Standardologija slovenščine: je slovenski knjižni jezik bližje standardizaciji zgodnjega tipa ali poznega tipa?

Avtorji

DOI:

https://doi.org/10.3986/JZ.31.2.02

Ključne besede:

standardologija, knjižna slovenščina, Haugenov model, standardizacija zgodnega/poznega tipa

Povzetek

V prispevku so uvodoma predstavljeni Haugenov model jezikovne standardizacije in njegovi najpomembnejši popravki (Joseph, Subačius), nato pa je glede na lastnosti (čas selekcije, položaj jezika, načrtovanost standardizacije, razlika med pisnim in govorjenim standardom, perceptivne lastnosti te razlike in uzaveščenost narečne osnove standardnega koda) knjižna slovenščina uvrščena med standardne jezike poznega tipa. Prikazane so nekatere ključne značilnosti, po katerih je podobna standardnim jezikom zgodnjega oz. poznega tipa in po katerih se od njih razlikuje.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Viri

Ahačič 2015 = Kozma Ahačič (ur.), Slovenske slovnice in pravopisi, različica 1.0, www.fran.si/slovnice-in-pravopisi.

Levstik 2019 [1858] = Fran Levstik, Napake slovenskega pisanja, Wikivir, 2019, https://sl.wikisource.org/wiki/Napake_slovenskega_pisanja. Prva objava Kmetijske in rokodelske novice 16.1 (1858), http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-WA4GDIOA.

Mikec 2024 = Renata Mikec, Bernard Stramič: tudi z lepo izreko sproščeno in zabavno. Intervju z Bernardom Stramičem, Svet24, 2024, https://lokalno.svet24.si/2024/03/16/286397/aktualno/dl_bernard_stramic___tudi_z_lepo_izreko_je_radijski_program_lahko_sproscen_in_zabaven/.

Literatura

Ahačič 2012 = Kozma Ahačič, Zgodovina misli o jeziku na Slovenskem: katoliška doba, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2012.

Albrecht 2020 = Jörn Albrecht, Linguistic Norm in the Prague School of Linguistics, v: Manual of Standardization in the Romance Languages, ur. Franz Lebsanft – Felix Tacke, Berlin: De Gruyter, 2020, 107–126.

Allen 2018 = John Allen, Why does the BBC need a style guide?, v: English Usage Guides: History, Advice, Attitudes, ur. Ingrid Tieken-Boon van Ostade – Robin Straaijer, Oxford: Oxford University Press, 2018, 127–136.

Auroux 1994 = Sylvain Auroux, La révolution technologique de la grammatisation: introduction à l’histoire des sciences du langage, Liège: Mardaga, 1994.

Auroux 1998 = Sylvain Auroux, La linguistique est une science normative, v: La Raison, le Langage et les Normes, Paris: Presses universitaires de France, 1998, 221–289.

Ayres-Bennett 2019 = Wendy Ayres-Bennett, From Haugen’s codification to Thomas’s purism: assessing the role of description and prescription, prescriptivism and purism in linguistic standardisation, Language Policy 19 (2019), 183–213.

Ayres-Bennet – Bellamy 2021 = The Cambridge Handbook of Language Standardization, ur. Wendy Ayres-Bennett – John Bellamy, Cambridge: Cambridge University Press, 2021.

Beal – Lukač – Straaijer 2023 = The Routledge Handbook of Linguistic Prescriptivism, ur. Joan Beal – Morana Lukač – Robin Straaijer, London: Routledge, 2023.

Bitenc 2016 = Maja Bitenc, Z jezikom na poti med Idrijskim in Ljubljano, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2016.

Bogoczová 2021 = Irena Bogoczová, Language Policy in the Czech Republic in the Context of the Situation in Slavic-speaking Territories, prevedel Christopher Hopkinson, Ostrava: University of Ostrava Press, 2021.

Bonfiglio 2002 = Thomas P. Bonfiglio, Race and the Rise of Standard American, Berlin: Mouton de Gruyter, 2002.

Bonfiglio 2010 = Thomas P. Bonfiglio, Mother Tongues and Nations: the Invention of the Native Speaker, Berlin: Walter De Gruyter, 2010.

Bourdieu 2019 = Pierre Bourdieu, Praktični razlogi: o teoriji delovanja, prevedla Katarina Rotar, Ljubljana: Studia humanitatis, 2019.

Brozović 1988 = Dalibor Brozović, Suvremni slovenski standardni jezik – kompleksan lingvistički fenomen, v: Sodobni slovenski jezik, književnost in kultura, ur. Boris Paternu – Franc Jakopin s sodelovanjem Petra Weissa, Ljubljana: Filozofska fakulteta, 1988 (Obdobja 8), 245–360.

Burke 2004 = Peter Burke, Languages and Communities in Early Modern Europe [The 2002 Wiles Lectures given at Queen’s University, Belfast], Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

Cameron 1995 = Deborah Cameron, Verbal Hygiene, London: Routledge, 1995.

Curzan 2014 = Anne Curzan, Fixing English: Prescriptivism and Language History, Cambridge: Cambridge University Press, 2014.

Černivec 2024 = Manca Černivec, Normativnost v slovarjih slovenskega knjižnega jezika, Ljubljana: ZRC SAZU, 2024.

David-Toledo – Antes 2024 = Alessandro C. David-Toledo – Theresa A. Antes, A Study on the Usage of Wesh in Parisian French, The French Review 97.4 (2024),15–35.

Dillard 1985 = Joey L. Dillard, Towards a Social History of American English, Berlin: Mouton, 1985.

Dobrovoljc 2018a = Helena Dobrovoljc, Normativni opis in jezikovna standardizacija v aktualnem jezikovnopolitičnem okviru – dokumenti in realnost, Slavia Centralis 11.2 (2018), 200–223.

Dobrovoljc 2018b = Helena Dobrovoljc, O rafinirani izreki kot sredstvu družbenega razslojevanja v Bleiweisovih Novicah in Slovenskem narodu, Teorija in praksa 55.4 (2018), 906–927.

Dobrovoljc 2021 = Helena Dobrovoljc, Nazorska nasprotja in normativna izhodišča pri posodabljanju priročnikov knjižnega jezika, Jezik in slovstvo 66.2–3 (2021), 21–36.

Dobrovoljc – Bizjak Končar 2013 = Helena Dobrovoljc – Aleksandra Bizjak Končar, Slovenski pravopisi in vprašanje normativnih pristojnosti, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 9 (2013), 111–126.

Dobrovoljc – Lengar Verovnik 2021 = Helena Dobrovoljc – Tina Lengar Verovnik, Normativna merila in pravorečni izzivi pri prenovi pravopisa, v: 1. slovenski pravorečni posvet, ur. Tanja Mirtič – Marko Snoj, Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 2021, 35–52.

Eckert 1989 = Penelope Eckert, Jocks and Burnouts: Social Categories and Identity in the High School, New York: Teachers College Press, 1989.

Finegan 1980 = Edward Finegan, Early American Grammarians: Webster and His Rivals and Successors, v: Attitudes toward English Usage in the History of a War on Words, New York: Teachers College Press, 1980, 34–61.

Fisher 1996 = John H. Fisher, The Emergence of Standard English, Lexington: University Press of Kentucky, 1996.

Gabrič 2011 = Aleš Gabrič, Slovenska akademija znanosti in umetnosti na političnem prepihu svojega prvega desetletja, Zgodovinski časopis 65.3–4 (2011), 438–457.

Gafter – Mor 2023 = Roey J. Gafter – Uri Mor, Prescriptive language ideologies in Modern Hebrew, v: The Routledge Handbook of Linguistic Prescriptivism, ur. Joan Beal – Morana Lukač – Robin Straaijer, London: Routledge, 2023, 304–320.

Garvin 1983 = Paul Garvin, Le rôle des linguistes de l’École de Prague dans le développement de la norme linguistique tchèque, v: La Norme Linguistique, ur. Edith Bédard – Jacques Maurais, Québec: Gouvernement du Québec, Conseil de la langue Française, 1983, 141–152.

Geeraerts 2003 = Dirk Geeraerts, Cultural models of linguistic standardization, v: Cognitive Models in Language and Thought: Ideology, Metaphors and Meanings, ur. Rene Dirven – Roslyn M. Frank – Martin Pütz, Berlin: Walter de Gruyter, 2003, 25–68.

Gjurin 1991 = Velemir Gjurin, Slovenščina zdaj!, Ljubljana: Art Agencija, 1991.

Gložančev 2012 = Alenka Gložančev, Novejša slovenska leksika v luči obravnave samostalniških zloženk v Slovenskem pravopisu 2001, v: Pravopisna stikanja: razprave o pravopisnih vprašanjih, ur. Nataša Jakop – Helena Dobrovoljc, Ljubljana: Založba ZRC, 2012, 125–139.

Gorjanc – Krek – Popič 2015 = Vojko Gorjanc – Simon Krek – Damjan Popič, Med ideologijo knjižnega in standardnega jezika, v: Slovar sodobne slovenščine: problemi in rešitve, ur. Vojko Gorjanc – Polona Gantar – Iztok Kosem – Simon Krek, Ljubljana; Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2015, 32–48.

Greenberg 2002 = Marc L. Greenberg, Zgodovinsko glasoslovje slovenskega jezika, Maribor: Aristej, 2002.

Haugen 1972 = Einar Haugen, Dialect, Language, Nation, v: The Ecology of Language: Essays by Einar Haugen, Stanford: Stanford University Press, 1972 (1966), 235–254.

Havránek 1983 = Bohuslav Havránek, Emploi et culture de la langue standard, v: La Norme Lingui­stique, ur. Edith Bédard – Jacques Maurais, Québec: Gouvernement du Québec, Conseil de la langue Française, 1983 (1932), 815–833.

Jesenšek 1994 = Marko Jesenšek, Deležniško-deležijski skladi na -č in -ši v zvrstnih besedilih slovenskega knjižnega jezika 19. stoletja, Seminar slovenskega jezika, literature in kulture 30 (1994), 35–51.

Jesenšek 2005 = Marko Jesenšek, Škrabec o deležu dežel in pokrajin pri normi slovenskega knjižnega jezika, v: Spremembe slovenskega jezika skozi čas in prostor, ur. Marko Jesenšek, Maribor: Slavistično društvo Maribor, 2005 (Zora 33), 14–25.

Joseph 1987 = John E. Joseph, Eloquence and Power: the Rise of Language Standards and Standard Languages, London: Frances Pinter, 1987.

Juska-Bacher idr. 2023 = Britta Juska-Bacher – Wendelin Sroka – Tuija Laine – Matthew Grenby (ur.), Learning to Read, Learning Religion: Catechism Primers in Europe from the Sixteenth to the Nineteenth Centuries, Amsterdam: John Benjamins, 2023.

Kalin Golob 1996 = Monika Kalin Golob, Jezikovni kotički in jezikovna kultura, Ljubljana: Jutro, 1996.

Kalin Golob 2015 = Monika Kalin Golob, Sociolects and Media Language: Modernity, Attractiveness, Democratisation and Marketisation, v: Language Varieties between Norms and Attitudes: South Slavic Perspectives, ur. Anita Peti-Stantić – Mateusz-Milan Stanojević – Goranka Antunović, Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015, 35–48.

Kordić 2010 = Snježana Kordić, Jezik i nacionalizam, Zagreb: Durieux, 2010.

Kosi 2013 = Jernej Kosi, Kako je nastal slovenski narod: začetki slovenskega nacionalnega gibanja v prvi polovici 19. stoletja, Ljubljana: Sophia, 2013.

Kostadinova 2018 = Viktorija Kostadinova, Language prescriptivism: attitudes to usage vs. actual language use in American English, doktorska disertacija, Univerza v Leidnu, 2018.

Labov 1972 = William Labov, Sociolinguistic patterns, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972.

Lengar Verovnik 2015 = Tina Lengar Verovnik, Pravorečje v pravopisnem slovarju in ob njem, v: Pravopisna razpotja: razprave o pravopisnih vprašanjih, ur. Nataša Jakop – Helena Dobrovoljc, Ljubljana: Založba ZRC, 2015, 95–107.

Léon 2021 = Jacqueline Léon, Automating Linguistics, Cham: Springer, 2021.

Lukač – Heyd 2023 = Morana Lukač – Theresa Heyd, Grassroots Prescriptivism, v: The Routledge Handbook of Linguistic Prescriptivism, ur. Joan C. Beal – Morana Lukač – Robin Straaijer, London, Routledge, 2023, 227–245.

Lundberg 2007 = Grant H. Lundberg, Perceptual Dialectology and the Future of Slovene Dialects, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 6 (2007), 97–109.

Lundberg 2010 = Grant H. Lundberg, Dialect Usage in Slovenia, Slovene Studies 32.1–2 (2010), 43–66.

Lundberg 2015 = Grant H. Lundberg, Preliminary Report on Dialect Attitudes in Austrian and Slovene Carinthia, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 10 (2015), 167–182.

Mair 2006 = Christian Mair, Twentieth-Century English, Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

Milroy 1999 = James Milroy, The Consequences of Standardization in Descriptive Linguistics, v: Standard English: the Widening Debate, ur. Tony Bex – Richard J. Watts, London: Routledge, 1999, 16–39.

Milroy – Milroy 2005 = James Milroy – Lesley Milroy, Authority in Language: Investigating Standard English, London: Routledge, 2005 (1985).

Mirtič 2019 = Tanja Mirtič, Glasoslovne raziskave pri pripravi splošnega razlagalnega slovarja, v: Slovenski javni govor in jezikovno-kulturna (samo)zavest, ur. Hotimir Tivadar, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2019 (Obdobja 38), 81–90.

Orožen 1996 = Martina Orožen, Oblikovanje enotnega slovenskega knjižnega jezika v 19. stoletju, Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 1996.

Pablé – Haas 2010 = Adrian Pablé – Marc Haas, Essentialism, codification and the sociolinguistics of identity, SPELL: Swiss papers in English language and literature 24 (2010), 33–46.

Paquette 1983 = Jean-Marcel Paquette, Procès de normalisation et niveaux/registres de langue, v: La Norme Linguistique, ur. Edith Bédard – Jacques Maurais, Québec: Gouvernement du Québec, Conseil de la langue Française, 1983, 367–382.

Pillière idr. 2018 = Linda Pillière – Wilfrid Andrieu – Valérie Kerfelec – Diana Lewis (ur.), Standardising English: Norms and Margins in the History of the English Language, Cambridge: Cambridge University Press, 2018.

Rutten – Vosters – Vandenbussche 2014 = Gijsbert Rutten – Rik Vosters – Wim Vandenbussche (ur.), Norms and Usage in Language History, 1600–1900, Amsterdam: John Benjamins, 2014.

Sériot 2014 = Patrick Sériot, Language and Nation: Two Models, v: Negotiating Linguistic Identity: Language and Belonging in Europe, ur. Virve-Anneli Vihman – Kristiina Praakli, Bern: Peter Lang, 2014, 23–43.

Schneider 2007 = Edgar W. Schneider, Postcolonial English: varieties around the world, Cam­bridge: Cambridge University Press, 2007.

Skubic 2005 = Andrej E. Skubic, Obrazi jezika, Ljubljana: Študentska založba, 2005.

Skubic 2006 = Andrej E. Skubic, Attitudes towards social speech among different social groups in Slovenia, v: Slovensko jezikoslovje danes / Slovenian linguistics today, ur. Ada Vidovič Muha, Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije, 2006 = Slavistična revija 54, posebna številka (2006), 671–684.

Subačius 2002 = Giedrius Subačius, Two Types of Standard Language History in Europe, Res Balticae 8 (2002), 131–150.

Stabej 1998 = Marko Stabej, Oblikovanje knjižnega jezika v 19. stoletju med narodno enotnostjo in socialno razločevalnostjo, Seminar slovenskega jezika, literature in kulture 34 (1998), 19–33.

Stabej 2009 = Marko Stabej, Slovarji in govorci: kot pes in mačka?, Jezik in slovstvo 54.3–4 (2009), 115–138.

Straaijer 2018 = Robin Straaijer, The Usage Guide: Evolution of a Genre, v: English Usage Guides: History, Advice, Attitudes, ur. Ingrid Tieken-Boon van Ostade – Robin Straaijer, Oxford: ­Oxford University Press, 2018, 11–29.

Thomas 1991 = George Thomas, Linguistic Purism, London: Longman, 1991.

Tieken-Boon van Ostade 2020 = Ingrid Tieken-Boon van Ostade, Describing Presciptivism, London: Routledge, 2020.

Urbančič 1973 = Boris Urbančič, O jezikovni kulturi, druga, predelana in razširjena izdaja, Ljubljana: Cankarjeva založba, 1973 (11972).

Vaicekauskienė 2011 = Loreta Vaicekauskienė, Language ‘nationalization’: one hundred years of Standard Lithuanian, v: Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe, ur. Tore Kristiansen – Nikolas Coupland, Oslo: Novus Press, 2011, 105–112.

Van Rooy 2020 = Raf Van Rooy, Language or Dialect? A History of a Conceptual Pair, Oxford: Oxford University Press, 2020.

Vidovič Muha 2013 = Ada Vidovič Muha, Moč in nemoč knjižnega jezika, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2013.

Wright 2020 = Laura Wright, A Critical Look at Previous Accounts of the Standardization of English, v: The Multilingual Origins of Standard English, ur. Laura Wright, Berlin: Mouton de Gruyter, 2020, 7–38.

Zgonc 2023 = Matjaž Zgonc, Non-Institutional and Grassroots Prescriptivism for Slovenian, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 15 (2023), 131–150.

Žanić 2015 = Ivo Žanić, Dialect Electrified or Horse-Drawn: Popular Music as a Form of (Un)Conscious Language Policy, v: Language Varieties between Norms and Attitudes: South Slavic Perspectives, ur. Anita Peti-Stantić – Mateusz-Milan Stanojević – Goranka Antunović, Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015, 13–34.

Žele 2020 = Andreja Žele, Knjižni jezik zožiti na jezikovni standard!?, Slavia Centralis 12.1 (2020), 286–298.

Prenosi

Objavljeno

12.11.2025

Kako citirati

Zgonc, M. (2025). Standardologija slovenščine: je slovenski knjižni jezik bližje standardizaciji zgodnjega tipa ali poznega tipa?. Jezikoslovni Zapiski, 31(2), 27–58. https://doi.org/10.3986/JZ.31.2.02

Številka

Rubrike

Razprave in članki