Misliti, govoriti in peti folkloro
DOI:
https://doi.org/10.3986/Traditio2021500201Ključne besede:
jezikovni kod, folklora, folklorni tekst, narečje, tradicijaPovzetek
Ta zvezek Traditiones je namenjen premisleku o jeziku v folklori, o tem kako, na kakšne načine mislimo folkloro ali premišljamo o njej z vidika zaznavanja njenih jezikovnih značilnosti, ki so v vsakem jezikovnem kodu različne. Avtorice in avtorji se ukvarjajo s tem, kako se jezikovni kodi prepletajo, kako nanje vplivajo različni dejavniki – zunanji in notranji. Prispevki tako izhajajo prav iz osnovnih vprašanj, ali sta folklora in narečje intrinzično povezana in kaj pomeni jezik folklore ali celo večjezikovni sistem v folklornih tekstih in kontekstih. Nekateri članki so nastali v raziskovalnem projektu Misliti folkloro: Folkloristične, etnološke in računske perspektive in pristopi k narečju, drugi pa obravnavajo različne pristope k obravnavi narečja, jezika, folklore ter pesemskega, pripovednega in gledališkega izročila posamičnih narodov.
Prenosi
Literatura
Auer, Peter, Frans Hinskens in/and Paul Kerswill, ur./eds. 2005. Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages. Cambridge, New York: Cambridge University Press.
Boas, Franz. 1932. The Aims of Anthropological Research. Science 76: 605–613. https://www.jstor.org/stable/1656627. DOI: https://doi.org/10.1126/science.76.1983.605.
Bold, Valentina. 2021. “It’s Braw to Ride Round and Follow the Camp”: The Linguistic Journey of a Scots Song, with an Irish Soldier, through Space and Time. Traditiones 50 (2): 35–53. DOI: https://doi.org/Traditio2021500203.
Dattilo, Delia in/and Cinzia Citraro 2021. Recovering Vanished Sound Landscapes: Sounds, Identities and Multilinguality. Traditiones 50 (2): 141–164. DOI: https://doi.org.10.3986/Traditio2021500208.
Falconer, Gavin. 2006. The Scots Tradition in Ulster. Scottish Studies Review 7 (2): 92–107.
Foley, William A. 1997. Anthropological Linguistics: An Introduction. Malden, MA: Blackwell Publishers.
Golež Kaučič, Marjetka. 2021. Jezik govora, jezik pesmi: Med narečjem, nadnarečjem in standardom. Traditiones 50 (2): 55–78. DOI: https://doi.org/10.3986/Traditio2021500204.
Gregg, Robert J. 1985. The Scotch-Irish Dialect Boundaries in the Province of Ulster. Port Credit, Ontario: Canadian Federation for the Humanities.
Jakop, Tjaša. 2021. Prekmurske ljudske pesmi v glasoslovni razpravi Avgusta Pavla (1909). Traditiones 50 (2): 79–93. DOI: https://dpi.org/10.3986/Traditio2021500205.
Kelman, Ari Y. 2010. Rethinking the Soundscape: A Critical Genealogy of a Key Term in Sound Studies. Senses and Society 5 (2): 212–234. DOI: https://doi.org/10.2752/174589210X12668381452845.
Kumer, Zmaga. 1987. Lepa voda Ljubljančica. Traditiones 16: 247–254.
Kumer, Zmaga. 1996. Vloga, zgradba, slog slovenske ljudske pesmi. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.
McKean, Thomas. 2021. Multi-layered Communication and Function in Scottish Traveller Cant. Traditiones 50 (2): 95–121. DOI: https://doi.org/10.3986/Traditio2021500206.
Moric, Anja. 2021. A German “Linguistic Island” or a Linguistically Mixed Region?: Multilingual Practices in the Kočevska Area. Traditiones 50 (2): 123–140. DOI: https://doi.org/10.3986/Traditio2021500207.
Roud. The Roud Index Guide. https://www.vwml.org/component/content/article/20-vwml-site/vwml-help-pages/256-roud.
Strle, Gregor. 2021. Realist and Cognitive Perspectives on Meaning and Semantics. Traditiones 50 (2): 17–34. DOI: https://doi.org/10.3986/Traditio2021500202.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki