Learning the Slovenian Language and Preserving Slovenian Culture in Bosnia and Herzegovina

Authors

DOI:

https://doi.org/10.3986/2025.2.14

Keywords:

supplementary classes of the Slovenian language and culture, lectureships of the Slovenian language abroad, Slovenian language, Slovenian cultural associations, Bosnia and Herzegovina

Abstract

Relations between the Republic of Slovenia and Bosnia and Herzegovina are close, also due to the rich history of migration between the two countries. This article focuses on the collaborative aspect between various institutions and organizations involved in teaching the Slovenian language and/or preserving Slovenian culture in Bosnia and Herzegovina. Particular attention is paid to the inclusion of higher education, as the teaching of Slovenian at this level came to a halt for nearly two decades following the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Boris Kern, Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language, Ljubljana; University of Nova Gorica, School of Humanities

dr. znanosti s področja jezikoslovja

Marijanca Ajša Vižintin, ZRC SAZU, Slovenian Migration Institute, Ljubljana; Univerity of Nova Gorica, School of Humanities

dr. znanosti s področja poučevanja

References

Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik. (2025). Predstavitev programa Slovenščina na tujih univerzah. Centerslo.si. https://centerslo.si/na-tujih-univerzah/predstavitev-

programa-stu

Društvo Slovencev Republike Srbske Triglav Banja Luka. (n.d.). Bilteni. Udruzenjetriglav.com. https://udruzenjetriglav.com/sl/bilteni

Gril, A., Autor, S., & Žmavc, J. (2022). Učenci s priseljenskim ozadjem pri pouku na daljavo v drugem valu epidemije bolezni Covid-19 v Sloveniji. Dve domovini / Two Homelands, 56, 169–184. https://doi.org/10.3986/dd.2022.2.12

Hanuš, B. (ur.). (2013). Kakšna dobra knjiga! = Kakva dobra knjiga! Društvo Slovencev Republike Srbske Triglav.

Hanuš, B. (2019). Križkraž – Slovenijo spoznaš. Hart.

Hanuš, B. (2020). Markova čelada - Helmeti i Markos - Marko‘s helmet - Markova kaciga - Šlem Marko. Miš.

Hanuš, B. (2022). Uz kafu = Kavni krog. Udruženje Slovenaca Republike Srpske »Triglav« = Društvo Slovencev Republike Srbske »Triglav«.

Josipovič, D. (2015). Slovenski otroci v migracijskih statistikah jugoslovanskega prostora: od migracijskih družin do »pionirskih« migracij. V J. Žitnik Serafin (ur.), Slovensko izseljenstvo v luči otroške izkušnje (str. 145–156). Založba ZRC. https://doi.org/10.3986/9789612548469

Južnič, S. (1983). Lingvistična antropologija. Fakulteta za sociologijo, politične vede in novinarstvo.

Kalc, A., Milharčič Hladnik, M., & Žitnik Serafin, J. (2020). Doba velikih migracij na Slovenskem. Založba ZRC.

Kalin, J., Skubic Ermenc, K., & Mažgon, J. (2021). Izzivi vodenja šole v času izrednih razmer. Sodobna pedagogika/Journal of Contemporary Educational Studies, 72(138), posebna številka, 130–149.

Koblar, S. (ur.). 2008. Četrta stran trikotnika: Slovenci v Bosni in Hercegovini: 1878–2000. Mladinska knjiga.

Kovč, D., & Kremenović, M. (2012). Katalog udruženja nacionalnih manjina Republike Srpske. Savez nacionalnih manjina Republike Srpske.

Kržišnik - Bukić, V. (2007). Slovenci v Bosni in Hercegovini skozi pričevanja, spomine in literarne podobe: 1831–2007. Inštitut za narodnostna vprašanja.

Lokar, M. (2013). Zelen kot Slovenija in rdeč kot ljubezen: slovenski jezik med Slovenci v prostoru nekdanje Jugoslavije. Dve domovini / Two Homelands, 38, 141–151. http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-6HONZEJ2

Luckmann, T. (1991). Jezik in osebna identiteta. Teorija in praksa, 28(7), 796–803.

Lukšič Hacin, M. (ur.). (2024). Slovenske selitve v socializmu. Založba ZRC.

Lutar, M. (ur.). (2016). Letno poročilo 2015. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Lutar, M. (ur.). (2017). Letno poročilo 2016. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Lutar, M. (ur.). (2018). Letno poročilo 2017. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Lutar, M. (ur.). (2019). Letno poročilo 2018. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Lutar, M. (ur.). (2020). Letno poročilo 2019. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Lutar, M. (ur.). (2021). Letno poročilo 2020. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Lutar, M. (ur.). (2022). Letno poročilo 2021. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Lutar, M. (ur.). (2023). Letno poročilo 2022. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Lutar, M. (ur.). (2024). Letno poročilo 2023. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani; Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko.

Marjanović, A. (2015, 29. september). Otvaranje lektorata slovenačkog jezika u Sarajevu. Udruzenjetriglav.com. https://udruzenjetriglav.com/sr/dogadjaji/594

-odprtje-lektorata-slovenskega-jezika-v-sarajevu

Milharčič Hladnik, M., & Vižintin, M. A. (2024). Organiziranost in življenjske zgodbe slovenskih izseljenk in izseljencev. V M. Lukšič Hacin (ur.), Slovenske selitve v socializmu, 145–254. Založba ZRC.

Ocepek, P. (2019a). Slovenistika na Univerzi v Banjaluki. V M. Nidorfer Šiškovič, S. Kranjc & M. Lutar (ur.), Svetovni dnevi slovenske znanosti in umetnosti – ob 100-letnici Univerze v Ljubljani (str. 41). Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.

Ocepek, P. (2019b). Slovenistika na Univerzi v Sarajevu. V M. Nidorfer Šiškovič, S. Kranjc & M. Lutar (ur.), Svetovni dnevi slovenske znanosti in umetnosti – ob 100-letnici Univerze v Ljubljani (str. 38–40). Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.

Ocepek, P. (2020). »Ne, ne zapirajmo, odprimo!« O lektoratu slovenskega jezika na Oddelku za slovanske jezike in književnosti FF UNSA. V D. Karahasan (ur.), U zrcalu sjećanja... Zbornik radova u spomen na profesora Ilijasa Tanovića. Filozofski fakultet Univerziteta u Sarajevu, Odsjek za slavenske jezike i književnosti.

Ocepek, P. (2022). Izvještaj o radu – lektorat za slovenski jezik (2015–2023). Filozofski fakultet Univerziteta u Sarajevu, Odsjek za slavenske jezike i književnosti.

Papež Adamič, V. (2009). Od prednikov do potomcev: Slovenci v Slatini in Banjaluki 1923–2008/Od predaka do potomaka: Slovenci u Slatini i Banjaluci 1923–2008. Društvo Slovencev Republike Srbske Triglav.

Pavček, S. (2017). U srčanom džepu/V srčnem žepu. Društvo Slovencev Republike Srbske Triglav = Udruženje Slovenaca Republike Srpske Triglav.

Razpotnik, B. (2023a, 20. december). Socioekonomske značilnosti meddržavnih selivcev, 2022: Lani pozitiven selitveni prirast terciarno izobraženih. Stat.si. https://stat.si/StatWeb/News/Index/11548

Razpotnik, B. (2023b, 14. julij). Selitveno gibanje, 2022: Selitveni prirast največji med državljani Ukrajine.Stat.si. https://www.stat.si/StatWeb/News/Index/11211

Rogelj, J. (2001). Petdeset let dela Slovenske izseljenske matice. V M. Trebše – Štolfa & M. Klemenčič (ur.), Slovensko izseljenstvo: zbornik ob 50-letnici Slovenske izseljenske matice (str. 15–52). Združenje Slovenska izseljenska matica.

Tomažič, D. (2018). Slovenačka etnička manjina u Bosni i Hercegovini = Slovenska etnična manjšina v Bosni in Hercegovini. Udruženje Slovenaca Republike Srpske Triglav = Društvo Slovencev Republike Srbske Triglav.

Trebše Štolfa, M., & Klemenčič, M. (ur.). (2001). Slovensko izseljenstvo: Zbornik ob 50-letnici Slovenske izseljenske matice. Slovenska izseljenska matica.

Uduč, A. (2011). Vseeno kdaj, vseeno kje – vedno smo Slovenci/ Bilo kad, bilo gdje – uvijek smo Slovenci. Grafomark.

Uduč, A. (2014). Vseeno kdaj, vseeno kje – vedno smo Slovenci 2/ Bilo kad, bilo gdje – uvijek smo Slovenci 2. Grafomark.

Vižintin, M. A. (2015). Otroci in dopolnilni pouk slovenščine v Bosni in Hercegovini: od jezika prednikov do jezika prihodnosti. V J. Žitnik Serafin (ur.), Slovensko izseljenstvo v luči otroške izkušnje (str. 157–173). Založba ZRC. https://doi.org/10.3986/9789612548469

Vižintin, M. A. (2021). Začetki dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture v Nemčiji v 20. stoletju. Dve domovini / Two Homelands, 54, 189–204. https://doi.org/10.3986/dd.2021.2.14

Vižintin, M. A., & Kern, B. (2022). Začetni tečaj slovenščine in medkulturni dialog pri vključevanju otrok priseljencev. Dve domovini / Two Homelands, 56, 131–148. https://doi.org/10.3986/dd.2022.2.10

Zavod Republike Slovenije za šolstvo. (n.d.). Dopolnilni pouk. Stičišče – slovenščina za Slovence po svetu. ZRSS.si. https://www.zrss.si/sticisce/dopolnilni-pouk

Žitnik Serafin, J. (ur.) 2014. Priseljevanje in društveno delovanje Slovencev v drugih delih jugoslovanskega prostora. Založba ZRC. https://doi.org/10.3986/9789612546687

Žitnik Serafin, J. (2015). Recipročnost ali simetrija? primerjava kulturnih interesov in možnosti dveh manjšin. Dve domovini / Two Homelands, 42, 113–126. http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-F2M7EDP3

Žmavc, J., Autor, S., & Gril, A. (2020). »Tudi mama se vam zahvaljuje in vas pozdravlja – Pedagoški proces z otroki priseljencev med epidemijo Covida-19. Sodobna pedagogika/Journal of Contemporary Educational Studies, 71(4), 58–74.

Intervjuji

Hanuš, Barbara (2022). Izzivi poučevanja v času koronaepidemije.

Lektorice, lektorji (L1, L2, L3).

Slovenska društva v Bosni in Hercegovini (D1–D4).

Študentke, študenti (Š1–Š11).

Učenke, učenci dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture (S1–S5).

Učiteljici dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture (U1, U2).

Published

2025-08-27

How to Cite

Kern, B., & Vižintin, M. A. (2025). Learning the Slovenian Language and Preserving Slovenian Culture in Bosnia and Herzegovina. Two Homelands, 2025(62). https://doi.org/10.3986/2025.2.14

Issue

Section

Articles