Opombe k problematiki tretje osebe ednine perfekta h korenom s strukturo *C(R)eH- v keltščini
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.26.2.07Ključne besede:
keltščina, galščina, stara irščina, vedska stara indijščina, iranščina, glagolsko oblikoslovje, perfektPovzetek
Prispevek obravnava sinhrone in diahrone danosti aktivnega (s stališča keltskega sistema pravilneje nedeponentniškega) perfektovega osebila za 3. osebo ednine korenov, izglasnih na zaporedje *°eH-, v celinski keltščini (galsko in lepontsko gradivo), in sicer na zgledih, ki razvoj problematičnih sekvenc *°-oHe izpričujejo neposredno (glagola pide. *dheH1- ʻpoložiti ʼ oz.*deH3- ʻdatiʼ), ter v sklopu glagola (i)e/our- ʻdodelitiʼ, ki terja ponoven premislek o svoji genezi.
Prenosi
Literatura
AiGr. III = Jakob Wackernagel – Albert Debrunner, 1930, Altindische Grammatik III: Nominalflexion – Zahlwort – Pronomen, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1930.
Casini – Fossati – Motta 2008 = Stefania Casini – Angelo Fossati – Filippo Motta, Incisioni protostoriche e iscrizioni leponzie su roccia alle sorgenti del Brembo (Val Camisana di Carona, Bergamo): note preliminari, Notizie Archeologiche Bergomensi 16 (2008), 75–101.
CIL = Corpus inscriptionum latinarum III: Theodor Mommsen, Inscriptiones Asiae, Provinciarum Europae Graecarum, Illyrici Latinae, 1873; V: Theodor Mommsen, Inscriptiones Galliae Cisalpinae Latinae, 1872–1877; XII: Otto Hirschfeld, Inscriptiones Galliae Narbonensis Latinae, 1888; XIII: Otto Hirschfeld – Karl Zangermeister, Inscriptiones trium Galliarum et Germaniarum Latinae, 1899–1943.
CIRCE = Corpus inscriptionum Raeticarum completum et emendatum, v: Stefan Schumacher, Die rätischen Inschriften: Geschichte und heutiger Stand der Forschung, 2. izd., Budapest: Archaolingua, 22004, 131–198.
de Hoz 1995 = Javier De Hoz, Is -s the mark of the plural of the preterite in the Gaulish verb?, v: Hispano-Gallo-Brittonica: Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, ur. Joseph Francis Eska – R. Geraint Gruffydd – Nicolas Jacobs, Cardiff: University of Wales Press, 1995, 58–65.
Delamarre 2003 = Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, Paris: Éditions Errance, 22003.
Dunkel 2014 = George E. Dunkel, Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme I–II, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2014.
Dupraz 2015 = Emmanuel Dupraz, Nochmals zum lepontischen Digraphen uv-, Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 69.1 (2015), 33–50.
Eichner – Istenič – Lovenjak 1994 = Heiner Eichner – Janka Istenič – Milan Lovenjak, Ein römerzeitliches Keramikgefäß aus Ptuj (Pettau, Poetovio) in Slowenien mit Inschrift in unbekanntem Alphabet und epichorischer (vermutlich keltischer) Sprache, Arheološki vestnik 45 (1994), 131–142.
Eska 1990 = Joseph Francis Eska, The so-called weak or dental preterite in Continental Celtic, Historische Sprachforschung 103 (1990), 81–91.
Eska 2007 [2008] = Joseph Francis Eska, Remarks on the 3. plural preterite in -us in Continental Celtic, Die Sprache 47.1 (2007 [2008]), 108–119.
Eska 2012 = Joseph F. Eska, In defense of Celtic /ɸ/, v: Multi Nominis Grammaticus. Studies in Classical and Indo-European Linguistics in honor of Alan J. Nussbaum on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday, ur. Adam I. Cooper – Jeremy Rau – Michael Weiss, Ann Arbor – New York: Beech Stave Press, 2012, 32–43.
Falileyev 2006 = Alexander I. Falileyev, Галльск. s, и.-е. *p и некоторые аспекты интерпретации континентальных кельтских данных, v: Индоевропейское языкознание и классическая филология X. Материалы чтений, посвяшенных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского, 19–21 июня 2006 г. = Indo-European linguistics and classical philology VII. Proceedings of the 10th Conference in Memory of Professor Joseph M. Tronsky, June 19–21, 2006, ur. Николаи И. Казанский, Санкт-Петербург: Наука, 2006, 306–313.
[Alexander I. Falileyev, Gall’sk. s, i.-e. *p i nekotorye aspekty interpretacii kontinental’nyh kel’tskih dannyh, v: Indoevropejskoe jazykoznanie i klassičeskaja filologija X. Materialy čtenij, posvjašennyh pamjati professora Iosifa Moiseeviča Tronskogo, 19–21 ijunja 2006 g. = Indo-European linguistics and classical philology VII. Proceedings of the 10th Conference in Memory of Professor Joseph M. Tronsky, June 19–21, 2006, ur. Nikolai I. Kazanskij, Sankt-Peterburg: Nauka, 2006, 306–313.]
Hajnal 1995 = Ivo Hajnal, Studien zum mykenischen Kasussystem, Berlin, New York: de Gruyter, 1995.
Jasanoff 1988 = The sigmatic aorist in Hittite and Tocharian, Tocharian and Indo-European Studies 2 (1988), 52–76.
Jasanoff 1994 = Jay Jasanoff, Aspects of the internal history of the PIE verbal system, v: Früh-, Mittel- und Spätindogermanisch: Akten der IX. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft (Wiesbaden, 1994), ur. George E. Dunkel idr., Wiesbaden: Reichert Verlag, 1994, 149–168.
Jasanoff 2003 = Jay Jasanoff, Hittite and the Indo-European Verb, Oxford – New York: Oxford University Press, 2003.
Kümmel 2000 = Martin Joachim Kümmel, Das Perfekt im Indoiranischen: eine Untersuchung der Form und Funktion einer ererbten Kategorie des Verbums und ihrer Weiterentwicklung in den altindoiranischen Sprachen, Wiesbaden: Reichert Verlag, 2000.
Lambert 1994 = Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise, Paris: Éditions Errance, 1994.
Lejeune 1968 = Lejeune Michel, Inscriptions lapidaires de Narbonnaise (I–VII), Études celtiques 12.1 (1968), 21–91.
LexLep = David Stifter idr., Lexicon Leponticum, [https://www.univie.ac.at/lexlep].
LIV2 = Helmut Rix, Lexikon der indogermanischen Verben, Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen, Unter der Leitung von Helmut Rix und der Mitarbeit vieler anderer bearbeitet von Martin Kümmel –Thomas Zehnder – Reiner Lipp – Brigitte Schirmer, zweite, erweiterte und verbesserte Auflage bearbeitet von Martin Kümmel – Helmut Rix, Wiesbaden: Reichert Verlag, 22001.
Malzahn 1999 = Melanie Malzahn, Die nominalen Flexionsendungen des idg. Duals, Historische Sprachforschung 112.2 (1999), 204–226.
Malzahn 2010 = Melanie Malzahn, The Tocharian verbal system, Leiden – Boston: Brill, 2010.
Markey 2006 = Thomas L. Markey, Early Celticity in Slovenia and at Rhaetic Magrè (Schio), Linguistica 46, 145–171.
McCone 1994 = Kim McCone, An tSean-Gaeilge agus a Réamhstair, Stair na Gaeilge in Ómós do Phádraig Ó Fiannachta, ur. Kim McCone idr., Maynooth/Maigh Nua: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, 61–221.
McCone 1996a = Kim McCone, Towards a Relative Chronology of Ancient and Medieval Celtic Sound Change, Maynooth: The Cardinal Press, 1996.
McCone 1996b = Kim McCone, Der Teller von Lezoux, v: Die größeren altkeltischen Sprachdenkmäler: Akten des Kolloquiums Innsbruck, 29. April – 3. Mai 1993, ur. Wolfgang Meid – Peter Anreiter, Innsbruck: Verlag des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1996, 107–117.
Mees 2020 = Bernard Mees, Poeninus and the Romanisation of the Celtic Alps, v: Prophecy, Fate and Memory in the Early Medieval Celtic World, ur. Jonathan M. Wooding – Lynette Olson, Sydney: Sydney University Press, 2020, 15–33.
Meid 1989 = Wolfgang Meid, Zur Lesung und Deutung gallischer Inschriften, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1989.
Meid 1998 = Wolfgang Meid, Altkeltische Sprachen, Kratylos 43 (1998), 1–31.
Meiser 1998 = Gerhard Meiser, Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1998.
Meiser 2003 = Gerhard Meiser, Veni Vidi Vici: die Vorgeschichte des lateinischen Perfektsystems, München: Verlag C. H. Beck, 2003.
Morandi 2004 = Alessandro Morandi, Celti d’Italia II: Epigrafia e lingua dei Celti dʼItalia (a cura di Paola Piana Agostinetti), Roma: Spazio Tre, 2004.
Oettinger 1988 = Norbert Oettinger, Der indogermanische Nominativ Dual aus laryngalistischer Sicht, v: Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems, ur. Alfred Bammesberger, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1988, 355–359.
Prosdocimi 1967 = Aldo Luigi Prosdocimi, Lʼinscrizione di Prestino, Studi Etruschi 35 (1967), 199–202.
Rasmussen 1989 = Jens Elmegård Rasmussen, Studien zur Morphophonemik der indogermanischen Grundsprache, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1989.
Rau 2009 = Jeremy Rau, Indo-European nominal morphology: The decads and the Caland system, Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2009.
Repanšek 2013 = Luka Repanšek, The inscription from Chartres, Études celtiques 39 (2013), 181–192.
Repanšek 2016 = Luka Repanšek, Keltska dediščina v toponimiji jugovzhodnega alpskega prostora, Ljubljana: Založba ZRC, 2016.
RIG = Recueil des inscriptions gauloises I: Michel Lejeune, Textes gallo-grecs, 1985; II.1: Michel Lejeune, Textes gallo-étrusques, Textes gallo-latins sur pierre, 1988; II.2: Pierre-Yves Lambert, Textes gallo-latins sur instrumentum, 2002, Paris: CNRS Éditions.
RIU = László Barkóczi – András Mócsy – Sándor Soproni, Die römischen Inschriften Ungarns, Amsterdam: Adolf M. Hakkert, Budapest: Akadémiai Kiadó, Bonn: R. Habelt, 1972–.
Rubio-Orecilla 1999 = Francisco-Javier Rubio-Orecilla, Das keltiberische Verb und der protokeltische Imperativ, Historische Sprachforschung 112.1 (1999), 106–121.
Schmidt 1986 = Karl Horst Schmidt, Zur Rekonstruktion des Keltischen: Festlandkeltisches und inselkeltisches Verbum, Zeitschrift für celtische Philologie 41 (1986), 159–179.
Schrijver 1995 = Peter Schrijver, Studies in British Celtic historical phonology, Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1995.
Schumacher 2004 = Stefan Schumacher, Die keltischen Primärverben, Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2004.
Seldeslachts 2001 = Herman Seldeslachts, Études de morphologie historique du verbe latin et indo-européen, Leuven: Peeters, 2001.
Stang 1966 = Christian Stang, Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen, Oslo – Bergen – Tromsö: Universitetsforlaget, 1966.
Stifter 2012 = David Stifter, Lenition of ‘s’ in Gaulish?, v: The sound of Indo-European: phonetics, phonemics, and morphophonemics, ur. Benedicte Nielsen Whitehead idr., Kopenhagen: Museum Tusculanum Press, 2012, 523–544.
Thurneysen 1921 = Rudolf Thurneysen, Alte Probleme, Indogermanische Forschungen 39 (1921), 181–202.
Thurneysen 1923 = Rudolf Thurneysen, Irisches und Gallisches, Zeitschrift für celtische Philologie 14 (1923), 1–12.
Uhlich 2007 = Jürgen Uhlich, More on the linguistic classification of Lepontic, v: Gaulois et Celtique continental, ur. Pierre-Yves Lambert – Georges-Jean Pinault, Genève: Libraire Droz, 2007, 373–411.
Villanueva Svensson 2001 = Miguel Villanueva Svensson, Gaulish ieuri/ειωραι and the 2nd/3rd dual ending of the Indo-European Perfect and Middle, Historische Sprachforschung 114.1 (2001), 147–163.
Witzel 1989 = Michael Witzel, Tracing the Vedic dialects, v: Dialectes dans les littératures indo‑aryennes, ur. Colette Caillat, Paris: Collège de France, Institut de civilisation indienne, Diffusion de Boccard, 1989, 97–265.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki