From comments on the chants to comments on the script / Od komentarjev petja do komentarjev zapisa

Alexej Jaropolov

DOI: https://doi.org/10.3986/dmd04.1.02

Povzetek

Razprava obravnava reformo Aleksandra Mezeneza (druga pol. 17. stol.) in se osredotoča predvsem na razmerje med poimenovanjem tonov in poudarkom. Odkrite možnosti dvodimenzionalnega predstavljanja lestvice močno večajo število možnih transkripcij, hkrati pa tudi nakazujejo stenografska načela. Notacijska znamenja so nujno večpomenska, s čimer ustrezajo spreminjajočim se potrebam prozodičnega sosledja, omogočajo pravi način izgovarjave in pomensko neokrnjenost petih besed. Prepričanje, da obstoji le ena lestvica, je prikrilo prilagodljivost petja in predstavlja resno oviro pri transkribiranju.

Ključne besede

rusko obredno petje; ruska notacija; A. Mezenez

Celotno besedilo:

PDF PDF (English)

DOI: https://doi.org/10.3986/dmd04.1.02

Avtorske pravice (c) 2019 De musica disserenda

##submission.license.cc.by-nc-nd4.footer##

Za nemoteno delovanje spletna stran uporablja piškotek za čas trajanja seje. Po končani seje se piškotek izbriše.