Etimološka razlaga slovenskega toponima Tičnica

Authors

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.30.2.12

Downloads

Download data is not yet available.

References

Atlas okolja = Atlas okolja, Agencija Republike Slovenije za okolje (ARSO), https://gis.arso.gov.si/atlasokolja/profile.aspx?id=Atlas_Okolja_AXL@Arso.

Atlas Slovenije 1986 = Atlas Slovenije, 109 preglednih kart v merilu 1 : 50 000 in Slovenija v sliki in besedi, Ljubljana: Mladinska knjiga – Geodetski zavod SR Slovenije, 1986.

Badjura 1953 = Rudolf Badjura, Ljudska geografija: terensko izrazoslovje, Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1953.

Cigale 1860 = Matej Cigale, Deutsch‑slovenisches Wörterbuch I–II, Laibach: Joſef Blasnik, 1860.

Gemeindelexikon von Krain 1905 = Gemeindelexikon von Krain, bearbeitet auf Grund der Ergebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember 1900, herausgegeben von der k. k. statistischen Zentralkommission, Wien: K. k. Hof‑ und Staatsdruckerei, 1905.

Hipolit = Hipolit Novomeški, DICTIONARIUM TRILINGUE EX TRIBUS NOBILISSIMIS EUROPÆ LINGUIS COMPOSITUM IN ANTERIORI PARTE LATINO‑GERMANICO‑SCLAVONICUM IN POSTERIORI PARTE. GERMANICO‑SCLAVO‑LATINUM, 1711–1712, https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC‑UZIRC8O2.

Kastelec – Vorenc = Matija Kastelec – Gregor Vorenc, DICTIONARIVM LATINO‑CARNIOLICVM, 1680/1685, https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC‑DKBDPGX3/.

Krajevna imena = Krajevna imena, Statistični urad Republike Slovenije (SURS), https://www.stat.si/krajevnaimena/Settlements/ByRegion.

Pleteršnik = Maks Pleteršnik, Slovensko‑nemški slovar: transliterirana izdaja, ur. Metka Furlan, Ljubljana: Založba ZRC, 2006 (11894–1895), https://www.fran.si/136/maks‑pletersnik‑slovensko‑nemski‑slovar, spletna objava 2014.

Pohlin 1768 = Marko Pohlin, KRAYNSKA GRAMMATIKA, Laybach: Joh. Friedr. Eger, 1768, https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC‑CWHKCVY6.

Pohlin 1781 = Marko Pohlin, TU MALU BESEDISHE TREH JESIKOV, Laibach: gedruckt und zu haben bey Johann Friedrich Eger, 1781, https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc‑FU7E-7FMB.

PRZZI = Maks Pleteršnik, Pleteršnikova rokopisna zbirka zemljepisnih imen, ur. Metka Furlan – Miha Sušnik, Ljubljana: ZRC SAZU – Založba ZRC, 2021, https://przzi.zrc‑sazu.si/.

Ramovš 1924 = Franc Ramovš, Historična gramatika slovenskega jezika II: konzonantizem, Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1924.

SSKJ = Slovar slovenskega knjižnega jezika I–V, Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1970–1991, https://www.fran.si/130/sskj‑slovar‑slovenskega‑knjiznega‑jezika, spletna objava 2014.

SVZ 1763–1787 2 = Slovenija na vojaškem zemljevidu 1763–1787 2, Sekcije – Sektionen 189–191, 201–205, 212–216, 219, 220, Ljubljana: Znanstvenoraziskovalni center SAZU – Arhiv Republike Slovenije, 1996.

Published

2024-11-18

How to Cite

Sušnik, M. (2024). Etimološka razlaga slovenskega toponima Tičnica. Jezikoslovni Zapiski, 30(2), 183–185. https://doi.org/10.3986/JZ.30.2.12