Praslovanski besedotvorni vzorci izpeljave drugotnih nedovršnih glagolov
DOI:
https://doi.org/10.3986/jz.v18i1.2342Ključne besede:
glagolski vid, besedotvorje, pomenoslovje, prevojne premene, drugotni nedovršni glagoli, praslovanščinaPovzetek
V prispevku so s praslovanskega sinhronega vidika obravnavani praslovanski besedotvorni vzorci izpeljave drugotnih nedovršnih glagolov, ki so lahko sestavljeni ali nesestavljeni. Njihovi neposredni besedotvorni predhodniki so sestavljeni ali nesestavljeni dovršni glagoli, od katerih so drugi osnovni, prvi pa sestavljeni iz nesestavljenih nedovršnih osnovnih glagolov. Besedotvorni vzorci izpeljave so prikazani po posameznih glagolskih vrstah in razredih osnovnih glagolov, ki so glede na svoj leksikalni oziroma besedotvorni pomen nedovršni ali dovršni. Posebna pozornost je posvečena prevojnim premenam korenskih zložnikov, ki se ob izpeljavi pojavljajo.Prenosi
Literatura
Andersen 1999 = Henning Andersen, The Western South Slavic Contrast Sn. sah-ni-ti // SC sah-nu-ti, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 2 (1999), 47–62.
Arumaa 1985 = Peter Arumaa, Urslavische Grammatik III: Formenlehre, Heidelberg, 1985.
Babič 2003 = Vanda Babič, Učbenik stare cerkvene slovanščine, Ljubljana, 2003.
Bezlaj 1976–2007 = France Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika I–V, Ljubljana, 1976–2007.
Bošković 1990 (2000) = Радосав Бошковић, Основи упоредне граматике словенских језика, Никшић (Београд), 1990 (2000).
Dobrovský 1819 = Ioseph Dobrowsky, Lehrgebäude der böhmischen Sprache, Prag, 1819 (1809).
Dobrovský 1822 = Ioseph Dobrowsky, Institutiones linguae slavicae dialecti veteris, Vindobonae, 1822.
Dostál 1954 = Antonín Dostál, Studie o vidovém systému v staroslověnštině, Praha, 1954.
Leskien 1922 = August Leskien, Grammatik der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache, Weimar – Heidelberg, 1922 (1871).
Meillet 1934 = Antoine Meillet, Le slave commun, seconde édition revue et augmentée avec le concours de André Vaillant, Paris, 21934 (11924).
Merše 1995 = Majda Merše, Vid in vrstnost glagola v slovenskem knjižnem jeziku 16. stoletja, Ljubljana, 1995.
Miklošič 1862–65 = Franz Miklosich, Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum, Wien, 1862–1865.
Miklošič 1875 = Franz Miklosich, Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen II: Stammbildungslehre, Wien 1875.
Miklošič 1876 = Franz Miklosich, Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen III: Wortbildungslehre, Wien 21876.
Nahtigal 1952 = Rajko Nahtigal, Slovanski jeziki, Ljubljana, 1952 (1939).
Schleicher 1852 = August Schleicher, Die Formenlehre der kirchenslavischen Sprache. Bonn, 1852.
Schleicher 1861–62 = August Schleicher, Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, Weimar, 1861–1862 (1866).
Sławski 1974 = Franciszek Sławski, Zarys słowotwórstwa prasłowiańskiego I: czasownik, v: Słownik prasłowiański I, ur. Franciszek Sławski, Wrocław idr., 1974, 43–58.
Snoj 2003 = Marko Snoj, Slovenski etimološki slovar, Ljubljana, 2003 (1997).
Stang 1942 = Christian S. Stang, Das slavische und baltische Verbum, Oslo, 1942.
Staroslavjanskij slovar’ 1999 = Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков), Москва, 1999 (1994).
Šekli 2011 = Matej Šekli, Besedotvorni pomeni nesestavljenih izpeljanih glagolov v (pra)slovanščini, v: Globinska moč besede: red. prof. dr. Martini Orožen ob 80-letnici, ur. Marko Jesenšek, Bielsko-Biała idr., 2011 (Zora 80), 32–45.
Šivic-Dular 2011 = Alenka Šivic-Dular, Sekundarni glagoli na -n-ěti v slovenščini – prehajanje med glagolskimi vrstami, v: Izzivi sodobnega slovenskega slovaropisja, ur. Marko Jesenšek, Maribor, 2011 (Zora 75), 441–487.
Vaillant 1966 = André Vaillant, Grammaire comparée des langues slaves III: le verbe, Paris, 1966.
Vondrák 1924 = Wenzel Vondrák, Stammbildungslehre: Bildung der Verbalstämme, v: Wenzel Vondrák, Vergleichende slavische Grammatik, Göttingen, 1924 (1908), 704–719.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki