To je stara verzija objvaljena 13.04.2023. Preberite najnovejšo verzijo.

Ogrožena narečja v slovenskem jezikovnem prostoru

Avtorji

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.28.2.04

Ključne besede:

prekmursko narečje, srednještajersko narečje, kozjansko-bizeljsko narečje, slovenski jezik, Slovenski lingvistični atlas (SLA)

Povzetek

V prispevku je predstavljen raziskovalni projekt Raziskave ogroženih narečij v slovenskem jezikovnem prostoru (Radgonski kot, Gradiščanska, Hum na Sutli z okolico, Dubravica z okolico), v okviru katerega se bodo določile meje treh slovenskih narečij zunaj Slovenije, to je prekmurskega narečja v Radgonskem kotu in na Gradiščanskem v Avstriji ter srednještajerskega in kozjansko-bizeljskega narečja na Hrvaškem.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Arhiv 22 = Arhiv Inštituta za slovenski jezik, 1948–, hrani Dialektološka sekcija Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.

Benedik 1999 = Francka Benedik, Vodnik po zbirki narečnega gradiva za Slovenski lingvistični atlas (SLA), Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 1999.

Celinić 2004 = Anita Celinić, Gornjosutlanski konsonantizam, Rasprave: časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 30.1 (2004), 23–33.

Celinić 2006 = Anita Celinić, Iz fonološke problematike gornjosutlanskih govora, v: Diahronija in sinhronija v dialektoloških raziskavah, ur. Mihaela Koletnik – Vera Smole, Maribor: Slavistično društvo, 2006, 116–123 (Zora 41).

Celinić 2011 = Anita Celinić, Gornjosutlanski dijalekt kajkavskoga narječja u svjetlu fonologije, Hrvatski dijalektološki zbornik 17 (2011), 19–60.

Gostenčnik 2022a = Januška Gostenčnik, Fonološki opis govora kraja Bistrica ob Sotli (SLA T345), Jezikoslovni zapiski 28.2 (2022), 107 –123.

Gostenčnik 2022b = Januška Gostenčnik, Fonološki opis govora kraja Večeslavci (SLA T397), Jezikoslovni zapiski 28.2 (2022), 125 –149.

Haberl-Zemljič 2004 = Andrea Haberl-Zemljič, Die Sprache im Dorf lassen: Festhalten und Aufgeben der slowenischen Sprache in Radkersburg Umgebung, Graz: Artikel-VII-Kulturverein für Steiermark – Laafeld: Pavelhaus = Potrna: Pavlova hiša, 2004.

Haberl-Zemljič 2012 = Andreja Haberl Zemljič, Pustiti jezik v vasi: ohranjanje in opuščanje slovenskega jezika v Radgonskem kotu, Ljubljana: Inštitut za narodnostna vprašanja, 2012.

Ivić 1963 =Pavle Ivić, O klasifikaciji srpskohrvatskih dijalekata, Književnost i jezik 10.1 (1963), 25–37.

Jakop 2003 = Tjaša Jakop, Fonološki opis šentviškega govora, Jezikoslovni zapiski 9.1 (2003), 113–127.

Jakop 2022 = Tjaša Jakop, Fonološki opis govora Slivnice pri Celju (SLA T331), Jezikoslovni zapiski 28.2 (2022), 89 –106.

Križman 1989 = Mirko Križman, Jezik kot socialni in nacionalni pojav: primerjalno z jezikovnimi odnosi v Radgonskem kotu, Maribor: Pedagoška fakulteta, 1989.

Križman 1993 = Mirko Križman, Slovenski kodi z intra- in interlingvalnimi interferencami in vrstami preklapljanj v nemščino pri slovenski manjšini v Radgonskem kotu, v: Jezik tako in drugače, ur. Inka Štrukelj, Ljubljana: Društvo za uporabno jezikoslovje Slovenije, 1993.

Križman 1996 = Mirko Križman, Die slowenische Minderheit in der österreichischen Steiermark (Radkersburger Winkel), v: Handbuch der mitteleuropäischen Sprachminderheiten, ur. Robert Hinderling idr., Tübingen: G. Narrr, 1996, 167–183.

Križman 1997a = Mirko Križman, Jezikovna razmerja: jezik pragmatike in estetike v obmejnih predelih ob Muri, Maribor: Slavistično društvo, 1997.

Križman 1997b = Mirko Križman, Interferiran jezik kot identiteta neke manjšine: jezik raznovrstnih interferenc kot arhaična in sodobna kultura Slovencev v Radgonskem kotu, Traditiones 26 (1997), 145–162.

Križman 2000 = Mirko Križman, Razlike med generacijami v rabi slovenščine pri manjšini v Radgonskem kotu, v: Živeti z mejo = A határral élni = Živjeti uz granicu = Leben mit der Grenze – Materinščina, dejavnik osebnostne in skupnostne narodnostne identitete = Az anyanyelv, az egyén és a közösség nemzeti identitásának tényezője = Materinski jezik, element osobnoga i zajedničkoga

nacionalnog identiteta = Die Muttersprache als Faktor der persönlichen und gemeinschaftlichen nationalen Identität: zbornik referatov na znanstveno-kulturnem srečanju v Murski Soboti, 5.–6. junija 1998, Ljubljana: Inštitut za narodnostna vprašanja – Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Monošter = Szentgotthárd: Zveza Slovencev na Madžarskem, 2000.

Križman 2006 = Mirko Križman, O narečni podobi in dvojezičnosti pri ljudeh v Radgonskem kotu, v: Jezikovna predanost: akademiku prof. dr. Jožetu Toporišiču ob 80-letnici, ur. Zinka Zorko – Marko Jesenšek, Maribor: Slavistično društvo – Ljubljana: SAZU, 2006 (Zora 44), 406–422.

Križman 2007 = Mirko Križman, Značilno besedje Radgonskega kota, v: Besedje slovenskega jezika, ur. Marko Jesenšek, Maribor: Slavistično društvo, 2007 (Zora 50), 251–260.

Križman 2008 = Mirko Križman, Jezikovni pojavi med Cankovo in Radgono: Radgonski kot s prekmurskim, slovenjegoriško-prleškim in južnobavarskim narečjem ter interferencami, v: Življenje in delo Jožefa Borovnjaka, ur. Marko Jesenšek, Maribor: Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, 2008 (Zora 55), 285–293.

Kumin Horvat 2022 = Mojca Kumin Horvat, Fonološki opis govora kraja Žetinci – Sicheldorf (SLA T414), Jezikoslovni zapiski 28.2, 2022, 151 –168.

Logar 1955 = Tine Logar, Karakteristika štajerskih govorov južno od Konjiške gore in Boča, v: Pogovori o jeziku in slovstvu: predavanja na zborovanju slovenskih slavistov v Mariboru od 26. junija do 1. julija 1954, Maribor: Obzorja, 1955, 61–65.

Logar 1984 = Tine Logar, Srednještajersko narečje, v: Med Bočem in Bohorjem, Šentjur pri Celju – Šmarje pri Jelšah – Rogaška Slatina: Delavska univerza, 1984, 172.

Logar – Rigler 1993 = Tine Logar – Jakob Rigler, Karta slovenskih narečij, Ljubljana: Geodetski zavod Slovenije, 1993.

Lončarič 1990 = Mijo Lončarić, Kaj – jučer i danas, Čakovac: Zrinski, 1990.

Lončarič 1996 = Mijo Lončarič, Kajkavsko narječje, Zagreb: Školska knjiga, 1996.

Orožen 1981 = Martina Orožen, Šmarje pri Jelšah (OLA 18), Fonološki opisi srpskohrvatskih/hrvatskosrpskih, slovenačkih i makedonskih govora obuhvaćenih opšteslovenskim lingvističkim atlasom, ur. Pavle Ivić, Sarajevo: ANUBiH, 1981, 157–163.

Povše 1980 = Ivana Povše, Govor Šmarja pri Jelšah in okolice: magistrsko delo, tipkopis, Ljubljana, 1980.

Povše 1988 = Ivana Povše, Oblikoslovje v govoru Šmarja pri Jelšah, Slavistična revija 36.3 (1988), 251–266.

Ramovš 1931 = Fran Ramovš, Dialektološka karta slovenskega jezika, Ljubljana: Rektorat Univerze kralja Aleksandra I, 1931.

Ramovš 1935 = Fran Ramovš, Dialekti, Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1935.

Šekli 2009 = Matej Šekli, Merila določanja mej med slovenskimi narečji in podnarečji, v: Slovenska narečja med sistemom in rabo, ur. Vera Smole, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2009 (Obdobja: metode in zvrsti 26), 291–318.

Šekli 2013 = Matej Šekli, Zemljepisnojezikoslovna členitev kajkavščine ter slovensko-kajkavska jezikovna meja, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 9 (2013), 3–53.

Šekli 2018 = Matej Šekli, Tipologija lingvogenez slovanskih jezikov, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2018 (Linguistica et philologica 37).

Škofic 2006 = Jožica Škofic, Narečje, v: Posavje in Posotelje: A–Ž: enciklopedični priročnik za popotnika, ur. Drago Kladnik – Bibijana Mihevc, Ljubljana: ZRC, ZRC SAZU, 2006 (Slovenija total), 128–130.

Toporišič 1961 = Jože Toporišič, Vokalizem moščanskega govora v brežiškem Posavju, v: Dolenjski zbornik 1 (1961), 203–222.

Toporišič 1963 = Jože Toporišič, Zamenjava tonemske opozicije s kvantitativno v moščanskem govoru brežiškega Posavja, Slavistična revija 14 (1963), 206–209.

Toporišič 1981 = Jože Toporišič, Mostec (OLA 17), v: Fonološki opisi srpskohrvatskih/hrvatskosrpskih, slovenačkih i makedonskih govora obuhvaćenih opšteslovenskim lingvističkim atlasom, ur. Pavle Ivić, Sarajevo: ANUBiH, 1981, 147–156.

Zorko 1989 = Zinka Zorko, Govor vasi Žetinci (Sicheldorf) v avstrijskem Radgonskem kotu, Slavistična revija 37 (1989), 241–251.

Zorko 1994 = Zinka Zorko, Rezultati dialektoloških raziskav v Žetincih (Sicheldorf), v: Slovenci v avstrijski zvezni deželi Štajerski: zbornik referatov na znanstvenem srečanju v Mariboru, 25.–27. maja 1993, Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1994, 106–112.

Zorko 2006 = Zinka Zorko, Vzhodni govori srednještajerskega narečja, v: Jezikovna predanost: akademiku prof. dr. Jožetu Toporišiču ob 80-letnici, ur. Marko Jesenšek – Zinka Zorko, Maribor: Slavistično društvo, 2006 (Zora 44), 458–468.

Zorko 2007 = Zinka Zorko, Glasoslovje v kozjansko-bizeljskem narečju (Lesično, Pišece, Kapele), Razprave drugega razreda SAZU 20 (2007), 325–336.

Prenosi

Objavljeno

29.12.2022 — posodobljeno 13.04.2023

Verzije

Kako citirati

Gostenčnik, J., Kenda-Jež, K., & Kumin Horvat, M. (2023). Ogrožena narečja v slovenskem jezikovnem prostoru. Jezikoslovni Zapiski, 28(2), 75–87. https://doi.org/10.3986/JZ.28.2.04 (Original work published 29. december 2022)

Številka

Rubrike

Slovenski govori na vzhodnem robu (1)