Vezljivostni slovar slovenskih glagolov Andreje Žele

Avtorji

  • Branislava Vičar Oddelek za slovanske jezike in književnosti Filozofska fakulteta Univerze v Mariboru

DOI:

https://doi.org/10.3986/jz.v16i1.2400

Ključne besede:

slovenščina, slovarji, glagolska vezljivost

Povzetek

Enojezični razlagalni slovar Vezljivostni slovar slovenskih glagolov Andreje Žele je normativno leksikografsko delo moderne slovenske vezljivosti. Avtorica z izbranim gradivnim pomenskoskladenjskim izhodiščem in natančno izdelano tipologijo glagolske vezljivosti zajame tipično vezljivost slovenskih glagolov. Različne ravni vsebinskopredstavitvene zasnove slovarskega sestavka izpolnjujejo zahteve različnih uporabniških skupin, tako jezikovno specializiranih bralcev kot širšega kroga uporabnikov.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Daneš idr. 1987 = František Daneš idr., Větné vzorce v češtině, Praha: Academia, 1987.

Orešnik 1992 = Janez Orešnik, Udeleženske vloge v slovenščini, Ljubljana: SAZU, 1992 (Dela razreda za filološke in literarne vede 37).

SSKJ = Slovar slovenskega knjižnega jezika 1–5, Ljubljana: SAZU oz. ZRC SAZU (izd.) – DZS (zal.), 1970–1991.

Šircelj-Žnidaršič 1998 = Ivanka Šircelj-Žnidaršič (ur.), Besedišče slovenskega jezika z oblikoslovnimi podatki, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU (Slovarji).

Vidovič Muha 1986 = Ada Vidovič Muha, Besedni pomen in njegova stilistika, Seminar slovenskega jezika, literature in kulture: zbornik predavanj 22 (1986), 79−91.

Žele 2001 = Andreja Žele, Vezljivost v slovenskem jeziku (s poudarkom na glagolu), Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2001 (Linguistica et philologica 4).

Žele 2003 = Andreja Žele, Glagolska vezljivost: iz teorije v slovar, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2003 (Linguistica et philologica 8).

Prenosi

Objavljeno

28.07.2015

Kako citirati

Vičar, B. (2015). Vezljivostni slovar slovenskih glagolov Andreje Žele. Jezikoslovni Zapiski, 16(1). https://doi.org/10.3986/jz.v16i1.2400