Breznik 1982 = Anton Breznik, Jezikoslovne razprave, ur. Jože Toporišič, Ljubljana: Slovenska matica, 1982.

Finžgar 1926 = Fran Saleški Finžgar (Uredništvo Mladike), Glosa o Koštiálovem Slovniškem brusu, Mladika 7 (1926), 34.

Glonar 1927 = Joža Glonar, Koštiál, I., Slovniški in slovarski brus knjižne slovenščine, Na Prevaljah, Družba sv. Mohorja, 1927, Ljubljanski zvon 47 (1927), 371–373.

Honzak Jahić 2005 = Jasna Honzak Jahić, Dinamika slovenskega jezika v Kosovelovem času, v: Století Srečka Kosovela, ur. Radek Čermák. Praha: Společnost přátel Lužice, 2005, 20–21.

Honzak Jahić, v tisku = Jasna Honzak Jahić, Slovensko jezikoslovje v šestdesetih in sedemdesetih letih 20. stoletja (teorija zvrstnosti), v: V očeh drugega: zbornik o slovensko-čeških kulturnih stikih v 20. stoletju, ur. Alenka Jensterle-Doležal, Praha: Slovanská knihovna při Národní knihovně ČR (v tisku).

Kalin Golob 1996a = Monika Kalin Golob, Jezikovna kultura in jezikovni kotički, Ljubljana: Jutro, 1996.

Kalin Golob 1996b = Monika Kalin Golob, Jezikovnokulturne smeri na Slovenskem: romantiki in realisti oz. puristi in protipuristi, v: Jezik in čas, ur. Ada Vidovič Muha, Ljubljana: Filozofska fakulteta, 1996, 77–91.

Kolarič 1931 = Rudolf Kolarič, Jezikovno rešeto, Ljubljana: Slovenski tisk, 1931.

Korošec 1979 = Tomo Korošec, Jazyková kultura ve Slovinsku, Aktuální otázky jazykové kultury v socialistické společnosti, Praha: Academia, 1979, 12–20.

Koštiál 1911a = Ivan Koštiál, Anton Breznik, Die Betonungstypen des slavischen Verbums, Ljubljanski zvon 31 (1911), 278–279.

Koštiál 1911b = Ivan Koštiál, Anton Breznik, Naglas v šoli, Ljubljanski zvon 31 (1911), 498–499.

Koštiál 1925–1926a = Ivan Koštiál, O Finžgarjevem jeziku, Kritika 1 (1925–1926), št. 1, 9–11.

Koštiál 1925–1926b = Ivan Koštiál, Slovenščina Vladimirja Levstika, Kritika 1 (1925–1926), št. 4, 51–54.

Koštiál 1926 = Ivan Koštiál, Slovniški in slovarski brus knjižne slovenščine, Mladika 7 (1926), št. 1–11, 34, 72, 112, 152, 191–192, 234, 271–272, 314, 352–353, 393–394, 433.

Koštiál 1927 = Ivan Koštiál, Slovniški in slovarski brus knjižne slovenščine, Prevalje: Družba sv. Mohorja, 1927, 80 str.

Koštiál 1931 = Ivan Koštiál, Slovniški in slovarski brus knjižne slovenščine, Celje: Družba sv. Mohorja, 21931, 88 str.

Koštiál 1935 = Ivan Koštiál, O našem novem jezikovnem zakoniku, Slovenski pravopis, Priredila A. Breznik in F. Ramovš, Znanstveno društvo, 1935, Življenje in svet 9 (1935), knjiga 18, 296–297, 306–307.

Koštiál 1937 = Ivan Koštiál, Slovar slovenskega jezika, V Ljubljani, Umetniška propaganda, 1936, Življenje in svet 11 (1937), št. 21, 59–60, 69, 77–79.

Orel 2002 = Irena Orel, Historizem v sinhronih oblikoslovnih opisih 19. in 20. stoletja, v: Historizem v raziskovanju slovenskega jezika, literature in kulture, ur. Aleksandra Derganc, Ljubljana: Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, 2012 (Obdobja 18), 201–217.

Orožen 2002 = Martina Orožen, Odkrivanje strukturne identitete slovenskega jezika v luči raziskovalnih metod 19. stoletja, v: Historizem v raziskovanju slovenskega jezika, literature in kulture, ur. Aleksandra Derganc, Ljubljana: Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, 2012 (Obdobja 18), 219–232.

Pogorelec 1996 = Breda Pogorelec, Jezikovno načrtovanje in jezikovna politika pri Slovencih med 1945 in 1995, v: Jezik in čas, ur. Ada Vidovič Muha, Ljubljana: Filozofska fakulteta, 1996, 41–62.

Ramovš 1935a = Fran Ramovš, Karta slovenskih narečij v priročni izdaji, Ljubljana, 1935.

Ramovš 1935b = Fran Ramovš, Historična gramatika slovenskega jezika 7: dialekti, Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1935 (Znanstveno društvo za humanistične vede v Ljubljani, Dela 1).

Ramovš 1936 = Fran Ramovš, Kratka zgodovina slovenskega jezika, Ljubljana: Akademska založba,1936.

Rožman 2010 = Irena Rožman, (Ne)znani jezikoslovec in folklorist prof. Ivan Koštiál (1877–1949): spominski posvet ob 60. obletnici smrti, Traditiones 39 (2010), št. 2, 167–174.

Samec 2012 = Drago Samec, Ivan Koštiál: bibliografija 1901–2011, Jezikoslovni zapiski 18 (2012), št. 2, 95–121.

SP 2001 = Slovenski pravopis, Ljubljana: SAZU – ZRC SAZU (izd.) – Založba ZRC, ZRC SAZU (zal.), 2001.

Šolar 1944 = Jakob Šolar, Uvod, v: Anton Breznik, Jezik naših časnikarjev in pripovednikov, ur. Jakob Šolar, Ljubljana: Družba sv. Mohorja, 1944 (Cvetje iz domačih in tujih logov 19), str. 5–63.

Toporišič 1972 = Jože Toporišič, Prevzete prvine slovenskega knjižnega jezika (glasovi, pisava, oblike, tvorba, besede), Slavistična revija 20 (1972), št. 3, 285–317.

Toporišič 1987 = Jože Toporišič, Portreti, razgledi, presoje, Maribor: Založba Obzorja, 1987.

Toporišič 1991 = Jože Toporišič, Suverenost (samostojnost) slovenskega jezika, v: Jože Toporišič, Družbenost slovenskega jezika, Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1991, 211–216.

Toporišič 2000 = Jože Toporišič, Slovenska slovnica, Maribor: Založba Obzorja, 2000.

Tomšič 1957 = France Tomšič, V spomin prof. Ivanu Koštialu, Dolenjski list 8 (1957), št. 44 (398), 4.

Vidmar 1932 = Josip Vidmar, Kulturni problem slovenstva, Ljubljana: Tiskovna zadruga, 1932.

Vidovič Muha 1996 = Ada Vidovič Muha, Razvojne prvine normativnosti slovenskega knjižnega jezika, v: Jezik in čas, ur. Ada Vidovič Muha, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 1996, 15–40.

Žele 2003 = Andreja Žele, Vezljivostne spremembe novejšega besedja, v: Sodobni jezikovni položaj na Poljskem in v Sloveniji, ur. Stanisław Gajda – Ada Vidovič Muha, Opole: Uniwersytet Opolski – Ljubljana: Univerza, 2003, 113–130.

Published

2015-07-24

How to Cite

Honzak Jahić, J. (2015). Ivan Koštiál’s Grammatical and Lexicographic Whetstone of Standard Slovenian through Time. Jezikoslovni Zapiski, 18(2). https://doi.org/10.3986/jz.v18i2.2331