The Intertwining of Languages in Songs and Changes of Identifications in the Gail Valley

Authors

  • Marija Klobčar ZRC SAZU, Institute of Ethnomusicology

DOI:

https://doi.org/10.3986/Traditio2022510205

Keywords:

bilingual songs, the Gail Valley, the Gail Valley parish fair, identifications, nationalization

Abstract

The song traditions of the Gail Valley (Gailtal/Ziljska dolina, Carinthia, Austria) are characterized by many Slovenian-German songs, the oldest evidence of bilingualism dating back to the early 19th century. Code-switching also characterized the song “Buǝg nan dajte ‘n dobǝr čas” (God, give us auspicious time), which correlates with the bilingual written entry of the Gail Valley parish fair and the Gail Valley costume description in the Inventory of the Intangible Cultural Heritage in Austria. The Gail Valley region and its inhabitants have undergone significant changes in ethnic identification, which raises two questions: first, the role of bilingualism in the historical context, and second, the relevance of songs in revealing this context.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Anderson, Benedict. 1991 (1983). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.

Ballinger, Pamela. 2004. Authentic Hybrids in the Balkan Borderlands. Current Anthropology 45 (1): 31–60. DOI: https://doi.org/10.1086/379633.

Čurkina, Iskra Vasiljevna. 2011. Matija Majar Ziljski: Enlightener, politician, scholar. Traditiones 40 (2): 9–26. DOI: https://doi.org/10.3986/Traditio2011400202.

Dev, Oskar. 1912. Slovenske narodne pesmi s Koroškega, III. Ljubljana: Schwentner.

Fikfak, Jurij. 1999. Ljudstvo mora spoznati sebe: Podobe narodopisja v drugi polovici 19. stoletja. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.

Fikfak, Jurij. 2011. Ethnography and Matija Majar. Traditiones 40 (2): 27–44. DOI: https://doi.org/10.3986/Traditio2011400203.

Franziszi, Franz. 1894. Sagen und Märchen aus dem Gailthale. In Das Gailthal mit dem Gitsch- und Lessachthale in Kärnten, ed. Hugo Moro, 69–76. Hermagor: Comité der Gailthalbahn.

Gašperšič, Edi et al. 2014. Dr bə Zila kna biva: Ljudske pesmi iz zapuščine Lajka Milisavljeviča. Celovec, Ljubljana, Dunaj: Krščanska kulturna zveza.

Gellner, Ernest. 2004 (1983). Nations and Nationalism. Oxford: Blackwell.

Graber, Georg. 1934. Volksleben in Kärnten. Graz: Leykam.

Grafenauer Bratož, Boža. 2011. Poizkus rekonstrukcije praznikov v Blačah na primeru pisemskega gradiva. Časopis za zgodovino in narodopisje 82/47 (1): 103–120.

Grosjean, François. 1982. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, London: Harvard University Press.

Hacquet, Balthasar. 1801. Abbildung und Beschreibung der südwest- und östlichen Wenden, Illyrer und Slaven: I/1. Leipzig: Industrie-Comptoir.

Jannach, Reinhold. 2021. Slovenščina v krajih severovzhodno od Beljaka. Koledar Mohorjeve družbe v Celovcu 2021: 51–59.

Jarnik, Urban. 1813a. Züge aus den Sitten der Gailthaler. Carinthia 6 (2), 9. 1.

Jarnik, Urban. 1813b. Züge aus den Sitten der Gailthaler. Carinthia 6 (3), 16. 1.

Jarnik, Urban. 1813c. Ueber die Gailthaler in Kärnthen: Von einem Eingebornen. Vaterländische Blätter 6 (44), 2. 6.: 257–258; 6 (45), 5. 6.: 265–268; 6 (46), 9. 6.: 271–273; 6 (48), 16. 6.: 281–283; 6 (69), 28. 8.: 407–410; 6 (70), 1. 9.: 415–416.

Judson, Pieter M. 2016. The Habsburg Empire: A New History. Cambridge, MA, London: The Belknap

Press of Harvard University Press.

Kidrič, Franc, ed. 1934. Korespondenca Janeza Nepomuka Primca: 1808–1813. Ljubljana: Znanstveno društvo.

Klobčar, Marija. 2020. The Perception of Bilingual Songs in Slovenia and the Cultural Dimensions of

Language Selection. Tautosakos darbai 59: 209–228. http://www.llti.lt/failai/TD59_spaudai_internetine%20versija-193-212.pdf.

Klobčar, Marija. 2022a. »Liǝbai shünǝ schain«, Ljubo sonce, sij – Pesmi Kočevarjev kot pričevanja o posebni zgodovinski izkušnji. In Pesemsko izročilo Kočevske, ed. Anja Moric [in print].

Klobčar, Marija. 2022b. Simbolne reprezentacije ziljskega žegna, ziljske noše in vojvodskega prestola v spreminjanju kolektivnih identitet na avstrijskem Koroškem. In Kolektivne identitete skozi prizmo

zgodovine dolgega trajanja: Slovenski pogledi, ed. Vanja Kočevar, 519–554. Ljubljana: Založba ZRC.

Kriegl, Niko, Mirko Ramovš, and Ludvik Druml. 1996. Oj, tan stoji na lipa: Ziljski žegen, štehvanje in prvi rej. Šentjakob v Rožu: Slovensko prosvetno društvo Rož.

Kumer, Zmaga. 1986. Slovenske ljudske pesmi Koroške: 2. knjiga: Ziljska dolina. Ljubljana, Trst, Celovec: Založništvo tržaškega tiska, Založba Drava.

Kuret, Niko. 1963. Ziljsko štehvanje in njegov evropski okvir. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti.

Linhart, Anton Tomaž. 1791. Versuch einer Geschichte von Krain und der übrigen südlichen Slaven Oesterreichs: 2. Bd. Laibach: Wilhelm Heinrich Korn.

Macdonald, Sharon. 2013. Memorylands: Heritage and Identity in Europe Today. London, New York: Routledge.

Makarovič, Marija. 1991. Slovenska ljudska noša v besedi in podobi: 5. Vol. Zilja: Ljubljana, Celovec: Zveza kulturnih organizacij Slovenije, Krščanska kulturna zveza.

Marolt, France. 1935. Slovenske narodoslovne študije: Vol. 1, Tri obredja iz Zilje. Ljubljana: Glasbena matica, Folklorni institut.

Maurer-Lausegger, Herta. 2022. Das Volkslied als Begleiter des Brauchtumslebens. In Brauchtum im Wandel: Identität – Folklore – Kommerz, ed. Herta Maurer-Lausegger et al., 69–140. Klagenfurt/Celovec, Ljubljana/Laibach, Wien/Dunaj: Hermagoras Verein/Mohorjeva družba.

Mayer, Karl Wilhelm. 1796. Statistik und Topographie des Herzogthums Kärnten. Klagenfurt: Kleinmayer.

Piko-Rustia, Martina. 2019. Ziljski žegen in ziljska noša. Glasnik Slovenskega etnološkega društva 59 (1): 96–99.

Pisk, Marjeta. 2018. Vi čuvarji ste obmejni: Pesemska ustvarjalnost Goriških brd v procesih nacionalizacije kulture. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. DOI: https://doi.org/10.3986/9789610500551.

Pisk, Marjeta. 2020a. Language Switching in (Folk) Songs along the Slovenian-Italian Border. Tautosakos darbai 60: 79–93. https://www.journals.vu.lt/td/article/view/27944/27227.

Pisk, Marjeta. 2020b. Dediščinjenje Trianonske pogodbe. Heriskop 1: 24–33. https://dediscina.zrc-sazu.si/sl/2020/09/dediscinjenje-trianonske-pogodbe/#page-content.

Pöllitsch, Gerd. 2020. Wertschacher Lieder – Dvorške pesmi. Garching: Musikverlag E. Pöllitsch.

Porter, Gerald. 2008. Code-switching and Empowerment in the Macaronic Irish Lyric. Käännösteoria,

ammattikielet ja monikielisyys: VAKKI:n julkaisut 35, 257–267.

Ramovš, Mirko. 1988. Visoki ali prvi rej. Traditiones 17: 187–208.

Röder, Philipp and Ludwig Hermann. 1791. Reisen durch das südliche Teutschland und einen Theil von Italien: Zweiter Band. Leipzig, Klagenfurt: Kommission bey S.L. Crusius.

Santi, Matej. 2015. Zwischen drei Kulturen: Musik und Nationalitätsbildung in Triest. Wien: Hollitzer.

Sartori, Franz. 1811. Neueste Reise durch Oesterreich ob und unter der Ens, Salzburg, Berchtesgaden, Kärnthen und Steyermark: in statistischer, geographischer, naturhistorischer, ökonomischer, geschichtlicher und pittoresker Hinsicht unternommen. Wien: im Verlage bei Anton Doll.

Simetinger, Tomaž. 2015. Vprašanje folklorizacije prvega reja in štehvanja v Ziljski dolini. Folklornik 11: 8–11.

Scheinigg, Janez. 1889. Národne pesni koroških Slovencev. Ljubljana: Kleinmayr & Bamberg.

Schlegel, Julius Heinrich Gottlieb. 1798. Reise durch einige Theile vom mittäglichen Deutschland und dem Venetianischen. Erfurt: Hennings.

Staunig, Hans. 1894. Der Bewohner des Gailthales: Eine ethnographische Skizze. In Das Gailthal mit dem Gitsch- und Lessachthale in Kärnten, ed. Hugo Moro, 45–57. Hermagor: Comité der Gailthalbahn.

Stergar, Janez. 1976. Kršitve določb petega odstavka člena 7 avstrijske državne pogodbe. Razprave in gradivo 7–8: 147–179.

Studen, Andrej. 2009. Vzvišeno opazovanje province: Sporni potopis Franza Sartorija po Koroškem leta 1807. Acta Histriae 17 (1–2): 103–112. http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-1PKAWDAM/0c9bc567-204c-49b9-b4d4-0d48a3c31c19/PDF.

Štrekelj, Karel, ed. 1904–1907. Slovenske narodne pesmi: III. Ljubljana: Slovenska matica.

Tominšek, Josip. 1937. Prvo sestavno nabiranje slovenskih narodnih napevov. Časopis za zgodovino in narodopisje 32 (1–4): 308–321. https://www.sistory.si/11686/6756#page=368.

Weizer, Rudolf, and Franz Franzisci. 1891. Volkscharakter, Trachten, Sitten und Bräuche. In Die Österreichischungarische Monarchie in Wort und Bild, Kärnten und Krain: Band 8, 97–131. Wien: Kaiserlichköniglisce Hof- und Staatssdruckerei.

Waizer, Rudolf. 1894. Tracht, Sitte und Brauch im Gail, Gitsch und Lessachhal. In Das Gailthal mit dem Gitsch- und Lessachthale in Kärnten, ed. Hugo Moro, 58–68. Hermagor: Comité der Gailthalbahn.

Downloads

Published

19.01.2023

How to Cite

Klobčar, M. (2023). The Intertwining of Languages in Songs and Changes of Identifications in the Gail Valley . Traditiones, 51(2), 91–118. https://doi.org/10.3986/Traditio2022510205