Identifying New Multi-Word Prepositions in Croatian: the Preposition + Noun + Preposition Pattern
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.31.2.04Keywords:
multi-word prepositions, Croatian, structure, semantic changes, corpus searchAbstract
Multi-word prepositions (MWPs) are complex lexical units, typically formed from prepositions and nouns. Because many are still evolving semantically, morphologically, and syntactically, no definitive list of MWPs exists. This article examines three-word expressions with the structure preposition + noun + preposition. Using regular expressions, these patterns were applied to a Croatian language corpus to identify and analyze potential MWPs based on features such as frequency of use, variability of elements, semantics, and other relevant properties.
Downloads
References
Barić et al. 1997 = Eugenija Barić – Mijo Lončarić – Dragica Malić – Slavko Pavešić – Mirko Peti – Vesna Zečević – Marija Znika, Hrvatska gramatika, Zagreb: Školska knjiga, 1997.
Bučar 2009 = Mirjana Bučar, Gramatikalizacija i sekundarni prijedlozi glagolskoga i imeničkoga porijekla, Jezikoslovlje 10.2 (2009), 183–216.
Glušac – Rišner 2016 = Maja Glušac – Vlasta Rišner, O uporabi i značenju sekundarnih prijedloga nastalih gramatikalizacijom imenica, Rasprave: časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 42.2 (2016), 409–442.
Haspelmath 2007 = Martin Haspelmath, Coordination, in: Language Typology and Syntactic Description, ed. Timothy Shopen, Cambridge: Cambridge University Press, 2007, 1–51, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511619434.001
HJP = Hrvatski jezični portal, https://hjp.znanje.hr/.
Hopper – Traugott 2003 = Paul J. Hopper – Elizabeth Closs Traugott, Grammaticalization, Cambridge: Cambridge University Press, 22003, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139165525.
Ljubešić – Klubička 2014 = Nikola Ljubešić – Filip Klubička, {bs,hr,sr}WaC – Web corpora of Bosnian, Croatian and Serbian, in: Proceedings of the 9th Web as Corpus Workshop (WaC-9), eds. Felix Bildhauer – Roland Schäfer, Gothenburg: Association for Computational Linguistics, 2014, 29–35, DOI: https://doi.org/10.3115/v1/W14-0405.
Mardale 2011 = Alexandru Mardale, Prepositions as a semilexical category, Bucharest Working Papers in Linguistics 13.2 (2011), 57–72, https://shs.hal.science/halshs-00663128v1.
Matas Ivanković 2014 = Ivana Matas Ivanković, Izražavanje prostora i vremena prijedlozima s genitivom u hrvatskom i ruskom jeziku, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2014.
Matas Ivanković 2018 = Ivana Matas Ivanković, Prijedlozi kao rječničke natuknice, in: Od dvojbe do razdvojbe. Zbornik radova u čast profesorici Branki Tafri, eds. Petra Košutar – Mislav Kovačić, Zagreb: Ibis grafika, 2018, 113–127.
Silić 2004 = Josip Silić, Pretvorba imenskih vrsta riječi u neimenske, in: Zbornik Zagrebačke slavističke škole 2003., ed. Stipe Botica, Zagreb: FF press, 2004, 43–48.
Stosic 2020 = Dejan Stosic, Complex adpositions in Slavic languages: the case of Serbian, in: Complex Adpositions in European Languages, eds. Benjamin Fagard – Jose Pinto de Lima – Dejan Stosic – Elena Smirnova, Berlin – Boston: Walter de Gruyter GmbH, 2020, 139–194, DOI: https://doi.org/10.1515/9783110686647-004.
Šarić 1999 = Ljiljana Šarić, Gramatikalizacija i sekundarni prijedlozi (pomoću, s pomoću, uz pomoć), Riječ 5.1 (1999), 81–95.
VRH = Ljiljana Jojić – Anuška Nakić – Nada Vajs Vinja – Vesna Zečević, Veliki rječnik hrvatskoga standardnog jezika, Zagreb: Školska knjiga, 2015.
Zakharov et al. 2020 = Victor Zakharov – Anastasia Golovina – Elena Alexeeva – Vadim Gudkov, Russian Secondary Prepositions: Methodology of Analysis, in: Proceedings of the Computational Models in Language and Speech Workshop (CMLS 2020) co-located with 16th International Conference on Computational and Cognitive Linguistics (TEL 2020), eds. Alexander Elizarov – Natalia Loukachevitch, Saint Petersburg: St. Petersburg University, 2020, 187–201, https://ceur-ws.org/Vol-2780/.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
More in: Submission chapter
