Vzhodna rovtarska narečja v Slovenskem lingvističnem atlasu (SLA)

Avtorji

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.31.2.08

Ključne besede:

narečna klasifikacija, geolingvistika, vzhodna rovtarska narečja, glasoslovje, Slovenski lingvistični atlas (SLA)

Povzetek

Vzhodna rovtarska narečja (horjulsko, škofjeloško in poljansko narečje), ki so se razvila na gorenjski narečni osnovi južne slovenščine, so bila med terenskim delom za SLA sorazmerno zgodaj popisana. Raziskave Tineta Logarja so se tu začele sredi 40. let, najmlajši študentski zapisi pa segajo v 80. oz. 90. leta prejšnjega stoletja. Ker nobeno izmed narečij še ni podrobno monografsko obdelano, so v prispevku predstavljena izhodišča za nadaljnje raziskave na podlagi glasovnega gradiva za SLA.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Arhiv 26 = Arhiv 26/1958–, Arhiv Lingvistične/Dialektološke sekcije Inštituta za slovenski jezik.

Beguš 2011 = Gašper Beguš, Relativna kronologija naglasnih pojavov govora Žirovske kotline poljanskega narečja, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 8 (2011), 19–33.

Beguš – Jurgec 2021 = Gašper Beguš – Peter Jurgec, Tone, stress, quantity, and quality: prosodic patterns and tonal wug-tests in Žiri Slovenian, 2021, DOI: https://doi.org/10.31234/osf.io/b7uj5 [predobjava].

Benedik 1971 = Francka Benedik, Pungert, 1971 [T185, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Benedik 1981 = Francka Benedik, Škofjeloški govor, magistrska naloga, Ljubljana: Univerza Edvarda Kardelja, Filozofska fakulteta, 1981.

Benedik 1984 = Francka Benedik, O nastanku škofjeloškega govora, Loški razgledi 31 (1984), 29–32.

Benedik 1989 = Francka Benedik, Fonološki opis govora vasi Bukov Vrh, v: Zbornik razprav iz slovanskega jezikoslovja: Tinetu Logarju ob sedemdesetletnici, ur. Franc Jakopin, Ljubljana: SAZU, 1989, 31–44.

Benedik 1990 = Francka Benedik, Narečja na Loškem, Loški razgledi 37 (1990), 61–68.

Benedik 1995 = Francka Benedik, O nastanku škofjeloškega govora, Hrvatski dijalektološki zbornik 9 (1995), 25–30.

Benedik 1997 = Francka Benedik, Fonološki opis govora vasi Pungert, Jezikoslovni zapiski 3 (1997), 157–166.

Benedik 2006 = Francka Benedik, Godeški govor, v: Godešič skozi tisočletje: 1006–2006, ur. Judita Šega, Godešič: Odbor za praznovanje tisočletnice Godešiča, 2006, 202–224.

Debeljak 1990 = Romana Debeljak, Poljane nad Škofjo Loko, 1990 [T181, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Fojkar 1964 = Barbara Fojkar, Gabrk, 1964 [T184, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Gostenčnik 2018a = Januška Gostenčnik, Umik novega dolgega akuta v slovenskih narečjih, v: Škrabčevi dnevi 10: zbornik prispevkov s simpozija 2017, ur. Aleksandra Bizjak Končar – Helena Dobrovoljc, Nova Gorica: Založba Univerze, 2018, 70–75.

Gostenčnik 2018b = Januška Gostenčnik, Krajevni govori ob Čabranki in Zgornji Kolpi, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2018 (Linguistica et philologica 36).

Greenberg 1987 = Marc Greenberg, Prozodične možnosti v slovenskem knjižnem jeziku in slovenskih narečjih, Slavistična revija 35.2 (1987), 168–186.

Ježovnik 2022 = Janoš Ježovnik, Glasovne in naglasne značilnosti terskega narečja, Ljubljana: Založba ZRC, 2022 (Linguistica et philologica 43).

Jurjevič 1982 = Marija Jurjevič, Lučine, 1982 [T179, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Kavčič 1966 = Almira Kavčič, Leskovica, 1966 [T180, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Kenda-Jež 2023 = Karmen Kenda-Jež, Fonetična transkripcija, v: Slovenski lingvistični atlas 3.1: kmetovanje: orodje, opravila – atlas, ur. Jožica Škofic – Mojca Kumin Horvat – Karmen Kenda-Jež, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2023, 30–35.

Kenda-Jež 2025 = Karmen Kenda-Jež, Eastern Rovte Dialects of Slovene: Common Slovene Vowel Reflexes [zaključena zbirka raziskovalnih podatkov], 2025, DOI: https://doi.org/10.5281/­zenodo.17575084.

Kopač 1971 = Katjuša Kopač, Zgornje Bitnje, 1971 [T187, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Križnar 1972 = Helena Križnar, Zgornje Bitnje, 1972 [T187, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1946 = Tine Logar, Horjul, 1946 [T176, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1947a = Tine Logar, Polhov Gradec, 1947 [T177, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1947b = Tine Logar, Poljane nad Škofjo Loko, 1947 [T181, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1947, 1953 = Tine Logar, Logatec, 1947, 1953 [T173, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1948a = Tine Logar, Mala Ligojna, 1948 [T175, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1948b = Tine Logar, Javorje, 1948 [T183, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1948c = Tine Logar, Zgornje Bitnje, 1948 [T187, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1953 = Tine Logar, Jugovzhodni rovtarski govori, 1953 [preglednica glasovnih odrazov, roko­pis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1959 = O razmerju med gorenjščino in horjuljskim govorom, Razprave SAZU: Razred za filološke in literarne vede 5 (1959), 3–11.

Logar 1968 = Tine Logar, Glasoslovne in morfološke posebnosti v govorici sloveniziranih Nemcev, Slavistična revija 16 (1968), 159–168.

Logar 1975 = Tine Logar, Izvenjezikovni vzroki za dialektizacijo slovenskega jezika, Seminar slovenskega jezika literature in kulture 11, Ljubljana: Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, 1975, 7–11.

Logar 1981= Tine Logar, Horjul (OLA 8), v: Fonološki opisi srpskohrvatskih/hrvatskosrpskih, slovenačkih i makedonskih govora obuhvaćenih Opšteslovenskim lingvističkim atlasom, ur. Pavle Ivić, Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine, 1981 (Posebna izdanja LV), 79–85.

Logar 1983 = Tine Logar, Horjul, 1983 [T176, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Logar 1996 = Tine Logar, Rovtarska narečja [rokopis za objavo v Enciklopediji Slovenije], v: Tine Logar: Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave, ur. Karmen Kenda-Jež, Ljubljana: ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, 1996, 407–412.

Logar – Rigler 1983 = Tine Logar – Jakob Rigler, Karta slovenskih narečij, Ljubljana: Univerzum, 1983.

Oblak 1960 = Alenka Oblak, Žabnica, 1960 [T186, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Oman 1963 = Matko Oman, Zgornje Bitnje, 1963 [T187, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Ramovš 1931 = Fran Ramovš, Dialektološka karta slovenskega jezika, Ljubljana: Univerzitetna tiskarna, 1931.

Ramovš 1935 = Fran Ramovš, Historična gramatika slovenskega jezika VII: dialekti, Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1935 (Znanstveno društvo za humanistične vede v Ljubljani, Dela I).

Ravbar 1959 = Jelka Ravbar, Vrhnika, 1959 [T174, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Rigler 1963 = Jakob Rigler, Pregled osnovnih razvojnih etap v slovenskem vokalizmu, Slavistična revija 14 (1963), 25–78.

Rupar 1983 = Marija Rupar, Bukov Vrh, 1983 [T182, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Stanonik 1972 = Marija Stanonik, Dobračeva, 1972 [T178, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].

Stanonik 1977 = Marija Stanonik, Govor Žirovske kotline in njenega obrobja, Slavistična revija 25.2–3 (1977), 293–309.

Šekli 2009 = Matej Šekli, Merila določanja mej med slovenskimi narečji in podnarečji, v: Slovenska narečja med sistemom in rabo, ur. Vera Smole, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2009 (Obdobja, Metode in zvrsti 26), 291–318.

Šekli 2018 = Tiplogija lingvogenez slovanskih jezikov, Ljubljana: Založba ZRC, 2018 (Linguistica et philologica 37).

Škofic idr. 2023 = Slovenski lingvistični atlas 3.1: kmetovanje: orodje, opravila – atlas, ur. Jožica Škofic – Mojca Kumin Horvat – Karmen Kenda-Jež, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2023.

Škofic – Šekli – Kenda-Jež 2023 = Jožica Škofic – Matej Šekli – Karmen Kenda-Jež, Tonemski in netonemski govori, v: Slovenski lingvistični atlas 3.1: kmetovanje: orodje, opravila – atlas, ur. Jožica Škofic – Mojca Kumin Horvat – Karmen Kenda-Jež, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2023, 15.

Prenosi

Objavljeno

12.11.2025

Kako citirati

Kenda-Jež, K. (2025). Vzhodna rovtarska narečja v Slovenskem lingvističnem atlasu (SLA). Jezikoslovni Zapiski, 31(2), 153–169. https://doi.org/10.3986/JZ.31.2.08

Številka

Rubrike

Razprave in članki