SLOVENIAN MIGRATION STREAMS TO GERMANY AND THE CHANGING OF ROLE OF SLOVENIAN LANGUAGE

Authors

  • Saška Štumberger

Keywords:

Slovenians in Germany, migrant workers, emigrants, migrations, bilingualism, Slovenian language

Abstract

In view of time, duration and grounds for migrations, Slovenians in Germany were referred to as emigrant, migrant worker, diaspora, Gastarbeiter. For Slovenians coming to Germany after 1962 temporarily for economic reasons, the term migrant worker was used. Despite initially different plans, the emigrants were not returning home for permanent; in recent reports, we frequently read about emigrants in Germany. Although the term migrant worker meant in the past “workers on temporary work abroad”, its use is righteous today as well. In the media, the expression denotes those Slovenians abroad that visit Slovenia on occasions of holidays and feasts by which they differ from “proper” emigrants.
The position and role of Slovenian language is due to permanently changing political and economic circumstances difficult to describe. An outline of the after- war migrations and life in Germany and in Yugoslavia indicates we must consider the present language knowledge and patterns of speech behaviour a non-concluded process marked in the past by political changes, economic crises, negative attitude towards bilingualism, fear of coercive departing Germany, integration into German society, and the attainment of independence of Slovenia. In the future, it will be designated by Slovenian membership in the European Union, by economic situation in the both states, and by abilities of taking advantage of the new circumstances.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Saška Štumberger

Štumberger, Saška, mag. znanosti s področja slovenskega knj ižnegajezika in stilistike, univerzitetna diplomirana nemcistka, asistenka na Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete, Aškerčeva 2, 1000 Ljubljana, Slovenija.

References

Altham m er, W alter (1997). Die politische Bedeutung des M igrationsproblem s in Deutschland. Migration und soziookonomische Transformation in Südosteuropa. Miinehen: Siidosteuropa-Ges, str. 25-30.

Drnovšek, M arjan (1993). Slovenci na Nemškem. Enciklopedija Slovenije, 7. knjiga. Ljubljana: M ladinska knjiga, str. 370.

— (1995a). Podobi M arxa in Engelsa na steni slovenskega delavca v Nemčiji. Slovenska kronika xx.. stoletja. 1900-1941. Ljubljana: Nova revija, str. 18.

— (1995b). Zahodna Evropa vabi pridne roke, str. 294.

— (1995c). Dom ovina in izseljenčevo domotožje, str. 361.

— (1995č). Vračanje izseljencev v domovino, str. 383.

H orvat, M artin in Lavš, Katarina (l995). 1z spom ina v spomin. O b 25-letnici slovenske župnije v Berlinu: 1969-1994. Berlin: Slovenska katoliška misija.

K lem enčič,M atjaž (1996). Izseljenske skupnosti in ustanavljanje novih držav v vzhodni Srednji Evropi: primer Slovencev. 1. del. Zgodovinski časopis 50/3, str. 391-409.

Kokalj, Zvone. Lastovka, glasilo slovenskega kulturno prosvetnega društva Lastovka. (Od 1979 do 1985).

Korpič Horvat, Etelka (1992). Zaposlovanje in deagrarizacijapomurskegaprebivalstva. M urska Sobota: Pom urska založba.

K revs, Uršula (1994). Slovenščina pri Slovencih v Nemčiji. Slovenski izseljenski koledar 1994. K oledar za Slovence po svetu, 41. l etnik. Ljubljana: SIM.

Lipoglavšek Rakovec, Slava (1950). Slovenski izseljenci. Geografski vestnik XXII. Ljubljana: Geografsko društvo v Ljubljani, str. 3--{j0.

Lukšič Hacin, M arina (1995). K o tujina postane dom: resocializacija in narodna identiteta pri slovenskih izseljencih. Ljubljana: Znanstveno in publicistično središče.

Pirjevec, Jože (1995). Jugoslavija. Nastanek, razvoj ter razpadK aradjordjevičeve in Titove Jugoslavije. Koper: Lipa.

Pirš, Tanja (1993). Slovenski starši so tu zelo cenjeni. Klepet z M iro Turk. Otrok in družina 42/9, str. 12.

Pucelj, Janez (1989). Kje si, domovina? Prelomni časi: zbornik predavanj s teološkega tečaja o aktualnih temah za študente in izobražence 1988/89. Ljubljana: Medškofijski odbor za študente, str. 214-249.

Sim ona, Gerd (1979). Sprachwissenschaft und politisches Engagem ent: Z u r Problem- und Sozialgeschichte einiger sprach-theoretischer, sprachdidaktischer und sprachpflegerischer Ansätze in der Germanistik des 19. und 20. Jahrhunderts. W einheim und Basel: Beltz Verlag, str. 203-204.

Slavec, Ingrid (1982). Slovenci v Mannheimu. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete Univerze Edvarda Kardelja v Ljubljani.

Slovar slovenskega knjižnega jezika (SSKJ). 1994. Elektronska izdaja na plošči CDROM. Ljubljana, SAZU in ZRC SAZU, Inštitut za slovenskijezikFrana Ramovša, DZS d.d. in Amebis, d.o.o.

Stabej, M arko (2004). Slovenščina kot drugi/tuji jezik in slovensko jezikovno načrtovanje. Jezik in slovstvo 49/3-4, str. 5-16.

Stölting, W ilfried (1976). D er serbokroatisch-deutsche Bilinguismus jugoslaw ischer Schiiler. Südosteuropa und Südosteuropa-Forschung. Zur Entwicklung und Problematik d er Südosteuropa-Forschung. Symposium des Südosteuropa-Arbeitskreises d er Deutschen. Forschungsgem einschaft in West-Berlin von 17.-19. Oktober 1975. Hamburg.

Šket, Janez in Turk, Ciril (2000). Slovenci na Wiirltemberškem — nova domovina v Cerkvi. Ljubljana: Družina.

Štumberger, Saška (2004). Slovenščinapri dvojezičnih Slovencih vNemčiji. M agistrsko delo. Ljubljana: Filozofska fakulteta.

Švent, Rozina (1991). Slovenski tisk v zdomstvu po letu 1945: od begunskih taborišč preko naselitvenih središč po svetu v matično domovino. Ljubljana: Svetovni slovenski kongres, N arodna in univerzitetna knjižnica.

Vukovič, Jasna in Maja (1999). Slovensko zdomstvo v ZR Nemčiji. Diplomska naloga. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede.

W allraff, G ünter ('1988, 1985). Ganz unten: m it einer Dokum entation der Folgen. Köln: K iepenheuer & Witsch.

Werner, Erieh (1985). Slovenci v Porurju (1960). Ljubljana: Slovenska izseljenska matica.

Zupančič, Jernej (1999). Slovenci v Avstriji. Geografica Slovenia, 32. Ljubljana: Inštitut za geografijo.

Published

2005-01-01

How to Cite

Štumberger, S. . (2005). SLOVENIAN MIGRATION STREAMS TO GERMANY AND THE CHANGING OF ROLE OF SLOVENIAN LANGUAGE. Two Homelands, (22). Retrieved from https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/11900

Issue

Section

Articles