Metodologija priprave nabora slik za pedagoški portal Franček: izbor, semantična opredelitev in nadaljnja uporaba

Avtorji

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.32.1.03

Ključne besede:

slika, slovar, pomen, leksikografija, psiholingvistika, semantika

Povzetek

Članek obravnava metodologijo in izzive pri izbiri slik za pedagoški portal Franček, za katerega je bilo ročno izbranih 64.063 licenčno prostih in 120 avtorsko zaščitenih slik za 19.760 iztočnic. Posebna pozornost je namenjena postopku semantične opredelitve slik glede na slovarski pomen. Nato je na primeru psiholingvistične naloge povezovanja besede s sliko predstavljena uporaba slikovne zbirke zunaj slovarskega okvira.

 

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Bates idr. 2003 = Elizabeth Bates idr., Timed picture naming in seven languages, Psychonomic bulletin & review 10.2 (2003), 344–380, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03196494.

Biesaga 2016 = Monika Biesaga, Pictorial Illustration in Dictionaries: the State of Theoretical Art, v: Proceedings of the 17th EURALEX International Congress, EURALEX 2016, ur. Tinatin Margalitadze – George Meladze, Tbilisi: Lexicographic Centre, Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, 2016, 99–108, http://euralex.org/wp-content/themes/euralex/proceedings/Euralex%202016/euralex_2016_007_p99.pdf.

Biesaga 2017a = Monika Biesaga, Pictorial Illustrations in Encyclopaedias and in Dictionaries – a Comparison, v: Electronic lexicography in the 21st century: proceedings of eLex 2017 conference, ur. Iztok Kosem idr., Brno: Lexical Computing CZ, 2017, 221–236, https://elex.link/elex2017/wp-content/uploads/2017/09/paper13.pdf.

Biesaga 2017b = Monika Biesaga, Dictionary Tradition vs. Pictorial Corpora: Which Vocabulary Thematic Fields Should Be Illustrated?, Lexikos 27 (2017), 132–151, DOI: https://doi.org/10.5788/27-1-1397.

Bonin idr. 2003 = Patrick Bonin – Nathalie Malardier – Alain Méot – Marylène Chalard, A new set of 299 pictures for psycholinguistic studies: French norms for name agreement, image agreement, conceptual familiarity, visual complexity, image variability, age of acquisition, and naming latencies, Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 35.1 (2003) 158–167, DOI: https://doi.org/10.3758/BF03195507.

Brodeur idr. 2010 = Mathieu B. Brodeur – Emmanuelle Dionne-Dostie – Tina Montreuil – Martin Lepage, The Bank of Standardized Stimuli (BOSS), a new set of 480 normative photos of objects to be used as visual stimuli in cognitive research, PloS one 5.5 (2010), e10773.

Brodeur idr. 2014 = Mathieu B. Brodeur – Katherine Guérard – Maria Bouras, Bank of Standardized Stimuli (BOSS) phase II: 930 new normative photos, PloS one 9.9 (2014), e106953.

Cycowicz idr. 1997 = Yael M. Cycowicz – David Friedman – Mairav Rothstein – Joan Gay Snodgrass, Picture naming by young children: norms for name agreement, familiarity, and visual complexity, Journal of Experimental Child Psychology 65.2 (1997), 171–237, DOI: https://doi.org/10.1006/jecp.1996.2356.

Duden = Duden online, https://www.duden.de/.

Duñabeitia idr. 2018 = Jon Andoni Duñabeitia – Davide Crepaldi – Antje S. Meyer – Boris New – Christos Pliatsikas – Eva Smolka – Marc Brysbaert, MultiPic: a standardized set of 750 drawings with norms for six European languages, Quarterly Journal of Experimental Psychology 71.4 (2018), 808–816, DOI: https://doi.org/10.1080/17470218.2017.1310261.

Dziemianko 2022 = Anna Dziemianko, The usefulness of graphic illustrations in online dictionaries, ReCALL 34.2 (2022), 218–234, DOI: https://doi.org/10.1017/S0958344021000264.

Dziemianko 2024 = Anna Dziemianko, Pictures in Online Dictionaries: Shall We See Them?, GEMA Online Journal of Language Studies 24.2 (2024), 31–53, DOI: https://doi.org/10.17576/gema-2024-2402-03.

eSSKJ 2016– = eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika, 2016–, https://www.fran.si/iskanje?FilteredDictionaryIds=201&View=1&Query=%2A.

Fran = Portal Fran, www.fran.si.

Franček = Portal Franček, www.franček.si.

Furlan 2017– = Metka Furlan, Novi etimološki slovar slovenskega jezika, 2017–, https://www.fran.si/iskanje?FilteredDictionaryIds=207&View=1&Query=%2A.

Kallas idr. 2024 = Jelena Kallas – Kristina Koppel – Katrin Tsepelina, The EKI Picture Dictionary. A Multilingual Tool for A1–B1 Learners, v: Lexicography and Semantics. Book of Abstracts of the XXXI EURALEX International Congress, ur. Kristina Despot idr., Zagreb: Institut za hrvatski jezik, 2024, 108–112, https://euralex.jezik.hr/wp-content/uploads/2021/09/Euralex_boa_20.pdf.

Klemen idr. 2023 = Matej Klemen – Špela Arhar Holdt – Senja Pollak – Iztok Kosem – Eva Pori – Polona Gantar – Mihaela Knez, Building a CEFR-Labeled Core Vocabulary and Developing a Lexical Resource for Slovenian as a Second and Foreign Language, v: Electronic lexicography in the 21st century: proceedings of the eLex 2023 conference, ur. Marek Medveď idr., Brno: Lexical Computing CZ, 2023, 664–678, https://elex.link/elex2023/wp-content/uploads/118.pdf.

Krek idr. 2020 = Simon Krek – Špela Arhar Holdt – Tomaž Erjavec – Jaka Čibej – Andraž Repar – Polona Gantar – Nikola Ljubešić – Iztok Kosem – Kaja Dobrovoljc, Gigafida 2.0: the reference corpus of written standard Slovene, v: LREC 2020: Twelfth International Conference on Language Resources and Evaluation, ur. Nicoletta Calzolari, Paris: ELRA - European Language Resources Association, 2020, 3340–3345, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2020/LREC-2020.pdf.

Lew 2010= Robert Lew, Multimodal Lexicography: the Representation of Meaning in Electronic Dictionaries, Lexikos 20 (2010), 290–306, DOI: https://doi.org/10.5788/20-0-144.

Lew idr. 2018 = Robert Lew – Rafał Kaźmierczak – Ewa Tomczak – Mateusz Leszkowicz, Competition of Definition and Pictorial Illustration for Dictionary Users’ Attention: an Eye-Tracking Study, International Journal of Lexicography 31.1 (2018), 53–77, DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecx002.

Lišková – Šemelík 2024 = Michaela Lišková – Martin Šemelík, Show me the meaning of being lonely... Graphic Illustrations in The Academic Dictionary of Contemporary Czech, v: Lexicography and Semantics. Book of Abstracts of the XXXI EURALEX International Congress, ur. Kristina Despot idr., Zagreb: Institut za hrvatski jezik, 2024, 163–165, https://euralex.jezik.hr/wp-content/uploads/2021/09/Euralex_boa_20.pdf.

Liu 2015 = Xiqin Liu, Multimodal Definition: the Multiplication of Meaning in Electronic Dictionaries, Lexikos 25 (2015), 210–232, DOI: https://doi.org/10.5788/25-1-1296.

Moreno-Martínez – Montoro 2012 = Francisco Javier Moreno-Martínez – Pedro R. Montoro, An ecological alternative to Snodgrass & Vanderwart: 360 high quality colour images with norms for seven psycholinguistic variables, PloS one 7.5 (2012), e37527, DOI: https://doi.org/10.1371/journal.pone.0037527.

Oxford Learners Dictionaries, https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/.

Paivio 1991 = Allan Paivio, Dual coding theory: retrospect and current status, Canadian Journal of Psychology 45.3 (1991), 255–287, DOI: https://doi.org/10.1037/h0084295.

Perdih idr. 2024 = Andrej Perdih – Kozma Ahačič – Nataša Jakop – Nina Ledinek – Špela Petric Žižić, Semantic Information on the Franček Educational Language Portal for Slovenian, v: Lexicography and Semantics. Proceedings of the XXI EURALEX International Congress, ur. Kristina Despot idr., Zagreb: Institut za hrvatski jezik, 2024, 155–168, https://euralex.jezik.hr/wp-content/uploads/2021/09/Euralax-XXI-final-web.pdf.

Perdih idr. 2021 = Andrej Perdih – Kozma Ahačič – Janoš Ježovnik – Duša Race, Building an Educational Language Portal Using Existing Dictionary Data, Journal of Linguistics / Jazykovedný časopis 72.2 (2021), 568–578, DOI: https://doi.org/10.2478/jazcas-2021-0052.

Perdih idr. 2025a = Andrej Perdih – Dejan Gabrovšek – Matic Pavlič, Izdelava seznama besed za množično raziskavo razširjenosti slovenskih besed, Slavistična revija 73.1 (2025), 121–138, DOI: https://doi.org/10.57589/srl.v73i1.4231.

Perdih idr. 2025b = Andrej Perdih – Dejan Gabrovšek – Janoš Ježovnik, Image-to-sense alignment using AI tools, v: Electronic lexicography in the 21st century (eLex 2025): intelligent lexicography. Proceedings of the eLex 2025 conference, ur. Iztok Kosem idr., Bled: Lexical Computing CZ s.r.o., 2025, 852–865, https://elex.link/elex2025/proceedings/.

SLOGOST = Slovar za govorce slovenščine kot drugega in tujega jezika, https://lexonomy.cjvt.si/slovar-za-govorce-slovenscine-kot-drugega-in-tujega-jezika/.

Snodgrass – Vanderwart 1980 = Grace Snodgrass – Mary Vanderwart, A standardized set of 260 pictures: norms for name agreement, image agreement, familiarity, and visual complexity, Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory 6.2 (1980), 174–215, DOI: https://doi.org/10.1037/0278-7393.6.2.174.

Snoj 2019 = Jerica Snoj, Leksikalna sinonimija v Sinonimnem slovarju slovenskega jezika, 2019, DOI: https://doi.org/10.3986/9789610501510.

Snoj idr. 2018 = Jerica Snoj – Martin Ahlin – Branka Lazar – Zvonka Praznik, Sinonimni slovar slovenskega jezika, Ljubljana: Založba ZRC, 2018, www.fran.si.

SSKJ2 = Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, 2014 (1970–1991), www.fran.si.

Stern – White 2003 = Robert A. Stern – Travis White, NAB, Neuropsychological Assessment Battery: Administration, Scoring, and Interpretation Manual, Lutz: Psychological Assessment Resources, 2003.

Székely idr. 2004 = Anna Székely idr., A new on-line resource for psycholinguistic studies, Journal of Memory and Language 51.2 (2004), 247–250.

Treven 2022 = Matevž Treven, Medslovarsko pomensko povezovanje na primeru SSSJ in SSKJ 2: nabor iztočnic s sklicevalno razlago glagolnik od X, diplomska naloga, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2022, https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=141545.

Prenosi

Objavljeno

30.04.2026

Kako citirati

Gabrovšek, D., Ježovnik, J., Pavlič, M. ., & Perdih, A. (2026). Metodologija priprave nabora slik za pedagoški portal Franček: izbor, semantična opredelitev in nadaljnja uporaba. Jezikoslovni Zapiski, 32(1), 53–68. https://doi.org/10.3986/JZ.32.1.03

Številka

Rubrike

Razprave in članki