Lexical-Syntactic Changes in Contemporary Slovenian

Authors

  • Andreja Žele Oddelek za slovenistiko Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

DOI:

https://doi.org/10.3986/jz.v19i1.2325

Keywords:

lexicon, syntax, meaning creation, word formation, transformational generative capacity of Slovenian

Abstract

In the multifunctional expansion of texts and the lexicon, it is especially due to the high degree of borrowing that the semantic-syntactic features of today’s lexicon have also extended into the systemic character of Slovenian.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bajec 1952 = Anton Bajec, Besedotvorje slovenskega jezika 2: izpeljava slovenskih pridevnikov, 3: Zloženke, Ljubljana: SAZU, 1952 (Razred za filološke in literarne vede, Dela 6).

Bajec 1959 = Anton Bajec, Besedotvorje slovenskega jezika 4: predlogi in predpone, Ljubljana: SAZU, 1959 (Razred za filološke in literarne vede, Dela 14). FidaPLUS = 〈http://www.fidaplus.net/〉.

Gložančev и др. 2009 = Alenka Gložančev и др., Novejša slovenska leksika (v povezavi s spletnimi jezikovnimi viri), под ред. Andreja Žele, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2009.

Listkovna kartoteka in manjše elektronske zbirke iz obdobja 1990–2004, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU v Ljubljani.

Logar 2004 = Nataša Logar, Nove tehnologije in nekateri nesistemski besedotvorni postopki, v: Aktualizacija jezikovnozvrstne teorije na Slovenskem: členitev jezikovne resničnosti, ur. Erika Kržišnik, Ljubljana: FF, Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, 2004 (Obdobja 22), 121–132.

MČ 1 = Mluvnice češtiny 1, Praha: Academia, 1986.

MSJ = Morfológia slovenského jazyka, Bratislava: Vydavatel’stvo Slovenskej akadémie vied, 1966.

NSČ 1998 = Nová slova v češtině: slovník neologizmů 1, под ред. Olga Martincová и др., Praha: Academia, 1998.

NSČ 2004 = Nová slova v češtině: slovník neologizmů 2, под ред. Olga Martincová и др., Praha: Academia, 2004.

SSKJ = Slovar slovenskega knjižnega jezika 1–5, Ljubljana: SAZU – ZRC SAZU – DZS, 1970–1991.

Stramljič Breznik 2004 = Irena Stramljič Breznik, Besednodružinski slovar slovenskega jezika: poskusni zvezek za iztočnice na B, Maribor: Slavistično društvo, 2004 (Zora, Priročniki 1).

Toporišič 1982 = Jože Toporišič, Nova slovenska skladnja, Ljubljana: DZS, 1982.

Toporišič 1992 = Jože Toporišič, Enciklopedija slovenskega jezika, Ljubljana: Cankarjeva založba, 1992 (Leksikoni Cankarjeve založbe, zbirka Sopotnik).

Toporišič 2000 = Jože Toporišič, Slovenska slovnica, Maribor: Obzorja, 2000.

Vidovič Muha 1988 = Ada Vidovič Muha, Slovensko skladenjsko besedotvorje ob primerih zloženk, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete – Partizanska knjiga, 1988.

Vidovič Muha 1988 = Ada Vidovič Muha, Slovensko skladenjsko besedotvorje ob primerih zloženk, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, Partizanska knjiga, 1988.

Vidovič Muha 1993 = Ada Vidovič Muha, Glagolske sestavljenke – njihova skladenjska podstava in vezljivostne lastnosti (z normativnim slovensko-nemškim vidikom), Slavistična revija 41 (1993), № 1, 161–192.

Vidovič Muha 2000 = Ada Vidovič Muha, Slovensko leksikalno pomenoslovje: govorica slovarja, Ljubljana, Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 2000.

Vidovič Muha 2011 = Ada Vidovič Muha, Slovensko skladenjsko besedotvorje, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 22011.

Žele 2001 = Andreja Žele, Vezljivost v slovenskem jeziku (s poudarkom na glagolu), Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2001.

Published

2015-07-23

How to Cite

Žele, A. (2015). Lexical-Syntactic Changes in Contemporary Slovenian. Jezikoslovni Zapiski, 19(1). https://doi.org/10.3986/jz.v19i1.2325