Mednarodno sodelovanje. Anna Bērzkalne
DOI:
https://doi.org/10.3986/Traditio2011400311Ključne besede:
Anna Bērzkalne, Latvian folkloristics, history of international folkloristics // Anna Bērzkalne, latvijska folkloristika, zgodovina mednarodne folkloristikePovzetek
Cooperation among professional folklore researchers is a considerable issue for the history of the discipline. In the 1920s and 1930s, the most noteworthy Latvian partner in the then existing international collaboration network was Anna Bērzkalne (1891–1956). She was a representative of the historic-geographical method in Latvian folkloristics. Anna Bērzkalne was very enthusiastic about providing Latvian folklore materials to researchers abroad. She in return also received support to her studies and research.
***
Sodelovanje med poklicnimi raziskovalci folklore je pomembno vprašanje v zgodovini discipline. V 20. in 30. letih 20. stoletja je bila v Latviji v mednarodnih stikih najopaznejša Anna Bērzkalne (1891–1956). Bila je predstavnica zgodovinsko-geografske metode v latvijski folkloristiki. Anna Bērzkalne je latvijsko folklorno izročilo z navdušenjem posredovala tujim raziskovalcem, prav tako pa je bila tudi sama deležna podpore pri svojem raziskovanju.
Prenosi
Literatura
Aarne, Antti. 1921. Par pasaku pētīšanu. Izglītības Ministrijas Mēnešraksts 9: 942–952.
Andersons, Valters. 1925. Par latviešu iespaidu igauņu vecākā daiļliteratūrā. Latvju Grāmata 6: 426–437.
Bērzkalne, Anna. 1925. Latviešu folkloras krātuve. Rīga: Latviešu folkloras krātuve.
Bērzkalne, Anna. 1926a. Gada pārskats par igauņu filoloģiju un vēsturi. Latvju Grāmata 4: 285–287.
Bērzkalne, Anna. 1926b. Igauņu tautas dziesmas. Latvju Grāmata 5: 329–335.
Bērzkalne, Anna. 1926c. Igauņu un somu folkloristiskais darbs. Izglītības Ministrijas Mēnešraksts 1: 46–54.
Bērzkalne, Anna. 1927. Mēmie pagasti. Izglītības Ministrijas Mēnešraksts 12: 538–539.
Bērzkalne, Anna. 1928. Ievērojama svētku velte. Latvju Grāmata 2: 121–124.
Bērzkalne, Anna. 1930. Tautas dzeja un literatūra. Latvju Grāmata 2: 75–77.
Bērzkalne, Anna. 1931. Somu literatūras biedrības simtsgadu pastāvēšanas svētki. Latvju Grāmata 3: 106–110.
Bērzkalne, Anna. 1935. Somu eps Kalevala. Izglītības Ministrijas Mēnešraksts 3: 258–263.
Bērzkalne, Anna. 1937. Pamatjēdzieni par tautas dzeju. Rīga: D. Zeltiņš.
Bērzkalne, Anna. 1938. Typenverzeichnis lettischer Volksromanzen in der Sammlung Kr. Barons’ Latvju Dainas. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia (Folklore Fellows Communications; No. 123).
Bērzkalne, Anna. 1942. Dziesma par žēlumā nomirušo puisi. Rīga: Latvju Grāmata.
Bula, Dace. 2006. Cita folkloristika. Karogs 4: 58–70.
Dundes, Alan (ed.). 1999. International Folkloristics: Classic Contributions by the Founders of Folklore. Lanham [etc.]: Rowman & Littlefield Publishers, Inc.
Krohn, Kaarle. 1930. Kaarle Krohna Somu buramvārdi Latvijā. Latvju Grāmata 1: 43–48.
Loorits, Oskar. 1926–1928. Liivi rahva usund. Bd. 1–3. Tartu.
Tedre, Ülo. 1995. About the Life and Work of an Eccentric. In: Kõiva, Mare, and Kai Vassiljeva (eds.), Folk Belief Today. Tartu: Estonian Academy of Sciences, Institute of the Estonian Language & Estonian Museum of Literature, 457–468.
Västrik, Ergo-Hart. 2005. Oskar Loorits: Byzantine Cultural Relations and Practical Application of Folklore Archives. In: Kuutma, Kristin, and Tiiu Jaago (eds.), Studies in Estonian Folkloristics and Ethnology: A Reader and Reflexive History, 203–215.
Wolf-Knuts, Ulrika. 2010. A history of folkloristics. Folklore Fellows’ Network 38: 2–7.
KM EKLA, f. 175 The Estonian Cultural History Archives, The Estonian Literary Museum, Oskar Loorits’ fund.
LUAB R Annas Bērzkalnes f. 3–8; 12, 2; 13,14. The Academic Library of the University of Latvia, the Department of Manuscripts and Rare Books, Anna Bērzkalne’s fund.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki