Novi etimološki slovar slovenskega jezika kot rastoči spletni slovar 2017−: dodatek 2021 (sinonimi za postrv in brancina)
DOI:
https://doi.org/10.3986/JZ.27.2.02Ključne besede:
Novi etimološki slovar slovenskega jezika, spletni rastoči slovar, etimološki slovar, etimologija, slovenščina, zoonim, ihtionim, postrv, Salmo trutta, brancin, Dicentrarchus labraxPovzetek
V prispevku se objavljajo gesla, ki so bila konec leta 2021 dodana rastočemu spletnemu Novemu etimološkemu slovarju slovenskega jezika (2017–), dostopnemu na portalu Fran Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša. V geslih so obravnavani slovenski sinonimi za postrv in brancina.
Prenosi
Literatura
Dajnko 1824 = Peter Dajnko, Lehrbuch der Windischen Sprache: ein Versuch zur gründlichen Erlernung derselben für Deutsche, zur vollkommeneren Kenntniß für Slowenen, Grätz: Gedruckt und verlegt bey Johann Andreas Kienreich, 1824.
Erjavec 1881 = Prirodopis živalstva s podóbami: za spodnje razréde srednjih šol, izdelal Dr. Alojzij Pokorny, poslovenil Fran Erjavec, Ljubljana: Založila in na svetlo dala Mática Slovenska, 1881.
Furlan 2010 = Metka Furlan, Porabskoslovensko óvca ‘osa’: praslovanska sinonima *(v)osva : *(v)osa v slovenščini, Slavia Centralis 3.1 (2010), 205–213.
Furlan 2020 = Metka Furlan, Novi etimološki slovar slovenskega jezika kot rastoči spletni slovar 2017–: dodatek 2020 (sinonimi za Turdus pilaris in Mustela putorius), Jezikoslovni zapiski 26.2 (2020), 21–41.
Gregorič 2014 = Jože Gregorič, Kostelski slovar, ur. Sonja Horvat – Ivanka Šircelj-Žnidaršič – Peter Weiss, Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2014.
Hirtz = Miroslav Hirtz, Rječnik narodnih zoologičkih naziva II: ptice (= Aves), Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1938–1947; III: ribe (= Pisces), Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1956.
Korošec 2018 = Tomo Korošec, Ribiški slovar, Ljubljana: Ribiška zveza Slovenije, 2018.
Kroonen 2013 = Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leiden – Boston: Brill, 2013.
Munda 1926 = Avgust Munda, Ribe v slovenskih vodah, Ljubljana: Slovensko ribarsko društvo, 1926.
Offizia 1988 = Marjuča Offizia, Iz morja v ponev: ribe v tržaških ribarnicah in kuhinji, Trst: Založništvo tržaškega tiska, 1988.
SMZ = Slovensko morje in zaledje: zbornik za humanistične, družboslovne in naravoslovne raziskave, Koper: Lipa, 1977–1984.
Snoj 1994 = Marko Snoj, Naglaševanje praslovanskih -y/-ъv- osnov ženskega spola, Slavistična revija 42.4 (1994), 491–528.
Valjavec 1878 = Matija Valjavec, Prinos k naglasu u (novo)slovenskom jeziku, Zagreb: Tisak dioničke tiskare, 1878.
Zubatý 1903 = Joseph Zubatý, Zu den slavischen Femininbildungen auf -yńi, Archiv für slavische Philologie 25 (1903), 355–365.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki