The Lexicon of Hippolytus’s Translation of Orbis pictus (1712) Compared to Later Partial Slovenian Translations

Authors

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.28.2.09

Keywords:

Slovenian historical lexicology, terminology, translations of Orbis pictus, Hippolytus of Novo Mesto (Hippolytus Rudolphswertensis), John Amos Comenius

Abstract

This article marks the three hundredth anniversary of the death of Joannes Adamus Gaiger (monastic name Hippolytus of Novo Mesto, Hippolytus Rudolphswertensis). Following the initial presentation of less well-known, even contradictory, biographical information, the article examines selected general and terminological lexis of the first and only complete Slovenian translation of the children’s encyclopedia Orbis sensualium pictus (1658) by the Czech educator John Amos Comenius (1592–1670), which was included in Hippolytus’s manuscript Dictionarium trilingue (1711–1712) with regard to its continuity in later partial translations in Slovenian grammar books from the first half of the nineteenth century and in the present.

Downloads

References

Ahačič 2012 = Kozma Ahačič, Zgodovina misli o jeziku na Slovenskem: katoliška doba (1600–1758), Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2012.

Ahačič (ur.) = Kozma Ahačič (ur.), Slovenske slovnice in pravopisi, različica 1.0, www.fran.si/slovnice-in-pravopisi.

Bačer 2020 = Karel Bačer, GAIGER, Janez Adam. (1667–1722), Obrazi slovenskih pokrajin, Kranj: Mestna knjižnica, 2020–, https://www.obrazislovenskihpokrajin.si/oseba/hipolit-novomeski-gaiger-janez-adam/.

Benedik 1994 = Metod Benedik, Kapucini v Novem mestu, Zgodovinski časopis 48.2 (1994), 195–216.

Bečková 1989 = Marta Bečková, Rozšírení spisů J. A. Komenského v Evropě v 17. a 1. polovině 18. století a slovinský text Orbisu, v: Obdobje baroka v slovenskem jeziku, književnosti in kulturi, ur. Aleksander Skaza – Ada Vidovič Muha, Ljubljana: Filozofska fakulteta, 1989 (Obdobja 9), 423–431.

ESSJ I = France Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika I: A–J, Ljubljana: Mladinska knjiga, 1976.

Fran = Fran, slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, 2014–, različica 8.0, www.fran.si (20. 5. 2022).

Glaser 1894 = Karol Glaser, Zgodovina slovenskega slovstva I, Ljubljana: Katoliška tiskarna, 1894.

HDT 1711–1712 = Hipolit Novomeški, Dictionarium trilingue ex tribus nobilissimis Europae linguis compositium. In anteriori parte latino-germanico-sclavonicum in posteriori parte germanico-sclavonico-latinum, 1711–1712, https://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-UZIRC8O2.

Ilešič 1900 = Fran Ilešič, Komenskega »živi abecé« v slovenskem jeziku, Popotnik 21.5 (1900), 156–158.

Ilešič 1902 = Fran Ilešič, O pouku slovenskega jezika, njega dosedanje smeri in bodoča naloga, Ljubljana: Slovenska Šolska Matica, 1902.

Kidrič 1928 = Francè Kidrič, Hipolit (1667–1722), v: Slovenska biografija, Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013, http://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi231720/#slovenski-biografski-leksikon. Izvirna

objava v: Slovenski bijografski leksikon 3: Hintner – Kocen, ur. Izidor Cankar et al., Ljubljana: Zadružna gospodarska banka, 1928.

Komenský 1685 = Jan Amos Komenský, Joh. Amos Comenii Orbis sensualium pictus quadrilinguis, Leutschoviae: Brewer, 1685.

Komenský 1686 = Jan Amos Komenský, Joh. Amos Comenii Orbis sensualium pictus […], Noribergae sumtibus Michaelis & Joannis Friderici Endterorum, 1686.

Kopitar 1809 = Jernej Kopitar, Grammatik der Slavischen Sprache in Krain, Kärnten und Steyermark, Ljubljana: W. H. Korn. Glej Ahačič (ur.).

Lah 1915–1919 = Ivan Lah, Pater Hipolit in njegov »Orbis pictus«, Popotnik 36.1 (1915), 22–30, 36.2, 74–79, 36.3, 188–192, 36.4, 188–192, 36.5, 227–231; 37.1 (1916), 17–22, 37.2, 54–59, 37.3, 110–113, 37.4, 140–144, 37.6, 238–240; 38.1 (1917), 16–22, 38.2, 61–67; 39.1–3 (1918), 50–57, 39.4, 112–116, 39.5, 149–151, 39.6, 180–182; 40.2 (1919), 48–56, 40.3, 81–84.

Leeming 1991 = Henry Leeming, Some textological and lexicological Aspects of Fr. Hipolit’s Version of Komensky’s Orbis Sensualium Pictus, Razprave SAZU XIV (1991), 185–211.

Leeming 1996 = Henry Leeming, Calques of Latin and German Provenance in Fr. Hipolit’s Slovene Version of Komensky’s Orbis Sensualium Pictus, Razprave SAZU XV (1996), 47–64.

Marn 1884 = Josip Marn, Jezičnik: Knjiga Slovenska v XVIII. veku 22, Ljubljana: Natisnil in založil Rudolf Milic, 1884, http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-ZNOR0IFS.

NG = Narodna galerija, Zbirke 1600–1700, Hans Georg Geiger von Geigerfeld – Sv. Jurij v boju z zmajem, Ljubljana: Narodna galerija, https://www.ng-slo.si/si/stalna-zbirka/1600-1700/.

Potočnik 1849, 1858 = Blaž Potočnik, Grammatik der slowenischen Sprache, Ljubljana: Jožef Blaznik, 1849, 1858.

Rupel 1951 = Mirko Rupel, Prispevki k protireformacijski dobi, Slavistična revija 4.3–4 (1951), 238–243.

Smolik 1990 = Marijan Smolik, Hipolit Novomeški, Enciklopedija Slovenije IV, Ljubljana: Mladinska knjiga, 1990, 24.

SSKJ16 = Kozma Ahačič et al., Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja. A–D, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2021 (Zbirka Slovarji).

Šmigoc 1812 = Janez Leopold Šmigoc, Theoretisch-praktische Windische Sprachlehre, Grätz: Aloys Tusch, 1812.

Štrekelj 2012 = Karel Štrekelj, Zgodovina slovenskega slovstva I–II, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2012.

Published

2022-12-29 — Updated on 2023-04-13

Versions

How to Cite

Orel, I. (2023). The Lexicon of Hippolytus’s Translation of Orbis pictus (1712) Compared to Later Partial Slovenian Translations. Jezikoslovni Zapiski, 28(2), 171–183. https://doi.org/10.3986/JZ.28.2.09 (Original work published December 29, 2022)

Issue

Section

Hipolit Novomeški (1667–1722): ob tristoti obletnici smrti slovenskega leksikografa