Slovansko-staroirska vzporednica praslovansko *kry in staroirsko crú ‘kri’
DOI:
https://doi.org/10.3986/jz.v16i1.2398Ključne besede:
slovanščina, keltščina, sigmatska debla, akcentskoprevojni vzorci, paradigmatska izravnava, laringalna teorijaPovzetek
Glede na stanje pri sigmatskem samostalniku srednjega spola *kreH2-es- v nekaterih glavnih historičnih indoevropskih jezikih (vedska stara indijščina, stara grščina) se na praindoevropsko stanje projicira proterokinetični akcentski model Jochema Schindlerja. Primerjava s prav tako podedovanim vzorcem, ki ga izkazujeta psl. *kr in stirs. crú, takšno domnevo potrjuje.Prenosi
Literatura
Bezlaj 1982 = France Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika II, Ljubljana: Mladinska knjiga, 1982.
Brugmann 1906 = Karl Brugmann, Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen II/1, 1906 (ponatis 1967).
Cowgill 1965 = Warren Cowgill, Evidence in Greek, v: Evidence for Laryngeals, ur. Werner Winter, The Hague: Mouton, 1965 (Janua Linguarum, Series Maior II), 142–180.
Dokler 1915 = Anton Dokler, Grško-slovenski slovar, Ljubljana, 1915 (ponatis 1999).
eDIL = Electronic Dictionary of the Irish Language [http://www.dil.ie].
Fraenkel 1962 = Ernst Fraenkel, Litauisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg: Carl Winter, 1962.
Furlan 2008/09 = Metka Furlan, Členitev (pra)indoevropščine, izroček k predavanju pri predmetu Hetitščina II, študijsko leto 2008/09.
GOI = Rudolf Thurneysen, A Grammar of Old Irish, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1946 (ponatis 1993).
IEW = Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Bern, München: Francke Verlag, 1949–1959.
Joseph 1988 = Lionel Joseph, The inflexion of OIr. crú, Ériu 39 (1988), 169–187.
Lorentz 1903 = Friedrich Lorentz, Slovinzische Grammatik, Sankt Petersburg, 1903, 259–260.
Matasović 2008 = Ranko Matasović, Poredbenopovijesna gramatika hrvatskog jezika, Zagreb: Matica hrvatska, 2008.
Matasović 2009 = Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leiden – Boston: Brill, 2009.
McCone 1991 = Kim McCone, The inflection of OIr. bó ‘cow’ and the etymology of buchet, Éire 42 (1991), 37–44.
McCone 1996 = Kim McCone, Towards a relative chronology of ancient and medieval Celtic sound change, Maynooth: The Cardinal Press, 1996.
Meier-Brügger 2003 = Michael Meier-Brügger, Indo-European Linguistics, Berlin – New York: Walter de Gruyter, 2003.
NIL = Dagmar Wodtko idr., Nomina in indogermanischen Lexicon, Heidelberg: Winter, 2008.
Polański – Sehnert 1967 = Kazimierz Polański – James Allan Sehnert, Polabian-English Dictionary, The Hague: Mouton & Co., 1967.
Rix 1992 = Helmut Rix, Historische Grammatik des Griechischen, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1992.
Schindler 1975 = Jochem Schindler, Zum Ablaut der neutralen s-Stämme des Indogermanischen, v: Flexion und Wortbildung: Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Regensburg, 9.–14. September 1975, ur. Helmut Rix, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1975, 259–267.
Uhlich 1995 = Jürgen Uhlich, On the fate of intervocalic *-- in Old Irish, especially between neutral vowels, Éire 46 (1995), 11–48.
Walde 1965 = Alois Walde, Lateinisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg: Carl Winter, 1965.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki