Izseljenska književnost in časopisje: zgovorne statistike
Ključne besede:
slovenski izseljenci, izseljenska književnost, izseljenska periodika, izseljenska kultura, statistične primerjave, kulturna zgodovinaPovzetek
V tem prispevku poskušam s pomočjo medsebojne primerjave statističnih podatkov ugotavljati nekatere možne vplive na dinamiko literarnega objavljanja in časopisne dejavnosti treh slovenskih priseljenskih skupnosti, in sicer predvojnih slovenskih priseljencev v ZDA, predvojnih slovenskih priseljencev v Argentini in povojnih slovenskih priseljencev v Argentini. Izbor skupnosti, ki jih obravnavam v okviru te primerjave, zajema na eni strani vsaj deloma skupno (prekrivajoče se) zgodovinsko obdobje slovenskega priseljenstva v dveh različnih državah, na drugi strani pa dve različni zgodovinski obdobji slovenskega priseljenstva v eni državi, kar olajšuje ugotavljanje morebitne prisotnosti določenih vplivov oziroma izločanje možnosti nekaterih drugih vplivov. Večletni trendi naraščanja in upadanja vrednosti, prikazanih na Slikah 3–8, nakazujejo značilno parabolo dinamike kulturnega življenja priseljenske skupnosti. Ob primerjavi razmerij med absolutnimi vrednostmi, dopolnjenimi s podatki o velikosti in časovnem razponu množičnega vala priseljevanja obravnavanih skupnosti (Preglednice 1–3), pa se soočimo z nekaterimi izrazitimi odstopanji, ki jih ni mogoče pojasniti zgolj z vplivom osnovnih vidikov kulturnega življenja v izseljenstvu (zlasti velikosti, teritorialne koncentriranosti, obnavljanja skupnosti z novimi priseljenci, priseljenskega »staža« glavnine skupnosti ter splošnih pogojev za posamezne kulturne dejavnosti v danem prostoru in času), temveč nesporno kažejo tudi na vpliv sekundarnih dejavnikov (Slika 2). Pri drugem vrhuncu leposlovne knjižne produkcije predvojne priseljenske skupnosti v ZDA (1976–80) se nedvomno odraža vpliv stopnje integriranosti v kulturo nove domovine. Pretežno gre za literarne knjižne objave druge generacije slovenskih priseljencev v ZDA, ki so sicer večinoma izšle v samozaložbi, deloma pa že tudi pri nekaterih založbah ameriškega mainstreama. Prav tako jasno pa se v absolutnem vrhuncu leposlovne knjižne produkcije povojne priseljenske skupnosti v Argentini (1991–1996) odraža vpliv integriranosti v kulturo dežele izvora. Največ leposlovnih knjig povojnih slovenskih izseljencev v Argentini in njihovih potomcev, ki so bile objavljene v Sloveniji, je namreč izšlo v letih 1991–1996, ko je bila tudi sicer integriranost slovenske izseljenske književnosti v matično kulturo in literarno znanost na vrhuncu. Prav ta dela (brez ponatisov) pa predstavljajo kar 73 odstotkov leposlovnih knjig povojne priseljenske skupnosti v Argentini v omenjenem obdobju.
Prenosi
Literatura
Bajec, Jože (1980). Slovensko izseljensko časopisje 1891–1945. Ljubljana: Slovenska izseljenska matica.
Bonšek, Uroš (2006). »Ker če ne znaš slovenskega jezika, je kot da ne bi bil Slovenec«: vloga slovenskega jezika pri oblikovanju etnične identitete pri tretji in četrti generaciji slovenskih političnih emigrantov v Argentini. Dve domovini/Two Homelands, 24, str. 167–186.
Brecelj, Aleš (1992). Slovenski etnični tisk v Argentini do druge svetovne vojne. Dve domovini/Two Homelands, 2–3, str. 167–183.
Corsellis, John (1997). The Slovene political emigration 1945–50. Dve domovini/Two Homelands, 8, str. 131–159.
Drnovšek, Marjan (1999). Okrajna poročila o izseljevanju iz Kranjske v letih 1892– 1913. Gestrinov zbornik (ur. Darja Mihelič). Ljubljana: ZRC (ZRC SAZU), str. 413–432.
Jenšterle, Marko (2006). Samota te najde sama. (Intervju z Vlady Kociancich.) Dostopno preko: http://slova.mojforum.si/ (1. 2. 2007).
Jevnikar, Martin, Glušič, Helga, Žitnik, Janja, in Mislej, Irene (1999). Biografije in bibliografije. Slovenska izseljenska književnost 3: Južna Amerika (ur. Janja Žitnik s sodel. Helge Glušič). Ljubljana: Založba ZRC in Rokus, str. 323–355.
Jevnikar, Martin, in Mislej, Irene (1999). Slovenci v Južni Ameriki. Slovenska izseljenska književnost 3: Južna Amerika (ur. Janja Žitnik s sodel. Helge Glušič). Ljubljana: Založba ZRC in Rokus, str. 9–21.
Klemenčič, Matjaž (1984). Slovenci v Ameriški statistiki v 19. in v 20. stoletju. Celovški zvon, letn. 2, št. 4, str. 233–31.
Lipoglavšek-Rakovec, Slava (1950). Slovenski izseljenci: geografski pregled predvojnega stanja. Geografski vestnik, 22, str. 34–35.
Mislej, Irene (1992). Slovenski tisk v Argentini po drugi svetovni vojni. Dve domovini/Two Homelands, 2–3, str. 185–194.
Mislej, Irene (1999). Literarno ustvarjanje slovenskih izseljencev v španskem jeziku. Slovenska izseljenska književnost 3: Južna Amerika (ur. Janja Žitnik s sodel. Helge Glušič). Ljubljana: Založba ZRC in Rokus, str. 317–320.
Pertot, Marjan (1987). Bibliografija slovenskega tiska v Argentini 1945–1987: I. del – knjige. Trst: Knjižnica Dušana Černeta.
Pertot, Marjan (1991). Bibliografija slovenskega tiska v Argentini 1945–1987: II. del – časopisje. Trst: Knjižnica Dušana Černeta.
Petrič, Jerneja (1999). Književnost slovenskih priseljencev in njihovih potomcev v ZDA od leta 1891. Slovenska izseljenska književnost 2: Severna Amerika (ur. Janja Žitnik s sodel. Helge Glušič). Ljubljana: Založba ZRC in Rokus, str. 89–263.
Petrič, Jerneja, et al. (1999). Biografije in bibliografije. Slovenska izseljenska književnost 2: Severna Amerika (ur. Janja Žitnik s sodel. Helge Glušič). Ljubljana: Založba ZRC in Rokus, str. 385–456.
Rot, Andrej (1992). Slovenski tisk v Argentini po drugi svetovni vojni. Dve domovini/Two Homelands, 2–3, str. 209–234.
Slovar slovenskega knjižnega jezika (2000). (Ur. Anton Bajec et al.) Ljubljana: DZS.
Švent, Rozina (2006). Življenje Slovencev v begunskih taboriščih na avstrijskem Koroškem po drugi svetovni vojni: 1945–1950: doktorska disertacija. Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Oddelek za zgodovino.
Žigon, Zvone (2001). Iz spomina v prihodnost: slovenska politična emigracija v Argentini. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU (Migracije, 1).
Žitnik, Janja (1999). Izbrana bilbiografija [bibliografija pomembnejših znanstvenih in strokovnih objav slovenskih in tujih avtorjev s področja slovenske izseljenske književnosti do leta 1998]. Slovenska izseljenska književnost 3: Južna Amerika (ur. Janja Žitnik s sodel. Helge Glušič). Ljubljana: Založba ZRC in Rokus, str. 371–393.
Žitnik, Janja (2001). Besedna umetnost slovenskih izseljencev in njeno mesto v sodobni slovenski kulturi. Dve domovini/Two Homelands, 14, str. 67–90.
Žitnik, Janja (2005). Kulturno življenje v izseljenstvu: koncept kompleksne obravnave. Dve domovini/Two Homelands, 21, str. 105–124.
Žitnik, Janja (2007). Cultural life of the immigrant community: factors of dynamics. Migracijske i etničke teme, letn. 23, št. 1 (v tisku).
Žitnik, Janja, in Petrič, Jerneja (1997). Slovenski izseljenski pisci v tridesetih letih. Slovenska trideseta leta (ur. Peter Vodopivec in Joža Mahnič). Ljubljana: Slovenska matica, str. 181–193.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da v njem niso kršene avtorske pravice tretjih oseb ali kake druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter da bodo povrnili morebitno škodo.
Podrobneje v rubriki: Prispevki