Праславянский префикс *ob‑/o‑ перед корневым v‑ / Praslovanska predpona *ob‑/o‑ pred korenskim v‑
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.23.2.6922Ključne besede:
praslovanščina, glagolska predpona *ob‑/o‑, fonetična sprememba, morfonologija, semantični modeli, etimologijaPovzetek
Praslovanska predpona *ob‑/o‑ pred glagolskim korenom, začetim z v‑, je lahko imela štiri reflekse: ob‑ (izguba v), ov‑ (izguba b), obv‑ (ohranitev vseh elementov) in b- (izguba o in v‑). V članku se pokuša opredeliti pogoje (fonološke, morfonološke, besedotvorne), od katerih je odvisna pojavitev katerega od refleksov.Prenosi
Literatura
Аникин = Александр Е. Аникин, Русский этимологический словарь 1–, Москва: Рукописные памятники Древней Руси, 2007–.
Богуславский – Иомдин 2009 = Игорь М. Богуславский – Леонид Л. Иомдин, Семантика смягченной сравнительности: русские компаративы на по‑, Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 73, München – Wien, 2009, 319–333.
Иткин 2007 = Илья Б. Иткин, Русская морфонология, Москва: Гнозис, 2007.
Кошелев 2001 = Алексей Д. Кошелев, О концептуальных значениях приставки о‑/об‑, Вопросы языкознания 2004, № 4, 68–101.
Лома 2000 = Александар Лома, Перинтеграциjа об- > б‑, Jужнословенски филолог 56 (2000), br. 1–2, 603–623.
Михайлова 2008 = Любовь П. Михайлова, Лексикализация несистемных фонетических явлений в русских говорах (мена б ~ в), в: Лексический атлас русских народных говоров: материалы и исследования 2008, Санкт-Петербург: Наука, 2008, 404–412.
Попова 2003 = Нина В. Попова, Префикс об‑/обо‑ перед начальным корневым звуком «в» по данным региональных словарей, в: Лексический атлас русских народных говоров: материалы и исследования 2000, Санкт-Петербург: Наука, 2003, 227–232.
Филин 1972 = Федот П. Филин, Вкрасно, вкрасный, в: Русское и славянское языкознание: к 70‑летию чл.‑корр. АН СССР Р.И. Аванесова, отв. ред. Ф.П. Филин, Москва: Наука, 1972, 268–271.
Эндресен 2013 = А.А. Эндресен, Самостоятельные морфемы или позиционные варианты?: морфологический статус русских приставок о‑ и об‑ в свете новых данных: корпус и эксперимент, Вопросы языкознания 2013, № 6, 33–69.
ЭССЯ = Этимологический словарь славянских языков 1–, под ред. О.Н. Трубачева, Москва: Наука, 1974–.
Będkowska-Kopczyk 2012 = A. Będkowska-Kopczyk, Semantic and grammatical features of o‑/ob‑ in verbs of emotion in Slovene, v: Jezikoslovlje 13 (2012), br. 1, 19–38.
ESJS = Etymologický slovník jazyka staroslověnského 1–, red. Eva Havlová, Praha: Academia, 1989–.
Kopečný 1973 = F. Kopečný, Etymologický slovník slovanských jazyků: slova gramatická a zájmena 1: předložky, koncové partikule, Praha: Academia, 1973.
Krupianka 1969 = A. Krupianka, Formacje czasownikowe z przedrostkiem o-/ob- w języku polskim, Toruń, 1969.
Miklosich 1893 = F. Miklosich, Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen 4: Syntax, Wien, 21883.
Roberts 1976 = C. B. Roberts, Lexical differentiation of the Russian prefixal allomorphs o‑, ob‑, obo-, Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 29 (1976), H. 1, 64–76.
Triomphe 1958 = R. Triomphe, Ob slave, в: IV Международный съезд славистов: славянская филология: сб. статей I, Москва: Изд. Академии наук, 1958, 78–92.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki