Vprašanje časa prevzema madžarskih izposojenk v prekmurski knjižni jezik

  • Előd Dudás Országos Idegennyelvű Könyvtár
Ključne besede: jezikovni stik, madžarščina, knjižna prekmurščina, čas prevzema madžarskih izposojenk, glasovne in semantične premene

Povzetek

Prispevek se osredotoča na predstavitev slovansko-madžarskih in madžarsko-prekmurskih jezikovnih stikov. V njem je predstavljenih tudi nekaj konkretnih madžarskih izposojenk iz različnih terminoloških skupin. Osrednji del prispevka je posvečen vprašanju času prevzema madžarskih izposojenk v prekmurskem knjižnem jeziku. Pri ugotavljanju časa prevzema posameznih prevzetih besed so nam v pomoč glasovne in semantične premene srednjeveške madžarščine, ki jih ohranjajo nekatere iz madžarščine prevzete besede prekmurskega knjižnega jezika.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Dudás 2012 = Előd Dudás, Primerjalni zgodovinski razvoj prekmurskega črkopisa, Jezikoslovni zapiski 18 (2012), št. 2, 149–165.

EMSzT 1975– = Erdélyi magyar szótörténeti tár 1–13, ur. Attila T. Szabó, Budapest Akadémiai Kiadó – Bukarest: Kriterion, 1975 –.

EWUng 1993–1997 = Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen 1–3, ur. Loránd Benkő, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1993–1997.

Hadrovics 1975 = László Hadrovics, Szavak és szólások, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1975.

Hadrovics 1985 = László Hadrovics, Ungarische Elemente im Serbokroatischen, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1985.

Hadrovics 1989 = László Hadrovics, A magyar nyelv kelet-közép-európai szellemi rokonsága, v: Nyelvünk a Duna-tájon, ur. János Balázs, Budapest: Tankönyvkiadó, 1989, 7–46.

Hadrovics 1992 = László Hadrovics, Magyar történeti jelentéstan: rendszeres gyakorlati szókincsvizsgálat, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1992.

Jesenšek 2005 = Marko Jesenšek, Nastanek in razvoj prekmurskega jezika, v: Marko Jesenšek, Spremembe slovenskega jezika skozi čas in prostor, Maribor: Slavistično društvo Maribor, 2005 (Zora 33), 26–38.

Kniezsa 1974 = István Kniezsa, A magyar nyelv szláv jövevényszavai I/1–2, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1974 (1955).

MNyT 2005 = Magyar nyelvtörténet, ur. Jenő Kiss – Ferenc Pusztai, Budapest: Osiris Kiadó, 2005.

MNyTNy 1–2 = A magyar nyelv történeti nyelvtana 1–2, ur. Loránd Benkő, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1991–1995.

Novak 1997 = Vilko Novak, Prekmurska Martjanska pesmarica, v: Martjanska pesmarica, ur. Vilko Novak Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 1997, 3–64.

NySz 1–3 = Gábor Szarvas – Zsigmond Simonyi, Magyar nyelvtörténeti szótár 1–3, Budapest: Hornyánszky, 1890–1893.

Orožen 1996 = Martina Orožen, Prekmurski knjižni jezik, v: Martina Orožen, Poglavja iz zgodovine slovenskega knjižnega jezika od Brižinskih spomenikov do Kopitarja, Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, 1996, 356–372.

Petrov-Slodnjak 1978 = Maria Petrov-Slodnjak, Zu den ungarischen Lehnwörtern in der regionalen Schriftsprache des Prekmurje im 18. und 19. Jahrhundert, Studia Slavica Academiæ Scientiarum Hungaricæ 24 (1978), št. 2, 295–328.

TESz 1–4 = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára 1–4, ur. Loránd Benkő, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967–1984.

ÚMTSz 1–5 = Új magyar tájszótár 1–5, ur. Éva B. Lőrinczy, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1979–2010.

Objavljeno
2015-09-17
Kako citirati
1.
Dudás E. Vprašanje časa prevzema madžarskih izposojenk v prekmurski knjižni jezik. JZ [Internet]. 17. september 2015. [citirano 25. maj 2020.];20(1). Dostopno na: https://ojs.zrc-sazu.si/jz/article/view/2279