On a Methodological Approach of Notifying and Analysing Phrasemes in Epitaphs

Authors

  • Ivo Fabijanić

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.27.2.07

Keywords:

Croatian, tombstones, epitaphs, phrasemes, methodology

Abstract

This paper is about a novel methodological approach in identifying, notifying and analysing Croatian phrasemes in epitaphs. 138 phrasemes have been identified out of 127 epitaphs, from tombstones in the Pag communal graveyard. The analysis was based on a specific field research, the procedures, instruments and methodological framework, while the classification of phrasemes was based on Menac’s classification (2007): according to origin, form and style.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Ivo Fabijanić

Sveučilište u Zadru
Odjel za anglistiku
Obala kralja Petra Krešimira,
HR-23 000 Zadar, Hrvaška

References

Bierich 1998 = Alexander Bierich, The semantic field »Death« in Czech, Russian, Croatian and Serbian phraseology, u: Europhras ’97: Phraseology and Paremiology (Liptovský Ján, 2.–5. 9. 1997), ur. Peter Ďurčo, Bratislava: Akadémia PZ, 1998,17–23.

Fink 1999 = Željka Fink, Русские и хорватские фразеологизмы со значением ‘умереть’, Studia Russica 18, ред. А. Золтан, Будапешт: Будапештский университет им. Л. Этвеша, Факультет гуманитарных наук, Кафедра восточнославянской и балтийской филологии, 1999, 268–274.

[Željka Fink, Russkie i horvatskie frazeologizmy so značeniem ‘umeret’’, Studia Russica 18, ur. A. Zoltan, Budapešt: Budapeštskij universitet im. L. Ètveša, Fakul’tet gumanitarnyh nauk, Kafedra vostočnoslavjanskoj i baltijskoj filologii, 1999, 268–274.]

Fink 2000 = Željka Fink, Tipovi frazema-fonetskih riječi, Riječki filološki dani 3, ur. Diana Stolac, Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2000, 93–98.

Fink 2001 = Željka Fink, Kakvim se frazemima obraćamo?, Drugi hrvatski slavistički kongres: zbornik radova I, ur. Dubravka Sesar – Ivana Vidović Bolt, Zagreb: Hrvatsko filološko društvo – Filozofski fakultet, 2001, 385–391.

Fink 2007 = Željka Fink, Hrvatski poredbeni frazemi sa značenjem ‘spavati’ i ‘zaspati’, Frazeologia a językowe obrazy świata przełomu wieków, ur. Wojciech Chlebda, Opole: Uniwersytet Opolski, 2007, 281–287.

Fink 2012 = Željka Fink, Splitska frazeologija, Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika (Zagreb) 59.4 (2012), 154–157.

Fink Arsovski – Kovačević – Hrnjak 2010 = Željka Fink Arsovski – Barbara Kovačević – Anita Hrnjak, Bibliografija hrvatske frazeologije, Zagreb: Knjigra, 2010.

Fink Arsovski – Kovačević – Hrnjak 2017 = Željka Fink Arsovski – Barbara Kovačević – Anita Hrnjak, Bibliografija hrvatske frazeologije i frazeobibliografski rječnik, Zagreb: Knjigra, 2017.

Kolenić 1992/93 = Ljiljana Kolenić, Pogled u frazeologiju Kanižlićeve »Rožalije«, Filologija (Zagreb) 20–21 (1992/93), 215–219.

Kolenić 1996 = Ljiljana Kolenić, Frazeologija u djelu Vida Došena »Aždaja sedmoglava«, u: Književnost i jezik Hrvata u Mađarskoj: priopćenje hrvatske sekcije II. međunarodnog slavističkog skupa pod naslovom Teorija i praksa nastave slavenskih jezika, Pečuh, 28.–29. travnja 1994., ur. Stjepan Blažetin ml., Pečuh: Hrvatski znanstveni zavod = Horvát tudományos kutatók egyesülete, 1996, 63–81.

Kolenić 2005 = Ljiljana Kolenić, Frazeologija u djelima hrvatskih pisaca 18. stoljeća, Književna revija: časopis za književnost i kulturu (Osijek) 45.3–4 (2005), 117–129.

Kružić 2011 = Barbara Kružić, Na vječnim lovištima love i Hrvati i Englezi: analiza hrvatskih i engleskih frazema vezanih za smrt, Hrvatistika: studentski jezikoslovni časopis (Osijek) 5 (2011), 147–162.

Levin-Steinmann 2009 = Anke Levin-Steinmann, Što je to – frazeologizam? = Какво е товa – фразеологизъм? oder Zum Dauerproblem der Phraseologismusdefinition und -einordnung, Südslavistik online: Zeitschrift für südslavische Sprachen, Literaturen und Kulturen, mrežno izdanje, http://www.suedslavistik-online.de/01/), 14–34, pristupljeno 29. 11. 2021.

Matešić 1982 = Josip Matešić, Frazeološki rječnik hrvatskoga ili srpskog jezika, Zagreb: Školska knjiga, 1992.

Matešić 1996 = Josip Matešić, Frazeologija u djelu Frana Kurelca, Riječki filološki dani 1, ur. Marija Turk, Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta, 1996, 173–180.

Menac 1991 = Antica Menac, Frazeologija Hektorovićeva »Ribanja i ribarskog prigovaranja«, Senjski zbornik: prilozi za geografiju, etnologiju, gospodarstvo, povijest i kulturu 18, ur. Ante Glavičić, Senj: Gradski muzej – Senjsko muzejsko društvo, 1991, 101–107.

Menac 2007 = Antica Menac, Hrvatska frazeologija, Zagreb: Knjigra, 2007.

Menac – Fink-Arsovski – Venturin 2003 = Antica Menac – Željka Fink-Arsovski – Radomir Venturin, Hrvatski frazeološki rječnik, Zagreb: Naklada Ljevak, 2003.

Opašić – Gregorović 2010 = Maja Opašić – Maja Gregorović, Smrt u hrvatskoj frazeologiji, Croatica et Slavica Iadertina (Zadar) 6 (2010), 55–72.

Pintarić 2003 = Neda Pintarić, Языковая картина дома в хорватском, польском и русском языках, Filologija (Šiauliai (Litva)) 8 (2003), 86–92.

[Neda Pintarić, Jazykovaja kartina doma v horvatskom, pol’skom i russkom jazykah, Filologija (Šiauliai (Litva)) 8 (2003), 86–92.]

Pintarić 2005 = Neda Pintarić, Pragmemi i frazeopragmemi sa sastavnicom Bog, Riječ: časopis za slavensku filologiju (Rijeka) 11.2 (2005), 72–83.

Pintarić 2007 = Neda Pintarić, Pragmemy i frazopragmemy z członem Bog, u: Język religijny dawniej i dziś III: materiały z konferencji 24–26 kwietnia 2006, ur. Paweł Bortkiewicz –Stanisław Mikołajczak – Małgorzata Rybka, Poznań: Wydawnictwo »Poznańskie Studia Poloni­styczne«, 2007, 239–251.

Pintarić 2009a = Neda Pintarić, Jezična slika triju egzistencijala u poljskoj i hrvatskoj pragmalingvistici I: Bog u poljskoj i hrvatskoj pragmalingvistici, u: Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim I, ur. Dubravka Sesar, Zagreb: FF press, 2009, 189–198.

Pintarić 2009b = Neda Pintarić, Dom u hrvatskoj i poljskoj pragmalingvistici, u: Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim I, ur. Dubravka Sesar, Zagreb: FF press, 2009, 199–214.

Skračić 2011 = Vladimir Skračić, Toponomastička početnica: osnovni pojmovi i metoda terenskih istraživanja, Zadar:, Sveučilište u Zadru, Centar za jadranska onomastička istraživanja, 2011.

Tošović 2007 = Branko Tošović, Phraseologische Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen, u: Kritik und Phrase: Festschrift für Wolfgang Eismann zum 65. Geburtstag, ur. Peter Deutschmann i dr., Wien: Praesens Verlag, 2007, 611–631.

Vuić – Franc 2012 = Božica Vuić – Vendi Franc, Biblijski frazemi u nastavi hrvatskoga jezika i prepoznavanje njihove semantike među studentima Učiteljskog fakulteta – odsjek u Petrinji, u: Aktualna istraživanja u primijenjenoj lingvistici: zbornik, ur. Leonard Pon – Vladimir Karabalić – Sanja Cimer, Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2012, 339–352.

http://frazemi.ihjj.hr/, pristupljeno 19. 7. 2021.

http://ihjj.hr/kolokacije/, pristupljeno 19. 7. 2021.

https://cistocapag.hr/index.php/groblje, pristupljeno 31. 3. 2021.

Published

2021-11-01

How to Cite

Fabijanić, I. (2021). On a Methodological Approach of Notifying and Analysing Phrasemes in Epitaphs. Jezikoslovni Zapiski, 27(2), 121–142. https://doi.org/10.3986/JZ.27.2.07

Issue

Section

Razprave in članki